» » » » Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)


Авторские права

Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство HarperCollins Publishers, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Тампа (ЛП)
Издательство:
HarperCollins Publishers
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978–0–571–30335–9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тампа (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Тампа (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Селеста Прайс — учитель английского языка провинциальной школы в пригороде Тампы. Она, неоспоримо, привлекательна. Она водит красный Шевроле с тонированными стеклами. Ее муж — обладатель квадратной челюсти и приличного состояния и полностью предан ей. Но интерес Селесты лежит в другой области: она одержима подростками. Селеста преследует свою цель с дотошностью и предусмотрительностью социопата. Она устраивается в школу, чтобы воплотить свои намерения в жизнь и дать волю сдерживаемой внутри страсти.






«Тебе помочь подняться?» — наконец спросил он.

По моей позе сторонний наблюдатель мог предположить, что я была сброшена с сиденья столкновением со встречной машиной. Я сделала глубокий вдох, собрала конечности и откинула намокшие волосы с лица. Не произнося ни слова, я сгребла его рубашку, шорты и собственные штаны. В полном молчании мы оделись и перебрались на передние сиденья. Правда, когда я переступала через центральную консоль, в промежности растеклась такая приятная боль, что я чуть было не выругалась. Неожиданно мне захотелось поскорее отвезти Джека домой. Меня обуревало желание пофантазировать наедине на тему своих воспоминаний об этом вечере до возвращения Форда с работы.

На въезде в город мы купили молочные коктейли и гамбургеры и остановились перед закрытым магазином бытовой техники, чтобы перекусить. В каждом действии, которое совершал Джек я находила откровенный эротизм: то как он разрывал зубами пакетик с кетчупом, снимал крышку со стаканчика, чтобы наброситься на сливки, которые он слизывал крупными порциями. Не знаю, намеренно ли он дразнил меня или эти жесты были естественны для него. «А в городе у нас такой закусочной нет», — заметил он. — «Коктейль очень вкусный».

«Ты увидишься со мной снова, ведь так, Джек?» — Я сняла вишенку с молочного коктейля и стала ее обсасывать, держа черешок между губами и смотря умоляющим взглядом. Он вытер рукой крем в уголках рта, и я улыбнулась. — «Я имею в виду, кроме школы».

Он энергично кивнул, потом стал водить пальцем по дорожкам на верхушке рычага переключения передач, как будто читая шрифт Брайля, и наконец повернулся ко мне. «Мы можем делать это каждый вечер?» — с надеждой спросил он.

У него на лбу все еще оставались капли пота. Я вытерла его салфеткой, делая паузы чтобы уложить его волосы набок. «Может не каждый вечер. Но, надеюсь, большинство дней». Я включила двигатель и приглушила радио, когда мы выехали с парковки. По нему было видно, что он колеблется, пытаясь что-то сказать.

«Тебя высадить в том же месте?» — спросила я.

Он коротко кивнул. «Завтра будет очень странно сидеть на уроке». Мы остановились на светофоре. Слева я заметила пошлого вида трактир «Тукан». Тут же меня посетили фантазии, как мы входим в него, скрываясь под маской анонимности, которую всегда должны поддерживать, каждый месяц переезжая с места на место, как преступники, избегая любых публичных мест, или таких, где требуется удостоверение личности.

«Хочешь, иногда будем останавливаться в этом мотеле?» — предложила я. — «Вряд ли там так чисто, чтобы ложиться под одеяла, но держу пари, там найдутся хорошие зеркала в каждой комнате». На его лице появилось отсутствующее выражение, его мозгу словно требовалось задействовать ранее никогда не использовавшиеся отделы для того, чтобы понять что я сказала. Я мягко положила руку на его колено и подмигнула. «Не думай об уроках. Все равно ты на них всегда мечтаешь. О чем ты думаешь?» Он пожал плечами.

«О всякой фигне, не знаю. Обо всем, что придет в голову. Я обычно даже не помню о чем. Иногда я смотрю в пустоту. Очнусь, а учитель меня зовет». — Он наклонился и стал обуваться. — «Миссис Фейнлог хуже всех. Она прикидывается, будто она НАСА или типа того. — Джек, Джек, ты сходишь с орбиты. — Она такая дура».

«Сожалею что она тебя донимает. У нее немного преимуществ в жизни». Я зарулила на стоянку перед «Taco Bell» и ощутила глубокое чувство порядка: мы в том же месте, откуда начали. Это действительно случилось и никто больше об этом не знает. Джек непринужденно развалился на пассажирском месте и несколько минут мы болтали. Он точно не выглядел жертвой или травмированным чем-то. Напротив, он светился живостью и новыми впечатлениями. Сейчас он выглядел куда более энергичным и увлеченным, чем когда я встретила его впервые. Случившееся явно пошло ему на пользу.

«Так когда тебя оставят без присмотра на этой неделе?» Кажется, он понял шутку, на его губах появилась слабая улыбка.

«Мама живет в Кристал Спрнгс, так что дома есть только я с папой. Обычно он бывает дома после шести, а я остаюсь один с того времени, как прихожу домой в четыре до его прихода». — Внезапно его лицо озарилось. — «А по средам он никогда не приходит раньше девяти… У него курсы непрерывного образования для новых сервисных представителей. Поддержка IT-оборудования. Ему не очень нравится, когда я ухожу из дома вечером в дни учебы».

«О… Как же тебе удалось выйти ко мне сегодня?»

Джек рассмеялся. «Сказал ему, что у меня совместный проект по английскому. Но в течение недели вы можете приходить ко мне днем в любое время, когда его нет дома».

Я почувствовала как напряглись мышцы в промежности при мысли о том, как я буду трахать Джека на его собственной постели, на простынях, источающих раннеподростковый мускусный запах. Все вокруг нас будет относиться к нему, давая ему ощущение великолепия его тела. Его дом будет лучшим местом, чем я могла представить: я ожидала, что у нас будет секс только на открытом воздухе, в моей машине, может иногда монотонность будет прерываться вылазками в мрачные загородные кинотеатры, на пустые показы которых мы раздельно купим билеты. Его дом предвещал множество способов заняться этим: в ванной, душе, бассейне, на кухонном столе. «Было бы потрясающе, но это может быть рискованно. Твои одноклассники не живут на этой же улице?»

Он отрицательно замотал головой. «Некоторые живут в моем районе, но не на этой улице». — Он запнулся и нахмурился. — «Хотя нет, один живет напротив через улицу. Я не общаюсь с ним. Фрэнк».

«Фрэнк Паченко?» Он кивнул. Я опустошенно откинулась назад. «Его мать самая пронырливая сука на свете. Она уж точно увидит меня где угодно, если я подойду к твоему дому».

«У вас же затемненные стекла?»

«Ну да, но она увидит как я выхожу или вхожу». Мне так и представлялись тонкие губы, цедящие обвинение: «А что вы делали одна в доме с несовершеннолетним, в то время, как его опекуны отсутствовали?»

«Можете парковаться у нас в гараже. Я могу оставлять дверь открытой, а когда заедете, буду закрывать. Тогда она даже не увидит, кто был в машине».

Я знала что это была не лучшая идея, она могла наткнуться на меня, когда я сажусь в машину на школьной парковке и провести параллели с таинственным красным корветом, виденным накануне. Укола любопытства будет для нее достаточно, чтобы записать мой номер и, предвкушая расследование, радостно ожидать повторной встречи. Но перспектива предаться удовольствию в постели Джека перевесила паранойю. Для того, чтобы все пошло по худшему сценарию, нужна длинная цепь неудач: во-первых, чтобы ей показалась подозрительной машина, въезжающая в гараж. Очевидно, что семьи не были близко знакомы. Но даже при худшем сценарии, если она с уверенностью будет знать, что это моя машина, у нее не будет никаких шансов узнать мои точные мотивы. Что если я друг семьи? Любящая родственница, к которой в класс попался троюродный брат? Она не может быть уверена.

Я кивнула и наклонилась поцеловать его. «Хорошо, я приеду завтра примерно в четыре пятнадцать. Держи гараж открытым. Все равно нам нужно быть очень осторожными. Я могу оставаться только на час, не больше».

Его поцелуи изменились. Теперь в них было необузданное желание, почти грубая сила. Но глаза оставались широко открытыми, следя и перенимая мои навыки. «Попробуй теперь еще раз, с закрытыми глазами», — прошептала я. Он прикрыл глаза и неожиданно его тонкие руки обхватили меня вокруг ребер и крепко притянули к себе. Несколько минут спустя мы разомкнули опухшие губы. Наши лица раскраснелись.

«Так впечатляет еще больше», — заметил он.

Поцеловав его на прощание, я потрепала его волосы жестом тренера младшей лиги — мне хотелось чтобы наше расставание отметилось жестом нормальности, показывающим естественность происходящего. «Верно. Теперь растворись в толпе. Увидимся завтра». Он вылез и очень осторожно прикрыл дверь, затем быстро зашагал по тротуару прочь. Я проверила телефон — Форд мог меня потерять. Но пропущенных сообщений не было. Это был поистине идеальный вечер. Я оглянулась — Джек переходил через дорогу. Когда я выехала на дорогу и повернула к дому, через зеркало заднего вида я увидела, как он бросился бежать.

* * *

Хотя мне хотелось насладиться каждым ароматом, смешавшимся на моей коже, я знала, что благоразумнее будет принять душ перед тем, как лечь в кровать. Это казалось вандализмом, как если бы я провела наждаком по бесценной картине. Обсохнув, я не могла отделаться от ощущения, что у меня отняли очень большую ценность. Я даже проверила содержимое ювелирной шкатулки, чтобы развеять это ощущение. Не теряя времени, я напилась и, без сил, довольная собой, завалилась в кровать. Было не позднее половины десятого.

Проснулась я уже за полночь, мучимая голодом. Из гостиной доносился шум включенного телевизора. Сегодня я не пообедала, слишком велико было мое волнение, и все, чем я удовлетворилась — вишенка с молочного коктейля. Мне не хотелось перебивать вкус Джека на языке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тампа (ЛП)"

Книги похожие на "Тампа (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисса Наттинг

Алисса Наттинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Тампа (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.