Вячеслав Вигриян - Перемещенный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перемещенный"
Описание и краткое содержание "Перемещенный" читать бесплатно онлайн.
Действие происходит в наше время, в мире, весьма похожем на Землю. Так, по крайней мере, кажется герою на первый взгляд. Мир-близнец, мир, любезно принимающий тех, кому опостылела родная планета со всеми ее бюрократами, ворами всех мастей и пород, продажными депутатами и прочей швалью. Также мгновенное перемещение возможно и в том случае, когда человеку с определенными психофизическими параметрами непосредственно угрожает смертельная опасность. Именно таким образом и прошли в свое время две крупнейшие волны эмиграции. Первая волна — во времена Великой Октябрьской Революции, вторая — во времена Великой Отечественной Войны. Благодаря им, этим волнам, на одном из континентов было образовано новое государство — Советская Империя Рейха, в котором непостижимым образом в целях выживания сплелись воедино три казалось бы совершенно чуждых друг другу идеологии: социализм, царизм и фашизм. Многое, слишком многое предстоит пережить главному герою в этом израненном непрекращающейся войной противоречивом мире. С какой целью сам Володарь Всемилостивый Животворящий, явившись на Землю в образе впавшего в маразм старца, насильно перемещает казалось бы самого обыкновенного, ничем не примечательного предпринимателя средней руки в свои владения, чью сторону в конце — концов выберет Степан: имперцев или исконных жителей континента, сиртей, на поверку оказавшихся прямыми предками древних славян, вам и предстоит узнать из романа «Перемещенный».
Телега же тем временем круто повернула вправо, миновала перекресток и свернула на следующем, пристроившись сзади к самой настоящей карете с кучером на козлах и позолоченным гербом двуглавого орла на боковой дверце. Людей и здесь было достаточно много. В основной своей массе они брели по тротуарам, ныряли в двери магазинов и контор с малопонятными названиями, которые ни о чем не говорили Степану. Однако, находились и такие, которые бесстрашно брели по проезжей части, ничуть не заботясь о собственной безопасности. Ни пешеходных переходов, ни светофоров не было и в помине.
— А матушка наша
Императрица
От сиртей спасет
Коммуниста и фрица!
Донесся до ушей Степана из громкоговорителя, установленного на высоком деревянном столбе у самого перекрестка, мимо которого они сейчас проезжали, отрывок песни, в ней явственно прослушивался мотив гимна Советских Социалистических Республик.
Степан лишь плечами пожал. Сил, на удивление, уже не осталось.
Телега вновь свернула еще на одну улицу, поуже, и вскоре подкатывала к длинному трехэтажному зданию, окруженному высоким забором. «У Федора и Петра» — гласила надпись на его закопченном фасаде.
— Ну вот мы и приехали, — Бондаренко-старший придержал лошадей у гостеприимно распахнутых створок ворот. — Здесь будете останавливаться или другое какое место для ночлега изыщите? — обращался он почему-то именно к Степану.
Нюра, видя его затруднительное положение, незамедлительно пришла на выручку:
— Нет, мы в «Скарабей» желаем податься. Спасибо вам большое, Ростислав Семенович, и вам, Василиса Андреевна, — лихо перемахнув через борт телеги, она отвесила чете Бондаренко глубокий поклон.
— Спасибо, — Степан крепко пожал мозолистую руку односельчанина, кивнул его жене и, подхватив суму с поклажей, спрыгнул наземь.
Малютка, сидящая на руках у матери, скорчила ему забавную рожу. Степан ответил ей тем же, чем вызвал у окружающих настоящий взрыв феерического хохота.
— Идем уже, горе ты мое луковое! — Нюра, все еще смеясь, подхватила его под руку и повела дальше по дороге. Они миновали булочную, контору по найму сезонных рабочих, кафе с каким-то неброским названием, которое тотчас же и выветрилось из памяти и целый квартал жилых домов: неказистых с виду, но выстроенных вполне основательно, с явным расчетом на века.
— Погоди.
— Что такое?
— Давай зайдем, — Степан махнул головой в сторону витрины на противоположной стороне улицы.
— В рыбный?
— Да нет, рядом.
— Букинист. — Сбавив шаг, Нюра на мгновение призадумалась, а затем и вовсе остановилась. — Ну давай, если хочешь. А ты что, книги собираешь?
— В каком смысле?
— Ну… — она явно затруднялась с ответом. — Книги — их же собирают!
— Может кто и собирает. А я — читаю. Что странного?
— А инфоцентр тогда на что? Там же все обо всем прочитать можно. И друзей встретить, и поболтать. Так как ты у нас вообще не читает почти никто, а книги так — для коллекционеров.
— Ну так то у вас. А я в одиночестве почитать люблю, лежа на диване. И чтобы не трогал никто.
— Даже я? — Нюра плутовато улыбнулась.
— Нет, ты — случай особый, — проговорил он со всей строгостью, на которую только был способен. Самому же чертовски захотелось прижать к себе, каждой частицей своего тела ощутить тепло, исходящее от этого вздорного, противоречивого существа.
Лавка букиниста ничего особенного из себя не представляла: помещение шагов двадцать в длину, сплошь заставленное многоярусными рядами книжных полок с единственным прилавком, у которого, в сущности, и свершалось таинство купли-продажи. Клиентов, как ни странно, хватало. Все они рылись по полкам, что-то выбирали, советовались друг с другом, время от времени подзывая для консультации быстрого, как ртуть, продавца с ярко выраженным одесским акцентом. Еврей, никаких сомнений. Причем наверняка не местного разлива, а точно такой же, как и Степан, «выкидыш».
— Молодой человек, вы каким годом интересуетесь? — продавец, завершив деловой разговор с представительного вида унтерфельдфебелем, приблизился к нему с явным желанием помочь сориентироваться в этом царстве запыленных фолиантов.
— Без разницы.
— Ну тогда все понятно. Издания с ограниченным тиражом, разумеется. Чтож, сегодня вам несказанно повезло. Как насчет автобиографии Курта Вогела, датированной тысяча восемьсот двенадцатым годом? Или «Правила хорошего тона» княжны Анастасии Белявской? Поверьте, очень редкая книга. В мире их насчитывается всего четырнадцать экземпляров. И совсем недорого!
— Уважаемый, мне бы почитать чего. И, желательно, посвежее.
— Почитать???
Удивление продавца было столь очевидным, что Степан счел за лучшее пояснить:
— Почитать. На русском языке. Детектив, приключения, можно историческое что-нибудь.
— Детектив, приключения, историческое… — продавец буквально смаковал каждое из этих слов, любовно повторяя их снова и снова. Глаза его горели, морщины на сморщенном, словно печеное яблоко, лице, почти совершенно разгладились. — Удивили вы меня, честное слово, — вымолвил он наконец, оправившись от волнения. — Хорошо, я попробую подыскать что-нибудь подходящее. Вы мне скажите только одно: стоит Одесса?
Степан понимающе усмехнулся:
— Стоит, куда денется.
— Ну, спасибо, успокоили старика. Вот, возьмите, — он извлек откуда-то из-под прилавка одну за другой четыре стопки книг общим количеством штук в тридцать и подвинул их в сторону Степана. — Выбирайте. Только имейте в виду: ни одна из этих книг не продается. Прочитаете — вернете.
— Почему так?
— Хорошие книги — в этом мире редкость. Печатают их крайне мало, а то, что выходит в свет, чаще всего годится разве что на распалку.
— Что, все так плохо?
— Не то слово. Так что вы берете?
— Даже не знаю. Вот эту разве что, — Степан пододвинул к себе потрепанный томик с выцветшей обложкой, на которой был изображен несущийся во весь опор всадник с копьем наперевес.
— «День гнева» Семюэля Гаста. Чтож, неплохой выбор. Еще что-нибудь?
— И эти две, — вытащив наобум из вороха книг пару первых попавшихся, он выложил их на прилавок рядом с первой.
Нюра тоже вытащила одну и теперь листала ее с неожиданным интересом, переворачивая одну за другой пожелтевшие от времени страницы.
— А я эту возьму. Можно?
— Сборник сказок Ивонны Морвининой? Вы уверены?
— Да. А что?
Степан ехидно ухмыльнулся и тотчас же охнул, получив ощутимый тычок под ребро острым девичьим локотком.
— Нет, ничего. Берите конечно. Только пожалуйста, постарайтесь держать их у себя недолго.
— А можно мы их вам посылкой отправим? — Нюра заграбастала понравившуюся ей книгу и сунула ее в котомку Степана.
— Вот, возьмите визитку. Отправите их по этому адресу. А я вам потом еще что-нибудь вышлю, если пожелаете.
— Спасибо огромное. Сколько мы вам должны?
— Нисколько. Читайте себе на здоровье.
— Неудобно как-то, — Степан с сомнением вертел в руках один из своих трофеев.
— Берите, не стесняйтесь. Может, Бог даст, свидимся как-то. Посидим за бокальчиком, вспоминая былые денечки.
— Ладно, спасибо еще раз. Удачи вам.
— И вам не болеть! — старик уже несся к очередным клиентам, когда Степан с Нюрой перешагивали порог магазина.
— Теперь куда? Веди, твоя очередь.
— Так, погоди минуту. Дай сосредоточиться, — она посмотрела по сторонам, что-то прикидывая в уме. Затем произнесла тоном, не терпящим возражений: — Одежду купим тебе. И обувь. Потом в «Скарабей». О постое с хозяином следует заранее договариваться, иначе мест может не оказаться потом. Ну а затем, естественно, на бал. Куда же еще?
Степана даже в пот бросило:
— Стоп. А вот с этого места поподробнее. Какой такой бал и почему мы непременно обязаны на нем быть?
Нюра уставилась на Степана круглыми глазами, похоже совершенно не понимая самой сути вопроса. Наконец заговорила, медленно подбирая слова:
— Бал — это место, где кавалеры с дамами кружатся в танце под звуки музыки, исполняемой оркестром. У вас такого нет?
— Я в курсе, что такое бал. Ты мне одно скажи: без него никак обойтись нельзя?
— Ты что! Ни в коем случае! — Нюра, похоже, всерьез решила «потусоваться». Оторваться, так сказать, по полной. — В кои-то веки в город приехали!
В ответ на такое заявление Степан вынужден был лишь молча кивнуть и, понурившись, брести туда, куда тянула его сейчас жена. А тянула она его все дальше и дальше, явно намереваясь попасть в центр города. Народу-то сколько! Сам того не заметив, он настолько прикипел к деревенской жизни, что сейчас явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Их одежно-обувные мытарства закончились, когда Нюра углядела магазин с броской надписью «Супермаркет императорского дома Романовых». Занимал он два нижних этажа относительно нового четырехэтажного здания и размерами своими внушал не то чтобы трепет (видал, видал Степан монстров и поболе), но немалая толика уважения все-таки присутствовала. Стеклянные витражи от потолка до пола, широко распахнутые трехстворчатые двери, швейцары в малиновых камзолах с позолоченными позументами застыли по обеим сторонам парой китайских болванчиков. Подхватив в фойе объемистую плетеную корзину, Степан с Нюрой прошествовали внутрь и неспешно побрели по рядам, смешавшись с толпой таких же, как и они, скитальцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перемещенный"
Книги похожие на "Перемещенный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вячеслав Вигриян - Перемещенный"
Отзывы читателей о книге "Перемещенный", комментарии и мнения людей о произведении.