» » » » Александр Мардань - Американская рулетка (Номер четырнадцать)


Авторские права

Александр Мардань - Американская рулетка (Номер четырнадцать)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Мардань - Американская рулетка (Номер четырнадцать)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Мардань - Американская рулетка (Номер четырнадцать)
Рейтинг:
Название:
Американская рулетка (Номер четырнадцать)
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Американская рулетка (Номер четырнадцать)"

Описание и краткое содержание "Американская рулетка (Номер четырнадцать)" читать бесплатно онлайн.



 Пьеса, написанная современным драматургом Александром Марданем в 2009 году, сейчас оказалась актуальной как никогда. Рубль дешевеет, а цены стремительно растут. В атмосферу мирового экономического кризиса автор погружает своих героев. История закручивается вокруг жильцов квартиры №13. Глава семьи и его супруга, оставшись без работы, занимаются необычным бизнесом, их сын ищет клад и вдобавок приводит в дом невесту. Между тем, жена, пытаясь спасти семью и излечиться от ревности, приглашает для мужа «девушку на час». В столь безумной обстановке лишь одной бабушке удается сохранять спокойствие.






БАБА ОЛЯ. А дальше?

ОЛИК. Дальше письмо обрывается. Кому писал — не известно… Его пытались арестовать. Во время ареста он погиб. То ли застрелили, то ли сам застрелился. И все это было здесь!

БАБА ОЛЯ. Где — здесь?

ОЛИК. Садовая двадцать, квартира номер семь.

БАБА ОЛЯ. Так у нас четырнадцатая. Бывшая тринадцатая.

ОЛИК. После революции из каждой квартиры сделали две. И седьмая стала тринадцатой! То есть нашей.

БАБА ОЛЯ. Так, значит, и Изольда в бывшей седьмой живет?

ОЛИК. Правильно… (Вздыхает.) Но все-таки, шанс есть! Пятьдесят процентов, что золото на нашей половине.

БАБА ОЛЯ. Такая же вероятность встретить на улице динозавра.

ОЛИК. Почему?

БАБА ОЛЯ. Потому что можно встретить, а можно не встретить… Теперь понятно, почему у нас с Изольдой такая слышимость.

ОЛИК. После того, как его застрелили, тут все обыскали, но золото не нашли.

БАБА ОЛЯ. Искали и не нашли? Значит, не было клада. А может, он его в другом месте спрятал. Сколько лет прошло?

ОЛИК. Почти сто пятьдесят. Но я чую, что клад где-то здесь.

БАБА ОЛЯ. Чуешь? А ведь деньги не пахнут.

ОЛИК. Но есть места, где пахнет деньгами Баб Оля, простучи здесь стены, хорошо? Только родителям не говори.

БАБА ОЛЯ. Почему?

ОЛИК. Засмеют. Ну что? Простучишь?

БАБА ОЛЯ. А как?

Олик подходит к стенке, стучит в нее в разных местах.

ОЛИК. Слышишь? Звук везде одинаковый. А вот если где-то будет другой…

Из спальни выходит заспанная Ирина в халате, зевает.

ИРИНА (Олику). Очевидное — невероятное! Суббота, десять, а ты уже на ногах?..

ОЛИК. Мне в библиотеку надо.

ИРИНА. Вы там со стриптизеркой встречаетесь?

ОЛИК. Нет, к Свете — потом. Погуляем, в кино сходим.

ИРИНА. Посмотрите… пару фильмов.

ОЛИК. Зачем пару?

ИРИНА. Ну… А вдруг один не понравится?

ОЛИК. На одну стипендию два фильма — не складываются.

Ирина достает кошелек, вынимает купюры, Олик прячет их в карман.

БАБА ОЛЯ. А где Кефирчик? Я ему корм купила. С креветками.

ОЛИК. Кефир! Кс — кс — кс! (Заглядывает за диван, под стол.) А это чего тут? (Достает из-под стола чашку.)

БАБА ОЛЯ. Моя! Пустая?

ИРИНА. Что там было?

БАБА ОЛЯ. Успокоительное. Где же Кефирчик? Кс — кс — кс…

ОЛИК. Все, я ушел. До вечера!

Выходит. Из прихожей доносится позвякивание велосипеда. Хлопает входная дверь.

БАБА ОЛЯ. Ну что? Ты решилась?

ИРИНА. Да. Победа придет в двенадцать.

БАБА ОЛЯ. Чья победа?

ИРИНА. Наша. Над ревностью. Ее Викой зовут.

Баба Оля достает мешочек. Они с Ириной по очереди достают орехи. Ирина давит их дверью в спальню, баба Оля — в кухню.

БАБА ОЛЯ. А где Сережа?

ИРИНА. Ушел на работу.

БАБА ОЛЯ. Сегодня же суббота!

ИРИНА. Новый товар пришел. Но поклялся, что к двенадцати будет.

Баба Оля выходит из комнаты. Ирина уходит в ванную.

Хлопнула дверь. В комнату входит Сергей. У него в руках большая сумка, которую он прячет в шкаф и уходит в спальню. В гостиную входят Ирина и баба Оля.

БАБА ОЛЯ. Пойду-ка я… В филармонию. Два отделения. Бизе с Бахом.

Баба Оля надевает кофту, берет сумочку и уходит. Из спальни выходит Сергей.

ИРИНА. Сережа, ты вовремя. Скоро придет гостья.

СЕРГЕЙ. Ира, а может, ну ее?

ИРИНА. Прими душ, а я тебе кофе сварю.

Сергей послушно уходит в ванную.

Звонок в дверь. Ирина идет открывать. Возвращается со скромно одетой девушкой. В руках у нее объемная сумка и нотная папка.

ДЕВУШКА. Вы Ирина Алексеевна?

ИРИНА. Можно — Ира.

ДЕВУШКА. Как скажете… Вы извините, что я к вам так рано…

ИРИНА. Ничего. Чем скорее — тем лучше.

ДЕВУШКА (оглядывается). А где?..

ИРИНА (перебивает ее). Он в душе. Сейчас выйдет.

ДЕВУШКА. А я даже душ не успела принять.

ИРИНА. Что так?

ДЕВУШКА. Хозяйка очень торопила. Пришлось быстро собираться и ехать.

ИРИНА. Хозяйка?.. Вы ее так зовете?

ДЕВУШКА. А как еще? Вообще, она тетка добрая, денег берет по — божески. Но тут у нее обстоятельства.

ИРИНА. Вы сумку поставьте… А это что? (Показывает на папку.)

ДЕВУШКА. Ноты. Я играю на флейте.

ИРИНА. Вы… собираетесь у нас играть?

ДЕВУШКА. Да. А что — нельзя?

ИРИНА. Ну, как-то… я не думала…А вообще, девушка с флейтой — это, наверное, эротично.

ДЕВУШКА. Вы считаете? Но я, конечно, во время работы не играю. После.

ИРИНА. Оригинально… Может, переодеться хотите? Или сначала — в душ?

ДЕВУШКА. Да вы не беспокойтесь…

ИРИНА (напряженно). Я не беспокоюсь, но душ принять надо обязательно.

ДЕВУШКА. Хорошо.

ИРИНА. Ой, вы юбку запачкали.

ДЕВУШКА. Где?

Она переворачивает на себе юбку задом наперед, крутит вокруг себя и видит пятно зеленой краски.

ИРИНА. Наверное, в парадной. Панели красили. А юбочка вам не велика?

ДЕВУШКА. Я ее купила до того, как работать начала. Тогда была потолще.

ИРИНА (смущенно). Так много работы?

ДЕВУШКА. Вы даже не представляете…. Многие думают, что это просто — раз, два, повернулась, нагнулась… А я за вечер полкило теряю! Поэтому много ем, а то уволят.

ИРИНА. Почему уволят?

ДЕВУШКА. А кому костлявые нравятся?

ИРИНА (оглядывая себя). В самом деле…

Девушка скребет пальцем пятно на юбке.

ИРИНА. Нет, так вы не ототрете. Снимайте, потом застираете.

ДЕВУШКА. Где можно переодеться?

ИРИНА. Здесь.

Ирина показывает на дверь спальни. Девушка, взяв сумку, идет в спальню. Ирина закрывает за ней дверь. В гостиную входит Сергей. Он в махровом халате.

ИРИНА (шепотом). Она уже здесь. (Показывает на спальню.)

СЕРГЕЙ. А почему досрочно?

ИРИНА. Эта… хозяйка… бандерша… не знаю, как она называется… поторопила. Ей деньги срочно нужны.

СЕРГЕЙ. Это их проблемы. А я… я сейчас не могу. Давай позже.

ИРИНА. Как это — позже? Что я ей скажу? Что ты не готов?

СЕРГЕЙ. Почему — не готов? Просто… я кофе еще не пил!

ИРИНА. Иди пей! Только быстро.

Сергей идет в кухню. В дверях останавливается.

СЕРГЕЙ. Может, и ей кофе предложить?

ИРИНА. Она не за этим пришла!

СЕРГЕЙ. Чашки кофе для человека жалко? Познакомимся поближе, поболтаем…

ИРИНА. Может, мне ей торт испечь?

СЕРГЕЙ. Значит, уложить нас в постель — это нормально, а позавтракать — нет?

Открывается дверь спальни, выходит девушка. Она одета в простенький домашний халат и тапочки.

ДЕВУШКА. Здравствуйте. Вы Сергей… Простите, не знаю отчества.

СЕРГЕЙ. Олегович.

Сергей подходит к Девушке, в смущении пожимает, потом целует руку.

ИРИНА. Ну я… я пойду… кофе сделаю. (Выходит.)

СЕРГЕЙ. Вы так… по — домашнему. А я думал, будут чулки, подвязки. Что-нибудь эдакое…

ДЕВУШКА. Все думают — раз у меня такая работа, значит, должна ярко одеваться, краситься. На работе — конечно. А так, по жизни…

СЕРГЕЙ. Конечно — конечно, так гораздо лучше.

На пороге внезапно появляется Ирина.

ИРИНА. А я… а… вы…

СЕРГЕЙ. Что, Ирочка?

ИРИНА (обращается к девушке). Я спросить хотела — сколько вам сахара?

ДЕВУШКА. Нисколько.

ИРИНА. Тогда — в душ.

ДЕВУШКА. Как скажете.

Девушка уходит в ванную. Звонит телефон. Ирина берет трубку.

ИРИНА. Алло! Олик? (Пауза.) Что — о-о? Когда? (Кладет трубку. Смотрит на Сергея.) Олик звонил. Сейчас приедет Светлана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Американская рулетка (Номер четырнадцать)"

Книги похожие на "Американская рулетка (Номер четырнадцать)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Мардань

Александр Мардань - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Мардань - Американская рулетка (Номер четырнадцать)"

Отзывы читателей о книге "Американская рулетка (Номер четырнадцать)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.