» » » » Джеймс Чейз - Том 14. Опасные игры. Ева


Авторские права

Джеймс Чейз - Том 14. Опасные игры. Ева

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Чейз - Том 14. Опасные игры. Ева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1999. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Том 14. Опасные игры. Ева
Рейтинг:
Название:
Том 14. Опасные игры. Ева
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-300-02430-9 (т. 14)
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 14. Опасные игры. Ева"

Описание и краткое содержание "Том 14. Опасные игры. Ева" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В четырнадцатый том Собрания сочинений включены роман «Опасные игры» — история жизни и преступлений жестокого и хладнокровного убийцы и роман «Ева», повествующий о любви писателя и проститутки.






Она кивнула, сжав перед собой руки. Рокси с одобрением посмотрел на нее. У нее была стройная, миниатюрная фигурка, не то что формы Фан, которые назойливо лезли в глаза. Глядя на девушку, Рокси порадовался, что она не может прочесть его мысли. Он пробежал пальцами по струнам. Кто-кто, а Рокси умел обращаться с гитарой.

На площадке появился Диллон. Его лицо было холодно и подозрительно. Рокси кивнул ему, но не прекратил играть, а потом запел. Он не зря многократно прослушивал все пластинки Бинга Кросби, когда-либо напетые им. Рокси давно не получал такого удовольствия от пения. Закончив мелодию сложным финалом, он отложил гитару на диван.

— Заходите, — пригласил он. — Не выпить ли нам по случаю знакомства?

Миру не надо было дважды приглашать. Она села на подлокотник дивана и с любопытством осмотрелась. Диллон прислонился к косяку двери, в упор рассматривая Рокси.

Мира подумала, что Рокси похож на Джорджа Рафта. Он ей понравился, хотя и не выглядел важной фигурой.

Рокси приготовил три хайболла и раздал бокалы. Диллон тут же поставил свою порцию на столик, отрицательно качнув головой.

— Что-нибудь не так? — Рокси вопросительно поднял брови.

— Не употребляю, — кисло ответил Диллон.

— Заходи и захлопни за собой дверь, — обратилась к нему Мира. — Сквозит.

Диллон вошел и прикрыл дверь. Наступила секундная пауза, затем Мира и Рокси одновременно открыли рот. Посмотрев друг на друга, они рассмеялись.

— Я — Мира… а это — Диллон, — сказала она.

Рокси кивнул.

— Рад познакомиться с вами обоими. Полагаю, вы из нашего круга, иначе здесь не оказались бы.

— Чем ты промышляешь? — в упор спросил Диллон, сверля Рокси взглядом.

Рокси отпил из бокала, бросив быстрый взгляд на Миру.

— В этих краях меня зовут Рокси, — начал он. — Может, стоит узнать друг друга поближе, прежде чем переходить к разговорам, кто чем занимается.

— Это не по мне, — Диллон пожал плечами. — Не надо прикидываться дурачком. Бьюсь об заклад, ты знаешь, кто я, так что кое-какие сведения о тебе могут облегчить дело.

Рокси надвинул шляпу на глаза. «Этот тип очень опасен», — подумал он. Он постарался вспомнить, что слышал о Диллоне. О нем давно уже не было никаких новостей. Рокси помнил только, что Диллон — убийца.

— Верно, — сказал он. — Я многое слышал о вас. Но я птица невысокого полета. Так, промышляю налетами на машины. Иногда перепадают кое-какие деньги, но по большей части мелочь. Моя сожительница — карманница.

На лице Диллона появилась пренебрежительная усмешка. «Действительно, мелкая рыбешка», — подумал он.

— Мне нужно вновь включаться в рэкет, — сказал он. — Я слишком долго был не у дел.

Рокси подошел к дивану и уселся. Он задумчиво уставился на свои туфли с матерчатым верхом. У него были маленькие ноги, предмет его гордости.

— Да, — наконец сказал он, — пожалуй, о вас уже забыли. Слишком много воды утекло со времени гибели Нельсона и его ребят.

Диллон покосился на Миру, давая ей знак молчать.

— Мне нужно познакомиться с кем-нибудь из местных воротил, — сказал он.

— Вы мне нравитесь, — ответил Рокси задумчиво. — А раз так, я выложу все начистоту. Далее и не пробуйте заняться чем-нибудь крупным в этом городе. Вначале нужно заработать соответствующую репутацию. Все гангстеры старой закалки или сидят по тюрьмам, или погибли, а те, кто пришел им на смену, ни в грош не ставят прошлые заслуги. Попробуйте без их разрешения начать промышлять в этом городе, и вам не миновать беды.

— Круто! — тихонько произнесла Мира.

Рокси глянул на нее и улыбнулся.

— Вот именно, сестренка. Нужно начинать раскручивать свои дела с предельной осторожностью. Я, разумеется, замолвлю за вас словечко там и сям, но на это тоже нужно время. Я с удовольствием помогу вам, но положения, сами понимаете, вы добьетесь не сразу.

— Мы не хуже всей остальной шпаны в этой дыре, — сказал Диллон. Холодный огонек в его глазах не ускользнул от Рокси.

— Вы еще не знакомы с воротилами, — продолжал болтать Рокси. — Я в рэкете десять лет и рад, что не знаю их. Больших видно издалека, и им первым достается по ушам. Ясно? Если ты важная птица, тебе не обойтись без покровителей, а им приходится платить. Тогда джентльмены берут тебя на мушку. Посмотрите на Флойда, Бейли, Нэша. Мне беспокоиться не о чем, я хитрец. — Он вновь в упор глянул в глаза Диллона.

Внезапно заверещал телефон, испугав обоих. Рокси встал с дивана и поднял трубку.

— Тут, на улице, крутится пара мужиков сурового вида, — донесся из трубки хриплый голос. — Похоже, это феды. Они идут в вашу сторону.

— Спасибо, друг, — сказал Рокси и посмотрел на своих гостей. — Вам лучше попрятать свои пушки, — заметил он. — Пара шпиков из Федерального скоро будет здесь.

Диллон быстро и бесшумно вскочил.

— У них нет ничего на меня, — сказал он.

Рокси слегка спустил с плеча пиджак, под которым обнаружилась плечевая кобура, расстегнул пряжку и спустил ремни.

— Если у вас есть пушки, вы лучше припрячьте их, — сказал он. — Эти парни неласково обходятся с теми, кто таскает Пистолеты.

— Где же мы их спрячем? — с комической суетливостью спросила Мира.

Рокси подошел к камину и опустился на колени. Он выдвинул облицованный кафелем ящик и уложил пистолет в узкое углубление под ним.

— У старушки есть такое в каждом номере. Пользуйтесь, — сказал он.

Диллон поспешил к себе в комнату; Он спрятал оба револьвера и «томпсон», после чего возвратился, беззвучно ступая.

— Это как же понимать? — зарычал он. — Я думал, это место надежное.

— Конечно, надежное. — Рокси кивнул. — Федам нельзя помешать соваться, куда им угодно. «Быки» сюда не лезут, но феды дело другое. За вами ведь не охотятся агенты ФБР?

В его голосе звучало острое беспокойство.

Диллон не ответил. Он стоял у стола, чуть напрягшись. Глазами, похожими на осколки льда, он в упор смотрел на Рокси. Выражение глаз Диллона окончательно привело Рокси в замешательство.

— По-моему, нет, — вмешалась Мира.

Рокси стало легче дышать.

— О'кей, вы только пейте и помалкивайте. Я буду говорить.

— Черт! — гневно воскликнул Диллон. — Этой корове придется расстаться с частью зарплаты. Она спятила, если думает, что я буду платить такие денежки, если здесь появляются феды.

Рокси кивнул головой.

— Правильно, — сказал он. — Она вас, наверное, здорово выдоила. Давно надо ее приструнить.

Внезапно снизу до них донесся шум. Все невольно замерли.

— Вот и они, — сказал Рокси. Он задрал ноги на диван. — Не давайте этим парням сбить вас с толку. Они будут стараться.

Им было слышно, как мисс Бенбоу поднимается по лестнице. Было слышно, как она говорила:

— У вас, шпиков, ничего не меняется. Вы не смеете сюда соваться. Говорю вам, это респектабельный дом.

— Легче, ма, мы ведь только осматриваем здесь, — сказал кто-то скрипучим голосом. Послышались тяжелые шаги, потом дверь распахнулась от пинка. Все трое повернули головы и взглянули на вошедших. Диллон был спокоен, но у Миры нервы плясали. В дверях стояли двое настороженных высоких мужчин. Диллон подумал, что с виду они и впрямь тертые парни.

— Привет, ребята, — сказал Рокси, держа руки на виду. — Думаю, вы не меня ищете?

Один из них шагнул в комнату, оставив второго на пороге.

— Поднимись, когда со мной говоришь, — сказал он Рокси.

Рокси быстро поднялся и надел шляпу. Он не сводил с феда взгляда и улыбался ему.

— Как, да ведь это мистер Стоун, — произнес он. — Давненько мы вас не видели.

Стоун подошел к нему и похлопал по карманам.

— Где твоя пушка?

— Вы не за того меня принимаете, — Рокси пожал плечами. — Я не таскаю пушку, вы же знаете, босс, я такими делами не занимаюсь.

— Зря стараешься, — прервал его Стоун. — Так что прекрати. — Он посмотрел на Диллона, потом перевел взгляд на второго агента.

— Видал эту обезьяну раньше?

Тот покачал головой.

Стоун подошел к Диллону.

— Кто ты и что здесь делаешь?

Диллон бесстрастно смотрел на него.

— Просто выпиваю с другом, — спокойно сказал он. — Что, нельзя?

Стоун посуровел лицом и оглядел Диллона с ног до головы.

— Откуда ты? — рявкнул он.

Диллон метнул взгляд на Миру. Стоун взмахнул кулаком. Он хряснул Диллона в челюсть, и так как тот стоял неловко, то сразу же с грохотом повалился.

— Не связывайся! — крикнул Рокси. Глаза его были выпучены.

Диллон поднял на Стоуна взгляд, полный ненависти. Потом медленно встал, потирая челюсть рукой. Его лицо, если не считать выражения глаз, оставалось бесстрастным.

— Слушай ты, обезьяна с арбузной башкой, — сказал Стоун, — когда я тебя спрашиваю, ты должен быстро отвечать, ясно? Откуда ты и как тебя зовут?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 14. Опасные игры. Ева"

Книги похожие на "Том 14. Опасные игры. Ева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Том 14. Опасные игры. Ева"

Отзывы читателей о книге "Том 14. Опасные игры. Ева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.