» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






В унисон со Священным союзом

Что же толкнуло влиятельные правительственные и близкие к ним круги создать культурную структуру, которая под видом шутовства и пародийности проводила в жизнь весьма ответственные идеи? На сей счёт существуют разные точки зрения.

Например, указывается на любопытный исторический факт или совпадение: за месяц до учреждения «Арзамаса» во Франции, окончательно признавшей свою капитуляцию, произошло создание тройственного Священного союза, который образовали главы государств Австрии, Пруссии и России. Нет нужды доказывать, что первую скрипку в этом трио играл император России Александр I как лидер страны, внёсшей наибольший вклад в низвержение агрессора Наполеона. Разумеется, Александр Благословенный вполне отдавал себе отчёт в том, что отныне его держава несёт особую ответственность за положение в Европе и в мире. Политических и дипломатических усилий для обеспечения этого первенства было явно недостаточно – требовалось соответствующее культурное обрамление.

Для того чтобы привлечь на свою сторону наиболее ярких и талантливых представителей интеллигенции того времени, нужно было найти форму их добровольного и эффективного сотрудничества с властью. Более того – русская культура должна была вместе со всеми общественными силами сделать рывок и выйти на передовые позиции в пространстве Старого Света.

В этом смысле создание «Арзамаса» должно было аккумулировать творческий потенциал нации и представляло собой модернизационный проект, обращённый в будущее. Он был призван противостоять литературным «староверам» (Шишков и «Беседа») и привносить в общество оттенок продуктивной новизны, хотя бы она была и не чужда мистике. Для достижения нужного результата требовалось добиться реформирования русского языка, в частности открыть границы для проникновения в него большего количества иноязычных элементов. Чтобы молодые и незрелые умы не увело в пагубном направлении, возглавить проект должны были умудрённые опытом мужи, облечённые атрибутами власти. В качестве моральных и художественных ориентиров были избраны непререкаемые авторитеты Карамзина и Жуковского.

Вектор деятельности кружка соответствовал внешней и внутренней политике государства. Арзамасцы надеялись, что самодержец начнёт конституционные реформы, но этого не случилось: после Аахен­ского конгресса (1818), когда произошло размежевание позиций Александра I и других монархов, модернизационный проект был убран под сукно; вместе с ним ушло с общественно-культурной сцены и объединение «Арзамас».

Любая компания рано или поздно распадается. Писательская – тем более. Арзамасское общество умерло естественной смертью. Прошло время дружбы и совместных досугов. Участники весёлых сборищ повзрослели и возмужали, они сами изменились, и рамки кружка стали для них тесными. Некоторые из них продолжили успешное восхождение по карьерной лестнице, другие – укрепились в радикальных мнениях и в декабре 1825 года вывели полки на Сенатскую площадь. Что из этого вышло, хорошо известно.

«Арзамас» просуществовал всего три года. Это было время бесед, дурачеств, споров и пикировок. Кружок оставил глубокий след в русской культуре начала XIX века, и дискуссии о нём продолжаются и сегодня, когда мы справляем двухсотлетний юбилей «арзамасских гусей».

Вглубь веков и языков


Вглубь веков и языковВыпуск 8 (19)

Спецпроекты ЛГ / Словесник / Связующая нить

Шабаева Татьяна

Теги: Георгий Старостин и др. , К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании с Евгением Сатановским


Георгий Старостин и др. К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании с Евгением Сатановским. – М.: Изд. дом «Дело» РАНХиГС, 2015. – 584 с. – 1000 экз.

Чтобы узнать любой язык, нужно затратить некоторое количество времени и сил. Чтобы реконструировать бесписьменный язык, на котором не говорят несколько тысячелетий, нужно знать множество живых и оставшихся только в письменности языков, – и всё равно эта работа будет включать известную долю допущения. При продвижении туда, где счёт тысячелетиям идёт на десятки, количество материала, которым обязан владеть учёный-лингвист, возрастает вместе с тем, как убывает возможность проверки его гипотез: вероятность, что удастся когда-либо не просто обоснованно предположить, но доказать, что, например, общий предок индоевропейских и семитских языков выглядел так, а не иначе, ничтожно мала. Однако лингвисты работают с предположениями и на их основании проникают во времена настолько древние, что даже экстралингвистические (архео­логические) данные почти не помогают – а ведь, казалось бы, камень сохраняется в неизменном виде лучше, чем живая, текучая человеческая речь, которая хоть немного, но отличается даже у смежных поколений.

Для чего нужна эта работа? По каким законам она ведётся, на какие основания опирается? И может ли неспециалист оценить аргументы учёных, оперирующих большими объёмами и глубокими временными периодами сравнений, – макрокомпаративистов? Эта книга задумана и осуществлена для того, чтобы читатель, владеющий хотя бы базовыми представлениями о языковом родстве, мог проследить за самыми смелыми и сложными научными гипотезами в этой области. Это собрание бесед востоковеда Евгения Сатановского (который выступает в роли такого осведомлённого читателя-слушателя) и лингвистов – представителей Московской школы компаративистики. Выдающийся вклад в её становление внесли идеи С.А. Старостина, памяти которого посвящена книга.

Собеседники Сатановского – Г.С. Старостин, а затем и А.В. Дыбо, А.Ю. Милитарёв, И.И. Пейрос – ведут повествование, начиная с основ: постановки проблем, описания методов, обрисовки гипотез и направлений исследования. Если учесть, что для того чтобы в основном сопоставить два любых языка и сделать вывод о степени их родства, достаточно сравнить их базисную лексику (всего-то около сотни слов), черновая работа компаративистов не кажется особенно сложной. С другой стороны, неспециалист далеко не во всех случаях способен хотя бы заметить сходство: один из аспектов, с которыми познакомится читатель, – законы звуковых изменений, следуя которым древнеиндийское cakra может превратиться в английское wheel . Несмотря на кажущуюся странность, это как раз объяснимый фокус…

Российский поклонник сравнительно-исторического языкознания может в некоторой мере гордиться тем, что именно в нашей стране получило наибольшее развитие его самое грандиозное по охвату и идеям направление – макрокомпаративистика. Ещё в середине 80-х годов с подачи С.А. Старостина в Институте востоковедения АН СССР была создана компьютерная программа, с помощью которой можно было сравнивать стословные списки самых разных языковых семей. Сегодня этот проект носит название «Глобальная лексикостатическая база данных» (постоянный адрес в интернете http://starling.rinet.ru/new100). Для проходящих тщательный отбор списков разработана унифицированная система транскрипции, даны исторические комментарии и аннотации. Без такой подготовки было бы невозможно исследование далеко отстоящих друг от друга языковых семей, расхождение которых отражает расселение народов мира.

«Я сегодня в спектакле был сыном полка»


«Я сегодня в спектакле был сыном полка»Выпуск 8 (19)

Спецпроекты ЛГ / Словесник / Тема войны

Костюк Алина

Теги: Великая Отечественная война



Урок и его продолжение

Восьмиклассница как-то спросила, почему война, унёсшая столько жизней и принёсшая страдания в каждую семью, Великая?..

Как важно донести сегодня до юного человека смысл этого величия, смысл памяти и гордости за свой народ и за свою землю! Но с чего начинать, как найти верное слово?

Воспитывает всё: узкая тропинка, по левую сторону которой Аллея Героев, камень со свежими гвоздиками у этой аллеи, а дальше вывеска – «Гимназия № 9 имени Ф.П. Кириченко города Гродно». Имя героя-пограничника Великой Отечественной войны было присвоено школе 4 мая 2004 года, и сегодня каждый гимназист знает, что начальник заставы Феодосий Кириченко со своими бойцами отражал атаки более 10 часов и погиб как настоящий герой. Был ли он белорусом? Нет. Но разве это важно?

Каждый год в день рождения этого настоящего человека, 24 октября, учителя и ученики вспоминают подвиги тех, кого нельзя забывать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.