» » » » София Мак-Дугалл - Граждане Рима


Авторские права

София Мак-Дугалл - Граждане Рима

Здесь можно скачать бесплатно "София Мак-Дугалл - Граждане Рима" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
София Мак-Дугалл - Граждане Рима
Рейтинг:
Название:
Граждане Рима
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00133-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Граждане Рима"

Описание и краткое содержание "Граждане Рима" читать бесплатно онлайн.



Оказывается, Римская империя не рухнула, — она благополучно существует, захватив большую часть мира. Римские граждане вполне цивилизованы: ездят на машинах, пользуются дальновизорами. Но по-прежнему в Риме есть рабы, которых за непокорность распинают на механических крестах, а тем, кто хочет изменить этот порядок, трудно остаться в живых.






— Мы не должны общаться с ним, — яростно прошипел Дама, — что ты делаешь?

— Когда мы встретились с Марком, — твердила свое Уна, — он уже две недели как сбежал, это было в Толосе. Слышали? И вы правы: все, что он сказал на Форуме, правда. Варий никогда не пытался убить ни его, ни Гемеллу.

— Но кто? — тихо спросил Клеомен.

— Это дворцовые разборки.

Клеомен приоткрыл рот, но ничего не сказал, абстрактно понимая, что это не вздор и никто не собирается потехи ради издевнуться над ним. Он потупился.

— Я хочу войти, — сказала девушка. — Вы можете провести нас?

— Нет, — ответил Клеомен — произнесенная вслух, его собственная мысль испугала его, слепо шарахнувшись, как от нахального нищего. Нищие попрошайки.

— Но вы правы, были правы, что еще вам тут делать?

Паренек повыше сказал:

— Что такое, Уна, кто это? — И эта ужасная девчонка потянула его за локоть:

— Почему вы молчите? Почему не хотите сказать нам?

— К вам это не имеет отношения, — упрямо ответил Клеомен.

— К нам — имеет, да еще какое! — крикнула она срывающимся от злости голосом, заставив Клеомена заинтересованно поглядеть на нее. — Я уже сказала вам — мы знаем Марка. А вы, разве не затем сюда пришли, чтобы узнать, что происходит? Почему вы хотите от нас отделаться, если мы все про это знаем?

Клеомен остановился, нерешительно шагнул вперед, когда Сулиен сказал:

— Так или иначе, но вы скажете нам, здесь Марк или нет.

— Не знаю, — тяжело вздохнув, ответил Клеомен и остановился. — Я пришел сюда потому, что…

— Почему?

Клеомен взмахнул рукой, словно физически стараясь стряхнуть это навязчивое явление.

— Просто… я действительно не знал, куда пойти.

Он пошел домой, быстро переоделся, пока в сознании настойчиво свербило: не оставайся здесь, уходи поскорее. И он ушел, захватив удостоверение охранника и пистолет.

— Я пытался добиться встречи с Варием, — сказал он чуть более внятно, — но они никого к нему не пускали. По крайней мере, меня. Но даже еще до всего этого он говорил, что нечто подобное может случиться. Я исколесил весь город. И это действительно случилось сразу после того, как я произвел арест. Но он так много врал и ничего не говорил мне, а потом — хлоп! — но было уже слишком поздно. Так что я, по-вашему, должен был делать?

Работу, которую ему доверили — возглавлять отряд, вылавливавший вооруженные банды в Субурре, — вряд ли можно было расценивать как продвижение по службе, но еще никогда его работа не требовала такого стратегического чутья, никогда его не окружали такие интересные люди, и было одновременно более престижно и более захватывающе исполнять такое особо важное поручение. Ему дали понять, что здесь у него появляется хороший шанс на действительное повышение. Неожиданное перемещение, конечно, но, значит, виды начальства изменились, и все тут.

Но Клеомен постоянно думал о том, что сказал ему Варий про госпожу Макарию, и еще чаще — о том, как Варий вел себя во время того разговора: о том, как он далеко не сразу поверил, что Клеомен действительно подозревает его, о его странном смехе. Клеомену сказали, что, поскольку дело касается императорской семьи, он не должен ни с кем обсуждать его до окончательного разрешения. С этим он спорить не стал. Но его одолевало слишком сильное беспокойство, и он продолжал следить за делом.

И вот, хотя он отчитался обо всем, что говорил ему Варий, он как-то отпросился на полдня и поехал на виллу в Тускулуме, где уже кишмя кишели охранники и преторианские гвардейцы, которым его появление определенно не понравилось. Он не стал путаться под ногами — просто потолковал с дворецким и установил, что госпожа Макария действительно передала сласти, как делала это всегда, хотя у Вария, конечно, было предостаточно времени, чтобы отравить их после приезда Марка. Клеомен записал его слова как дополнение к первому рапорту и послал в свой старый участок. Ответа так и не последовало. Это было в порядке вещей, и все же он продолжал ждать, позванивая время от времени, когда на сердце начинало скрести. Ему сказали только, что Варий по-прежнему молчит, а поиски Марка теперь в основном ведутся на основании его фотографий. Когда он впервые услышал, что Варий наконец сознался, то почувствовал укол разочарования, что пропустил такое.

И вот теперь, стоя в потемках Келианского холма и глядя на мрачно нахмурившихся подростков, он начал снова, словно до сих пор разговаривал во сне.

— Кто вы такие? — спросил он. — И что здесь делаете?

— Я уже сказала, — терпеливо ответила Уна. — Мы ищем Марка.

— Ах да, вы же встретились в Толосе, — произнес Клеомен жизнерадостно, на грани истерики. — Так вот где он все это время был?

— Нет, не все время.

Дама посмотрел на Уну, и та поняла, что его страх перед центурионом не прошел, и решила, что ни словом не обмолвится о Хольцарте, даже о рабстве, если только не вырвется само.

— Вы арестовали Вария… так вы из охраны или преторианец? — спросил Сулиен.

Клеомен снова обратил внимание на тон, каким были произнесены слова, на то, что в них слышится страх, и снова посмотрел на второго молодого человека, стоявшего немного на отшибе, словно приготовившегося сбежать, но связанного невидимыми путами.

— В каком-то роде из охраны, — фыркнул Клеомен, — но, думаю, теперь это вряд ли кого беспокоит.

— Мы требовали вознаграждения, пока он не сказал нам, что намерен делать, — быстро, но необычайно ясным, отчетливым голоском продолжала девушка. — Мы знаем об отравленных сластях, а от кого еще мы могли узнать, как не от него? — Клеомен чуть не подпрыгнул от удивления. — Они убили Гемеллу, хотя, конечно, яд предназначался ему. Похоже на правду, разве нет?

Два с половиной дня Клеомен искал хоть кого-нибудь, кому мог бы открыться, но в то же время действовал осторожно, не делая поспешных выводов, ожидая, пока сам поверит в справедливость собственных сомнений. Теперь, в растерянности и замешательстве, он понял, что складывает оружие перед сжатым рассказом о своих же поступках. Все в целом казалось теперь такой похожей на сон бессмыслицей, что он не видел оснований упрямиться.

— В признании Вария о яде не было ни слова, — медленно, с расстановкой начал он. — И мне так и не удалось увидеть эти самые сласти и даже мой рапорт. Эти люди пытались… остановить меня. Да, теперь это ясно. Я плохо делал свою работу с тех пор, как прочел это. Лавиний так и сказал: не твое дело устанавливать причины смерти, это не в твоей компетенции. Он спросил, приходилось ли мне видеть задушенных, а мне не приходилось, трупы, да, но не задушенных, и все же я видел ее.

— Клеомен, над этим делом работает хорошая команда, — вполне дружелюбно сказал ему Лавиний. — У тебя своих дел полно. Надо же время от времени и еще кому-то поработать.

После чего Клеомен присел к письменному столу Лавиния, поразмыслил минуту-другую и написал записку Ренату, городскому префекту и непосредственному начальнику Лавиния.

— Такой работой мне действительно еще не приходилось заниматься. Я ездил в тюрьму. Я встретился со всеми родителями. И тут Лавиний, и Сегест, и Бутео сказали мне, на полном серьезе: брось это. Вчера я подумал, что, пожалуй, это похоже на угрозу… нет, это я не точно выразился, — мгновенно поправился Клеомен и замолчал. Потом пробормотал: — Предостережения. Да. Или угрозы. В общем…

И снова прошло несколько секунд, прежде чем он заговорил. Казалось, он считая, что его рассказ прозвучит полнейшей нелепицей, а теперь встревожился, что это не так.

— И никто ничего не объяснил его родителям, — продолжал он. — Они даже не знали, что их сын арестован, и впервые услышали об этом только по дальновизору.

Клеомен помнил, как это было; за неделю до заявления о признании они чуть было открыто не поссорились по поводу того, считать ли Вария в живых. Отец практически неподвижно лежал в кресле и почти не обращал внимания на Клеомена; мать, напротив, бегала и мельтешила, без конца проливая слезы и в то же время яростно, безостановочно говоря, словно плакала вовсе не она.

— Посмотрите на него. Что они сделали с ним? — И, конечно, дальше началось; — Варий никогда бы не сделал ничего подобного. Они были так счастливы вместе. И, даже если и не были бы, никогда, никогда.

Разумеется, Клеомен слышал такого рода вещи и прежде и подумал, что почти немыслимо, чтобы мать говорила что-нибудь другое, к тому же он знал, что не следует обращать внимания на фотографию Вария с Гемеллой, которую она ему тыкала. У Вария на лице было написано, что натура у него нервная, неустойчивая, Гемеллу он представлял себе почти такой же; да, конечно, думал он, возможно, они и любят друг друга, но наверняка почти каждый день бьют посуду. Но на фотографии они выглядели иначе; рядышком, в саду, в достаточно условной супружеской позе, но в их облике сквозил такой глубокий мир и покой, что даже в официальной фотографии чувствовался некий трепет, некая теплота. Это ничего не значило, кроме того, что мать Вария права, по дальновизору Варий выглядел плохо — хуже, чем когда Клеомен видел его в последний раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Граждане Рима"

Книги похожие на "Граждане Рима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора София Мак-Дугалл

София Мак-Дугалл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "София Мак-Дугалл - Граждане Рима"

Отзывы читателей о книге "Граждане Рима", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.