» » » » Вики Томсон - В поисках идеального мужа


Авторские права

Вики Томсон - В поисках идеального мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Вики Томсон - В поисках идеального мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В поисках идеального мужа
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках идеального мужа"

Описание и краткое содержание "В поисках идеального мужа" читать бесплатно онлайн.



Клео, женщина свободной профессии, уверена, что главное в жизни — карьера. И муж ей нужен не слишком требовательный, согласный не мешать ее работе. Том, ковбой, которого она встретила в Монтане, совершенно не похож на образ «идеального мужа» Клео, но именно он занимает все ее мысли и в конце концов заставляет ее пересмотреть взгляды на супружескую жизнь.






— Я с вами согласна, — сказала Клео. — Спасибо за завтрак.

— Не за что. — Хуанита ушла на кухню, качая головой.

— Вы заколдовали мою повариху, — проговорил Том, когда та скрылась из виду. Клео рассмеялась.

— А вы как думали! Хотите, открою секрет?

— Думаю, весь штат захочет узнать ваш секрет. Хуанита лучший повар в этих краях, и знает об этом. Почему она сидит в «Шепоте ветров», остается для меня загадкой. Разве только потому, что я позволяю ей делать все, что она захочет. Вы первая, кому удалось заставить ее отказаться от своих принципов.

— Просто она хочет, чтобы я сфотографировала ее детей.

— Ага. — Том смотрел, как Клео откусила кусочек тоста. — Теперь все понятно. Она обожает своих ребятишек.

— А где их отец?

— Брак Хуаниты оказался неудачным, но супруги очень верующие, поэтому развод был исключен. Сейчас они живут каждый сам по себе, но муж Хуаниты каждый месяц приезжает проведать детей. Хуаните пришлось нанять девочку, чтобы присматривать за детьми, пока она занята.

— Как все непросто, — сказала Клео. — Хуанита, по-моему, очень сильная женщина. И она готовит прекрасный кофе.

— Так и есть. — Том позабыл, что его ждет много дел и что его вот-вот пойдут искать. Ему было хорошо с Клео. — Да, Хуанита никому не дает спуску. А Дейрдру она однажды чуть не побила.

— Правда? Дейрдра оскорбила ее опозданием или ей не понравилась стряпня Хуаниты?

— Нет… Скажем так, Хуанита не одобрила поведения Дейрдры. Та решила, что Хуанита станет ее союзницей и поддержит ее решение сделать аборт, считая, что они обе пострадали из-за мужчин. Дейрдра ошиблась.

Клео смотрела на него, видимо ожидая продолжения рассказа. Не надо было ему поднимать эту тему. Тихое, спокойное утро, дружеская атмосфера за столом и ароматный кофе расслабили его. Тому казалось, что он может обо всем ей рассказать и она поймет. И все же аборт — не совсем та тема, которую стоит обсуждать с практически незнакомой женщиной.

Том встал из-за стола.

— Мне пора.

— Что у вас сегодня по графику?

Тому было непривычно и приятно слышать, что кто-то интересуется его делами, тем более женщина. С Дейрдрой они о делах не говорили. А ему так хотелось с кем-то поделиться.

Том поправил шляпу.

— Нужно починить амбар. И еще сегодня будем спаривать одну из кобыл. А вы собираетесь фотографировать Джитера?

— Мы договорились встретиться после ланча. Хочу поискать подходящие места поблизости. Постараюсь не помешать вашему… спариванию.

— Мы займемся этим только в половине третьего. Сосед привезет своего жеребца. Жаль иногда животных — мы делаем с ними что хотим. — Себя бы лучше пожалел, подумал Том. Он только и делал, что думал о Клео. — Вы можете подойти после съемок и посмотреть, если захотите, — предложил он.

— И вы можете зайти в конюшню до спаривания и посмотреть, если захотите, — ответила Клео, ставя кружку и поднимаясь из-за стола.

— Спасибо. — Он взглянул на ее тарелку. — Советую съесть еще что-нибудь. Сомневаюсь, что вам хватит того, что вы проглотили, до ланча.

Клео улыбнулась ему.

— Вы забыли: до ланча я еще здесь побываю.

— Ах, да. — Он потер шею. — Все еще не могу поверить, что вы завоевали Хуаниту всего лишь при помощи фотоаппарата.

— Фотоаппарат — очень серьезное оружие.

— Похоже, да. Вы, конечно, знаете, что индейцы верили, будто он забирает душу.

— Да, я слышала об этом. Но, по-моему, и вы верите в это отчасти?

Том задумался. И кивнул:

— Да, пожалуй. Скоро увидимся.

Глава 5

За утро Клео раз пять наведывалась на кухню, чтобы что-нибудь пожевать. Она успела познакомиться с Розой, которой было четыре года, и Питером, двухлетним мальчиком. Клео не представляла, как будет фотографировать этих кареглазых ангелочков, но надо было что-то придумать, чтобы уважить Хуаниту.

На ланч она идти не собиралась и, пока все были в столовой, решила использовать пустой двор и спокойно приготовиться к съемкам. Начать она решила с конюшни, где в это время было тихо и пусто: лошади были на пастбище. Из дверей шло достаточно света, так что можно будет обойтись без вспышки. Клео всегда старалась использовать естественное освещение. Это была одна из отличительных черт ее работы, и она этим гордилась.

Она положила охапку сена у стойла, не переставая думать о предстоящей случке. Было безумно любопытно увидеть все это, но говорят, этот процесс оказывает определенное влияние и на людей, а ей и без того тошно.

Запах конюшни, сена, овса снова напомнил Клео о школьных скачках. Она любила лошадей и всегда мечтала иметь свою лошадь. Отец пообещал купить, если она победит в соревновании. Отец был человеком слова — она осталась без лошади.

Джитер пришел вовремя, прервав ее размышления. Позванивая начищенными шпорами, тяжело ступая по земле, он вошел в конюшню одетый с иголочки. Должно быть, это был его выходной наряд: новые джинсы, рубашка, кожаный жилет и черная шляпа.

— Вы выглядите превосходно, Джитер, — сказала Клео, отвечая на его приветствие.

— Я волнуюсь, как бык перед кастрацией, — признался он.

— Не волнуйтесь. Съемки как раз имеют обратный эффект — ребята говорили, что после них очень повышается самооценка. Вы будете важной птицей. — Клео достала из сумки маленькую записную книжку. — Прежде чем мы начнем, я бы хотела узнать немного о вас.

— Да тут нечего особо рассказывать.

— Ну что вы, я так не думаю. — Клео задала обычные вопросы о возрасте, месте рождения, увлечениях и работе. Потом наконец перешла к вопросу, касающемуся только ее миссии:

— А у вас есть девушка?

— А зачем это может понадобиться?

Ответ у Клео был готов.

— Я бы хотела выслать ей в подарок копию календаря.

Джитер улыбался.

— Ну, не знаю. Моя фотография — это еще ладно, но мне бы не хотелось, чтобы Джули пялилась на всех тех других парней в остальные месяцы.

Итак, у него есть девушка. Собственно, Клео и не собиралась останавливать свой выбор на нем, но эта деталь решила все вопросы. Это чужая территория, и она не будет претендовать на чужого мужчину.

— Тогда, может быть, ей захочется получить копию фотографии, которую я помещу в календарь?

— Это было бы здорово. Я бы ее подписал и все такое.

— Тогда решено. Ну что ж, начнем. Джитер пригладил усы и поиграл пуговицей на жилете.

— А я нормально одет? Я не знал, в чем лучше всего это делать.

— Ты выглядишь просто отлично. — Говоря это, Клео смотрела прямо ему в глаза.

Он распрямил плечи, и глаза у него засияли ярче.

— Начнем так: ты сидишь на рулоне сена вот там, — сказала Клео.

— Да, мэм. — Неловко усевшийся на край рулона, в наглухо застегнутой рубашке, он выглядел далеко не сексуально.

По опыту Клео знала, что большинство мужчин съемки начинают именно так. В конце концов, они ведь не профессиональные модели, и естественно, они чувствовали себя скованно, смотрели прямо в объектив, как будто их снимали на водительские права. Работа Клео заключалась в том, чтобы заставить их расслабиться. Возможно, целая пленка пропадет зря, зато вторая будет чистейшее золото.

— Так, хорошо, — подбадривала она. — Откинься немного назад, к стойлу. Хорошо. — Она сделала снимок, заранее зная, что он пойдет в корзину. — А теперь расстегни жилет. Джитер повиновался.

— У тебя отличное телосложение. Ты качаешься? — Клео щелкнула еще пару раз.

— Нет, просто занимаюсь обычной работой. — Джитер втянул живот и расправил плечи.

Клео уже давно заметила, что комплименты относительно тела творят с мужчинами чудеса. К счастью, ей никогда не приходилось лгать. Она любила смотреть на хорошо сложенных мужчин и как фотограф, и как женщина.

— Стыдно прятать такое тело. Давай-ка сделаем несколько снимков без жилета.

— Да, мэм. — Голос у него уже подрагивал от уверенности в собственной сексуальности.

— И расстегни пуговицы четыре на рубашке. — Клео подождала, пока он не закончил и не поднял взгляд на нее. Потом она медленно облизнула губы. — Отлично, — продолжала она низким сексуальным голосом, — Джули очень повезло.

— Я передам ей ваши слова.

— Обязательно. — Клео навела объектив. — Обопрись на локоть и постучи ногой по сену. Мммм. Мне нравится. Мне очень нравится. — Мужчины никогда не оставались равнодушны к таким восклицаниям и мгновенно реагировали на них, что и требовалось.

Дыхание у Джитера участилось.

— Как насчет рубашки? — спросил он хриплым голосом. — Мне снять ее?

— Расстегни ее полностью. Посмотрим, как получится, — пробормотала Клео, щелкнув еще раз. — О, очень хорошо. Как будто ты только что начал соблазнять кого-то. Какие красивые мускулы, Джитер, — напевала вполголоса Клео, двигая камеру и настраивая ее под разными углами. — Посмотри на меня. Так, отлично.

Может быть, она даже получит то, что ей нужно, уже на первой пленке. Зрачки у Джитера расширились от возбуждения, а на груди заблестели капельки пота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках идеального мужа"

Книги похожие на "В поисках идеального мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вики Томсон

Вики Томсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вики Томсон - В поисках идеального мужа"

Отзывы читателей о книге "В поисках идеального мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.