Авторские права

С. Алесько - Обуздать ветер

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - Обуздать ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обуздать ветер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обуздать ветер"

Описание и краткое содержание "Обуздать ветер" читать бесплатно онлайн.



Да, я оказался наполовину нелюдем, айром. Спросите: кто это такие? Ну, по большому счету, внешне от людей они не очень отличаются, а вот по характеру и устройству жизни — тут многое можно порассказать. И колдуны их силу черпают не из стихий, а из растений. Занятный народ, и страна у них красивая. Продолжение «Поймать ветер».






Вернувшись в сарай, полез наверх забрать рубаху да проведать Корня. В темноте видно было плохо, но айрово чутье не подкачало — до лестницы добрался, ни на что не наткнувшись. Друг уже проснулся, и, стоило ему услышать скрип деревянных перекладин, тут же окликнул:

— Перчик?

— Я-то думал, ты Зорю ждешь.

— Жду, но ее спрашивать не придется, я узнаю, что это именно она, — хмыкнул айр.

— Ах да, прости, все время забываю, с кем имею дело. Интересные, наверное, у вашего племени отношения с женщинами.

— Куда уж интереснее, — без особой радости в голосе проворчал айр.

— Зоря рубаху для меня принесла?

— Ага. Где-то тут лежит, на соломе. А, вот, — Корешок, сидевший без света, обнаружил одежу быстрее меня.

Наконец и мои глаза привыкли к темноте, я взял протянутую рубаху и уселся рядом с другом.

— Ну как, все еще тоскуешь о замороченных девчонках? — мне жутко хотелось узнать, как у Корня получилось с Зорей.

— Я был дураком, — буркнул айр. — Этого признания ты от меня ждешь?

— Не-а, не жду. Но я очень рад, что глаза твои, наконец, открылись, и ты поумнел.

— Поумнел-поумнел, — по-прежнему неохотно проговорил Корень. — А ты здесь спать собираешься?

— Нет, — я улыбнулся его беспокойству. — Поднялся за рубахой, спать на двор пойду, там, небось, не так душно будет.

— Спасибо, Перчик.

Я хмыкнул, дружески толкнул его в плечо и полез вниз. Не знаю, как другие обитатели дома, а я и во дворе слышал приглушенные стоны с чердака сарая, но, к счастью, уснуть они не помешали.

* * *

Глаза открыл все в той же солнечной, переливающейся цветами степи. Малинки видно не было, хорошо, если пока. Осторожно задрал рубаху. На сытом животе, отлипшем, наконец, от позвоночника, лежали два персика, которые мне пожаловали в награду за труды. Получилось! Значит, и девочка появится, надо только подождать. Верно, государственные дела не дают ей отправиться на покой, или племянник донимает. Надо же, как она о мальчишке говорила. Никогда б не подумал, что ее мелкие интересуют. Хотя, впрочем, может, и не интересуют, а все дело в том, что этот — сын любимого брата.

Я пристроил персики на пушистом сероватом листе росшего рядом коровяка, поднялся на ноги и с хрустом потянулся, оглядываясь. Хозяйка Небесная, как же здесь хорошо! Особенно после никак не желавшей тонуть в море памяти галеры. Вот с какими воспоминаниями расстался б без сожалений. Угу, и потом каждый раз, обуваясь, ломал бы голову, откуда шрам на голени, будто мало мне неизвестно кем и когда подрезанного мизинца.

Решив немного пройтись, я еще раз взглянул, запоминая, на высоченный золотой коровяк, под которым оставил персики (не хочется потерять их), и заметил, что в траве чуть поодаль белеет что-то, вовсе не похожее на цветы. Шаг-другой, и я опустился на колени перед спящей Малинкой. Прикоснуться к ней сразу не смог, так руки тряслись. Выходит, сомнения все же угнездились где-то в глубине души и терзали исподволь. Не видеть мою девочку еще небеса ведают сколько времени — это было б слишком. Но раз мы встречаемся вторую ночь подряд, то и дальше, наверное, не расстанемся, если сами не захотим.

Я спешно отогнал обретающую четкость мысль о том, окажется ли Малинка здесь, в степи, коли решит провести ночь с любовником у себя в замке. Ежели ты, Перец, станешь забивать голову ревнивыми измышлениями, то, пожалуй, сам сюда не попадешь. Не желаешь спать с другими — твой выбор. Девочка имеет право сделать свой, и вовсе не обязана избрать одного тебя, давным-давно пропадающего хрен ведает где.

Пока непривычно хорошая и понимающая часть меня пыталась придушить остатки мужской гордости (дурости? Три болота, ненавижу все эти терзания и размышления, но раз уж сподобился обзавестись подружкой белой кости, придется привыкать), сладенькая проснулась и открыла глаза. Увидела меня, улыбнулась, стала садиться, раздался какой-то звон, и она схватилась за живот.

— Получилось! — сунула руку под рубаху и вытащила увесистый кошель.

Я расхохотался. Мыслим мы, оказывается, до смешного одинаково.

— Фу, Перчик, нельзя же так беззастенчиво радоваться деньгам, — надула губки Малинка. — Я-то думала, ты их и не заметишь, сразу полезешь обниматься-целоваться. Хоть бы вид сделал для приличия, что я тебя больше интересую.

— Я не деньгам радуюсь, — тут же сгреб ее в охапку и чмокнул в носик. — Просто я тоже кое-что тебе принес.

— Что? — темно-серые глаза тут же загорелись любопытством.

С неохотой выпустил ее из объятий, встал, подобрал персики и вернулся к девочке.

— Вот, держи.

— Ой, спасибо, — она провела пушистым румяным боком плода по губам. — Такие же зрелые, как тогда, в Граде-у-Моря… Ты сейчас там?

— Нет. В Гранитном Бреге.

— Так далеко… — мордашка ее приняла странное выражение. Похоже, девочка радовалась, что все мои прежние моренские знакомицы, в особенности одна молодая белокурая вдовушка, недосягаемы. С другой стороны, Малинку явно огорчило лежащее между нами расстояние.

— Ну не так уж далеко, по ночам-то мы вместе.

— А вдруг это случайность? Вдруг больше не удастся? — беспокойство, почти страх, прозвучавшие в ее голосе, здорово порадовали.

— Если ты меня не прогонишь, удастся.

— Нет, конечно не прогоню, — Малинка крепко прижалась ко мне, потом, не в силах совладать со своей натурой, глянула лукаво и заявила: — У меня сейчас нет любовника.

— А много их было с тех пор, как я ушел? — М-да, Перец, и кто тут не может совладать с собой?

Девочка, видно, не думала, что я стану задавать столь дурацкие вопросы, потому как заметно смутилась.

— Были… несколько… поначалу… — пробормотала, отведя взгляд, потом все же подняла глаза. — Я была страшно зла на тебя, когда ты ушел. Понимала, что ты не мог иначе, но не получалось ничего с собой поделать.

— Ты в своем женском праве, — усмехнулся я. — Не была бы собой, если б не злилась на меня тогда. Может, и сейчас злишься?

— Нет, Перчик, не злюсь, уже давно. И не было у меня никого уж не помню сколько. Я тосковала, пыталась на месте других представить тебя, но они все были не такими, совсем не такими…

— Угу, кто ж сравнится с айром, пусть и полукровкой.

— Не в этом дело, глупый… — уткнулась мне в шею.

— Я знаю, Линочка, — погладил ее по плечику. — Потому что тоже тебя люблю.

— Хозяйка Небесная, спасибо, что вразумила его! — пробормотала Малинка, откладывая подальше персики и кошель.

Какое-то время нам было не до разговоров, но потом сладенькая все же стала расспрашивать об освобождении из рабства. Я честно выложил то, что запомнил. Она слушала, распахнув глаза и приоткрыв рот, а мне было приятно до мурашек по спине. Впервые я рассказывал правду, которая захватывала слушательницу похлеще иной выдумки, и моя роль в рассказе была вовсе не смешной, не позорной и не заурядной.

— Так ты собрался к соплеменникам? — уточнила Малинка, когда я закончил.

— Угу. Корешок обещал отвести. Говорит, от Гранитного Брега не так уж далеко до их земель. — На всякий случай название говорить не стал, для Малинкиной же безопасности. Да ей, наверное, и не интересно.

— Хорошо, что получилось прихватить деньги. Надеюсь, вам хватит хотя бы на дорогу туда. Не придется тратить время на заработки, — сказав это, тут же смущенно отвела глаза.

— Линочка, я… — начал было и замялся. Сказать о любви оказалось до странности легко, хотя говорил я чистую правду, не врал, как бессчетное число раз до этого, произнося почти ту же фразу. Частые упражнения, похоже, принесли плоды, и слова сами соскользнули с языка. А пообещать верность было труднее, и дело не в том, что обет, возможно, окажется непосильным. Как заставить себя выговорить то, над чем Малинка может просто посмеяться, не поверив или попросту не нуждаясь в такой жертве? Эх, была-не была! — Даже если б ты не принесла денег, я не стал бы спать с другими, ни чтобы заработать, ни просто так, — скороговоркой пробормотал я.

— А ты спал с кем-то после нашего расставания?

— Ну… да, было… Но я очень быстро попал на галеру, а там, сама понимаешь…

— Ценю твою честность, Перчик, — девочка говорила без обычной издевочки. — Но верности не жду. Всякое бывает… И не думай, пожалуйста, что оставляю тебе свободу лишь потому, что собираюсь ни в чем себе не отказывать, — усмехнулась, заметив, как я помрачнел. Три болота, Перец, ну ты и ревнивец, оказывается! А были времена, хвастал, что не брезглив. — Вспомни замок Туманного лорда. Не нужно лишних обязательств, во всяком случае, пока…

— Ценю твое великодушие, моя королева, — с трудом подавил вздох облегчения. Не стала смеяться… И еще: спать с другими не тянет, но без клятв как-то спокойнее.

— Это я тебя заманиваю, — улыбнулась Малинка. — А потом заставлю жениться. Не пугайся, — тут же схватила меня за руку. — Не горю желанием превращаться в грозную бабищу со скалкой, занесенной над твоей головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обуздать ветер"

Книги похожие на "Обуздать ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - Обуздать ветер"

Отзывы читателей о книге "Обуздать ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.