» » » » Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота


Авторские права

Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота

Здесь можно скачать бесплатно "Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота
Рейтинг:
Название:
Евангелие от рыжего кота
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евангелие от рыжего кота"

Описание и краткое содержание "Евангелие от рыжего кота" читать бесплатно онлайн.



Есть Свет и Тьма.

Тьмы изначально больше, но Свет всегда сильнее и вечно горит спасительным огнём чрево Чистилища, освобождая души от Тьмы.

Каждый вправе выбрать свою дорогу и в том его Свобода. Путь к Свету не бывает прямым, а самая короткая тропа – во Тьму.

Выбирай, куда тебе идти, и не говори, что тебя не предупредили...






— Держи её! — попросил меня Дюдон де Компс, и я склонился над пышущей жаром девушкой, придавив её телом, и прижав её руки к циновке. Девушка дёрнулась, пытаясь вырваться, а потом вскрикнула от боли, видимо, Дюдон чистил рану.

— Что вы делаете? — угрожающе склонившись надо мной, спросил мужчина с седеющей головой. В углу палатки сидела растрёпанная женщина с серебряной серьгой на одном ухе, которая дымила плошкой и, закрыв глаза, угрожающе бормотала что-то под нос. «Ведунья!» — подумал я и повернулся к мужчине.

— Мой товарищ, Дюдон, обработает рану, — объяснил я ему, по-прежнему придавливая девушку и рассматривая её лицо. Её резкие черты лица казались агрессивными, а чёрные волосы, которые следовало быть прямыми, почему-то вились упругими волнами. Мужчина, удовлетворённый моим ответом, отправил свой наполовину вытянутый меч обратно в ножны и произнёс:

— Моя дочь может выдержать и не такую боль.

Девушка, в пику его словам, снова застонала, а зрачки её открытых глаз вспыхнули и расширились. Дюдон делал, что мог, а на большее не стоило рассчитывать и следует уповать только на Бога. Девушка снова дёрнулась, а мой нос учуял странный запах, который мне что-то напоминал.

«Жди беды!» — бормотала ведунья, но её никто не слушал, а смотрели на то, что делает госпитальер.

— Всё! — сказал гигант Дюдон по-французски, и я разжал свои руки. На запястьях у девушки остались следы от моих пальцев, но она подо мной не дергалась, а умиротворённо рассматривала меня. Немного смущённый её взглядом, я поднялся и обернулся к Дюдону. В руках у друга я увидел пузырёк из зелёного стекла, в котором болталась какая-то тёмная жидкость.

— Что это такое? — спросил я, вспоминая что-то подобное.

— Эликсир, — ответил Дюдон, пряча пузырёк в карман своей котты, а на мой уличающий взгляд, официально объяснил: — Я одолжил немного у сержанта Гуго.

Юноша, встретивший нас, оказался братом девушки, Любомиром, а черноволосый мужчина, Воислав, – её отцом и вождём этого племени берендеев. Не стоило ожидать, что девушка сразу вылечится и тут же вскочит на коня. Нам с Дюдоном следует опасаться того, что ей станет хуже. Если это произойдёт, то мы с моим товарищем уложим пару десятков берендейских воинов, а остальные нас одолеют и зарежут. Видимо, Бог услышал наши молитвы, и на следующий день похода опухоль на ноге девушки спала. Она весело выглядывала из повозки, положив вытянутую ногу на пук соломы, сверкая черными вишнями глаз.

— Ты рус? — спросила она у меня, когда я шагал рядом с повозкой. Я кивнул головой и сообщил, что меня взяли в плен ордынцы и увезли в Кафу, откуда меня освободил Дюдон с друзьями.

— Ты сдался в плен? — с иронией спросила она меня, заглядывая мне в глаза.

— Я был без сознания, так как меня подло стукнули сзади по голове, — ответил я, а она насмешливо взглянула на меня и сообщила: — Нужно быть хитрее. Простота – хуже воровства. Ты откуда?

— Каневский сотник, — ответил я.

— В Каневе нет воинов, там ордынцы, — издевалась девушка.

— Есть, — сказал я и шепнул на ухо: — В лесах.

Девушка хмыкнула и сообщила: — Меня зовут Купава.

— Кто тебя ранил стрелой? — спросил я, и она рассказала, что её похитили ордынцы, чтобы продать в рабство. Отец, Воислав, догнал ордынцев и всех перебил, а их лошадей угнал с собой.

— Ты сдалась в плен? — спросил я, а Купава, пойманная на слове, рассмеялась и спряталась в кибитке. Ко мне подъехал нахмуренный брат Купавы, Любомир, который спросил у меня: — Ты беглый смерд?

— Я свободный человек, — был мой ответ. После моих слов он повеселел и сказал: — Я не хочу, чтобы сестра стала женой смерда.

Признаться, это меня удивило, так как мои планы не распространялись так далеко, но о словах Любомира стоит задуматься. Вероятно, я для него, как воин, представлял определённую ценность, и он не сомневался, что я смогу защитить его сестру. Пару раз нам попадались ордынцы, но мы их обходили. Дело шло к осени, и зелёная трава тянулась ближе к воде, к днепровским низинам, поэтому нам пришлось идти по выгоревшей степи, избегая встреч с исконным врагом. Ведунья, по имени Морена, стоило с ней встретиться, плевала в нашу сторону и пророчила для берендеев беду, несмотря на то, что вождь, Воислав, к нам относился с почтением. Берендеи приносили жертвы Сварогу, Ладе и ещё десятку богов, из которых самым главным был Всевышний, явивший миру Золотое Яйцо, а в нем творец всего сущего – Род. Кроме этих богов они почитали десятки меньших божков, перечислить которых трудно даже им самим. Самое удивительное то, что Купава, после своего выздоровления, причислила к бесчисленному списку своих богов Иисуса Христа. Я не стал распространяться о различиях православной и католической церкви, когда она заметила, что мы с Дюдоном, во время молитвы, крестимся в разные стороны, так как она посчитает единого Бога ещё одним божком, что уже святотатство.

Путешествие продолжалось в том же размеренном темпе. Иногда Купава выбиралась из кибитки и шагала рядом со мной, слушая рассказы о моих путешествиях и плене. Дюдон, как великий медик, слушая мои россказни и ничего не понимая, через версту напоминал Купаве, что более идти негоже, и она со смехом садилась на повозку, слушая меня сидя. Иногда на коне подъезжал её брат, Любомир, который подозрительно косился на меня и Купаву, а потом, с чувством исполненного долга, отъезжал.

Вскоре мы добрались до Черкас, где увидели на берегу Днепра только несколько рыбаков, а весь люд разбежался по лесным землянкам, избегая ордынской тамги[73]. Не мешкая, Воислав приказал двигаться в сторону Канева. Шли лесом до самой Роси, на другом берегу которой когда-то стояла крепость Родень. Не заходя в город Канев, пошли вдоль берега речки Рось до впадающей в неё речушки Росавы. От Купавы я узнал, что Воислав движется к дубу берендеев, где у них капище богов. В одном мести пошли яром, вдоль ручья, пока не добрались до плоскогорья, на вершине которого зеленела дубовая роща, а один великан-дуб возвышался над всеми деревьями. Его корни пробивались из поросшей травой стены, подпирающей плоскогорье. Коней оставили в яру пастись, а телеги протянули поперек яра, преграждая путь. Недалеко от дуба развели костры и поставили котлы, наполняя их водой из ручья и заправляя просом. Женщины постарше остались у котлов, а парни и девушки, ополоснувшись у ручья, надевали праздничные одежды. Мы с Дюдоном с интересом наблюдали эти приготовления, пока к нам не подошла Купава.

— Сегодня праздник богини Лады, — загадочно улыбаясь, сообщила она. После того, как все покушали, и начало вечереть, те, кто старше, сели в большой круг возле дуба, а девушки и юноши стали вперемежку двумя рядами один против другого. Первый ряд запел:

— А ми просо сіяли, сіяли,

Ой, див, ладо, сіяли, сіяли.

Закончив петь, первый ряд поклонился, а второй ряд сразу же подхватил:

А ми просо витопчем, витопчем,

Ой, див, ладо, витопчем, витопчем.

Им ответил первый ряд:

— Та як же ви витопчете, витопчете?

Ой, див, ладо, витопчете, витопчете?

На что второй ряд запел:

А ми коні випустим, випустим,

Ой, див, ладо, випустим, випустим.

Так, с притопом и шутками, продолжалось до тех пор, пока не пропели последний куплет:

— А ми дамо дівчину, дівчину,

Ой, див, ладо, дівчину, дівчину.

На что бойко ответили:

А дівчину возьмемо, возьмемо,

Ой, див, ладо, возьмемо, возьмемо!

Одну из девушек со смехом перетянули на другую сторону, а Купава схватила меня за руку и прошептала на ухо: «Идём». Мы спустились в яр, и подошли к табуну лошадей. Купава свистнула, подзывая своего коня, и он подбежал, встречая её нетерпеливым ржанием. Девушка вскочила на него и протянула мне руку. Мне помощь не нужна, так что я за мгновение оказался сзади Купавы, обнимая её за плечи. Она тронула коня, и тот резво покатил вдоль яра.

— Куда мы едем? — спросил я Купаву, и она обернулась ко мне, сверкая в темноте глазами.

— Ты меня похищаешь, — объяснила Купава, а я, на правах похитителя, склонил к ней голову и поцеловал её в щеку. Мы скакали некоторое время и оказались в лесу, в котором гулко и таинственно раздавался стук копыт по тропинке. Когда её конь заржал, остановленный поводом, я слез и поднял её на руки, невольно прижимая к себе. Я не знал, где мы остановились, а Купава отпустила коня и прижалась ладонями к моему лицу.

— Клянись Ладой, что ты берёшь меня в жены, — сказала она, всматриваясь в темноте в моё лицо.

— Клянусь Ладой, что беру тебя в жены, — повторил я, ещё толком не осознавая того, что делаю.

— Клянусь Ладой, что беру тебя в мужья, — сообщила она тихим голосом, а я сделал лучшее в этой ситуации – поцеловал её в губы. Она мне со страстью ответила, отчего дальнейшие наши действия без труда можно предположить. Когда наступило утро, я проснулся первым и взглянул на сонную Купаву. Не удержавшись, я нежно поцеловал её в губы, отчего она вздрогнула и открыла глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евангелие от рыжего кота"

Книги похожие на "Евангелие от рыжего кота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саша Суздаль

Саша Суздаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота"

Отзывы читателей о книге "Евангелие от рыжего кота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.