» » » » С. Алесько - Чаша Владычицы Морей


Авторские права

С. Алесько - Чаша Владычицы Морей

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - Чаша Владычицы Морей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Алесько - Чаша Владычицы Морей
Рейтинг:
Название:
Чаша Владычицы Морей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чаша Владычицы Морей"

Описание и краткое содержание "Чаша Владычицы Морей" читать бесплатно онлайн.



В юности автор прочитал роман Джека Лондона «Сердца трех». Чуть позже посмотрел трилогию Джорджа Лукаса «Звездные войны» (Эпизоды IV, V, VI). И каждый раз расстраивался из-за несправедливости конечного решения ситуации «два героя — одна героиня» (хотя Лукас, следует отдать ему должное, ловко вывернулся, прибегнув к излюбленному приему латиноамериканских сериалов). Позже автор встретил знакомую огорчительную ситуацию в небезызвестном сериале LOST (он же «Остаться в живых», он же «Пропавшие»). И тогда его терпению пришел конец, а в голове сложилась следующая сказочная история про двух друзей и их подругу. Сказка у автора, как водится, получилась не для детей:)






Сестра капитана, всхлипнув, обняла мужа. Тот погладил ее по голове и пробормотал:

— Вы сумасшедшие, только продлеваете каждому из них пребывание в аду, да еще и сами мучаетесь. Но Кэтрин его все равно разбудит, я уверен.

Кэтрин, проснувшаяся через пару часов, весь остаток дня была необычайно весела. Вечером, когда дети уснули, взрослые расположились в гостиной. Нейл и Кэтрин шутили и смеялись, Мартин и Элизабет старались не отставать, но получалось у них не слишком хорошо. Наконец Мартин не выдержал.

— Кэти, пойдем наверх, — сказал он.

— Конечно, Марти, — улыбнулась она. — Подумаем о наследнике.

— Только, ради Владык, не называйте сына моим именем! — с притворным ужасом попросил Нейл. — И так уже в этом доме жить невозможно: зовешь одного, приходит другой.

В спальне Кэтрин сняла колечко, подаренное Элизабет, и спрятала его в шкатулку. А потом была такой, какой муж ее и не помнил: радостной и беззаботной. Они не спали почти всю ночь, и Мартину даже удалось задвинуть мысли о сидящем на пляже друге куда-то в самый дальний уголок сознания. Задвинуть, но не выкинуть.

Проснувшись около полудня, молодой человек взглянул на дремлющую жену. Ее лицо было безмятежно, она казалась совсем юной. Он наклонился и втянул носом воздух. У них получилось, теперь она носит его сына. Мартин удовлетворенно откинулся на спину. В этот момент Кэтрин открыла глаза, повернулась к мужу, поцеловала его в губы и сонно пробормотала:

— Пойдем к Сэнди?

— Что? — Мартин похолодел.

— Он сидит у моря и ждет нас, уже давно. Я видела во сне. На том самом берегу, что приснился мне в Алтоне. Оказывается, это здесь. Пляж за скалистым мысом.

— Кэти, это всего лишь сон.

— Вещий сон. И, Марти, я не видела столь отчетливых снов с тех пор, как… А тут приснилось, и так ясно, никакого тумана. Сэнди сидит там не первый месяц, он устал ждать…

Кэтрин замолчала. Мартин старался сообразить, как лучше поступить. Спросонья голова работала плохо. Нет, не верит он в сказки. Если б в них была хоть толика правды, Владыки вернули б им Сэнди тогда, на скале в Алтоне. А не почти полтора года спустя, да еще и во время их с Кэти отсутствия. Увидит она его, обрадуется, а потом такое страшное разочарование… Он вчера сам все это пережил, а ей будет в тысячу раз больнее. Нет!

— Ты веришь в вещие сны? — произнес он как можно более небрежно. — У тебя хоть один сбылся когда-нибудь? У меня такого не бывало.

Она засомневалась.

— Но это недалеко, мы просто прогуляемся туда и все…

— Милая, не нужно никуда ходить, — он прижал ее к себе и поцеловал. — Подумай: пойдешь к морю, почти уверенная, что найдешь Сэнди, а там будет пусто. Ты огорчишься, а тебе это теперь вредно.

— У нас с тобой тоже получилось с первого раза? — она выглядела очень довольной. — Мальчик?

— Да, родная.

Она вздохнула и прекратила попытки уговорить его. И сразу как-то потухла, не осталось и следа от вчерашней веселости или сегодняшнего утреннего умиротворения.

Нейл, увидев меланхоличную Кэтрин за завтраком, бросил за ее спиной злой взгляд на Мартина и свою жену. Это не укрылось от глаз Элизабет и, позже, улучив минутку, она потребовала у мужа поклясться молчать о Сэнди. Тот с готовностью исполнил ее желание, насулив себе таких невзгод в случае нарушения клятвы, что колдунья уже была не рада своей осторожности.

Ночью Кэтрин опять плакала во сне. Утром Мартин даже испугался, увидев ее. Казалось, она постарела на несколько лет. Весь день Кэтрин оставалась молчаливой и рассеянной, а вечером рано ушла спать. Мартин посидел немного с Нейлом и Элизабет, потом тоже засобирался наверх.

— Эли, скажи хотя бы ему, — не выдержал парень.

— Что еще случилось? — Мартину ничего не хотелось слышать.

— Сэнди перестал есть, — неохотно ответила сестра капитана. — Еще вчера. Даже вода, которую я приношу ему, остается почти нетронутой…

— Расскажите же, наконец, Кэтрин! — потребовал Нейл. — Вы что, хотите уморить их обоих?

— Она знает, — сказал Мартин. — Видела его во сне. Я отговорил ее идти на берег, внушил, что это просто сон.

Нейл не сдержался и выругался. Элизабет выглядела растерянной.

— Может, все же рассказать ей, Марти?

— Она беременна, я боюсь огорчить ее.

— А ты не боишься потерять ее? — спросил Нейл. — Ее и ваше нерожденное дитя? Сегодня она выглядела ужасно, если так пойдет и дальше, ей не продержаться девять месяцев.

— Нейл! — одернула его Элизабет.

— Что? Как еще мне убедить вас? Вы их убиваете своей ненормальной заботой и якобы любовью! Они имеют право встретиться и выяснить все между собой.

— Хорошо, я подумаю сегодня ночью и к утру что-нибудь решу, — ответил Мартин.

Он почти всю ночь не сомкнул глаз. Кэтрин снова звала во сне Сэнди и всхлипывала. Хорошо хоть Элизабет на время взяла племянницу к себе.

Утром Мартин проснулся позже своей жены и с трудом дождался, пока она выйдет из купальни. Кэтрин была совершенно безучастной, надела легкое бирюзовое платье, небрежно заколола волосы в узел на затылке и уставилась в окно, туда, где за густой растительностью расстилался пляж и сидел Сэндклиф.

— Кэти, я должен сказать тебе…

— Да, Марти.

Она даже не повернула головы.

— Прости, наверное, нужно было сделать это раньше.

Она по-прежнему не отрывала взгляда от окна и, казалось, не слушала мужа.

— Сэнди действительно здесь, на пляже, там, куда ты смотришь.

Она повернулась к Мартину и впилась глазами в его лицо.

— Пойдем к нему!

— Кэти, ты должна знать. Он никого не замечает, ни на что не реагирует, просто сидит там и смотрит на море. Я был у него, проговорил, наверное, часа два, а он, по-моему, даже не заметил меня.

— Пойдем скорее, Марти. Он ждет!

Она кинулась к двери. Он поплелся следом. В доме им никто не встретился. Выйдя в сад, Кэтрин почти побежала, Мартин не слишком торопился. Оказавшись за воротами, она подобрала подол платья и, уже не сдерживаясь, кинулась бегом. Он чуть прибавил шагу и какое-то время шел за ней, потом остановился. Она двигалась в правильном направлении, ей не нужно было показывать дорогу. А ему слишком не хотелось видеть ее горе, когда она поймет, что им вернули не Сэнди, а всего лишь пустую оболочку. Если же Нейл прав, и ей удастся разбудить его… Тогда им тем более нужно побыть вдвоем.

Мартин прошел немного вперед и сел на камень у тропинки. В душе вдруг яркой звездочкой вспыхнула надежда. Он испугался и заставил себя не думать об этом, не смотреть, как лучи разгорающейся звезды высвечивают в мозгу картины того, что будет происходить на пляже, когда Сэнди придет в себя. И того, как они станут жить потом. Мартин уставился себе под ноги, в траву, пытаясь сосредоточиться на узоре переплетающихся стеблей и листьев, украшенных там и тут то цветком, то бутоном. Его взгляд наткнулся на куртинку кашки, и он уже не отрывался от малахитового коврика, пытаясь во что бы то ни стало выхватить взглядом счастливый клевер-четырехлистник. Он знал, какое желание загадает.

Кэтрин бежала вперед, не замечая, что Мартин давно отстал. Она быстро миновала рощицу пиний и ступила на песок, окидывая взглядом пустынный пляж. Да, так и есть, Сэнди сидит там, у моря. Она кинулась к нему. Бежать по песку было нелегко, но она не перешла на шаг, добежав, упала рядом с Сэнди на колени, обняла и стала целовать его губы, глаза, все лицо. Она плакала от счастья, но он, казалось, не чувствовал ни поцелуев, ни слез. Все также сидел и смотрел вдаль. Прошло какое-то время прежде, чем она поняла это.

Тогда Кэтрин стала тормошить его, звать по имени, как уже делал Мартин, и тоже ничего не добилась. Она села рядом с Сэндклифом, отчаяние лишило ее сил. Молодая женщина готова была расплакаться, но вдруг что-то проснулось внутри и распрямилось железным стержнем. Нет, слез она пролила достаточно. Измучила Марти, как же она могла? Сэнди не вернешь потоками соленой воды, он слишком к ней привычен.

Кэтрин встала, сбросила легкое платье, под которым ничего не было, и пошла к морю, чуть отдаляясь по берегу от капитана, не желая раньше времени попадать в поле его зрения. Вошла в воду, прошептала «О, Владыки, помогите мне», и поплыла, стремясь оказаться напротив Сэнди. Потом коснулась ногами дна и стала выходить на сушу.

Кэтрин чуть не упала, поняв, что капитан увидел ее. Он изменил позу, затем встал и сделал несколько шагов ей навстречу. Она ускорила шаг и протянула к нему руки, улыбаясь. Он подпустил ее достаточно близко, но не дал себя обнять, а перехватил за запястья. Лицо его было мрачно.

— Опять ты, Владычица, и опять в этом облике, — он отбросил ее руки.

Она застыла, пораженная. Он повернулся, чтобы вернуться на прежнее место.

— Сэнди, постой, не уходи, не оставляй меня снова! — воскликнула она. — Это я, Кэтрин. Твоя Кэт. Мы не на Элме, это Девять островов. Там, за мысом, стоит дом твоей сестры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чаша Владычицы Морей"

Книги похожие на "Чаша Владычицы Морей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - Чаша Владычицы Морей"

Отзывы читателей о книге "Чаша Владычицы Морей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.