» » » Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений


Авторские права

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Рейтинг:
Название:
Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Издательство:
Греко-латинский кабинет при МДАиС
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений"

Описание и краткое содержание "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений" читать бесплатно онлайн.



Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 






Alexander Magnus

Philippō, rēge Macedŏnum, occīsō Alexander, fīlius eius, rēgnum occupāvit. Is, cum gentēs fīnītĭmōs domuĕrat, exercĭtum adversus Persās parāvit. Alexandrō bellum gerente Graecī bellum mōvērunt. Postquam Graecōs superāvĕrat et Hellēspontum[224] trāiēcĕrat, Persās ad Grānīcum[225] flūmen ille Alexander vīcit. Permulta oppĭda maritĭma portās Alexandrō aperuērunt. Rēx, postquam urbēs maritĭmae captae erant, magnam partem Asiae occupāvit.

Theologĭca

Glōria Patrī, et Fīliō, et Spirituī Sānctō.

Recēde, immunde spirĭtus, et dā locum Spirituī Sānctō.

Spirĭtūs Sānctī grātia illūmĭnat sēnsūs et corda nostra.

Venī, Sāncte Spirĭtus, replē tuōrum corda fidēlium.

Ex Novō Testamentō

Et convocātīs duodĕcim discipŭlīs Suīs, dedit illīs potestātem spirituum immundōrum, ut ēicĕrent eōs et cūrārent omnem languōrem et omnem īnfirmitātem.

Et mandūcantĭbus illīs accēpit Iesus pānem et benedīcēns frēgit et dedit eīs et ait: «Sūmĭte, hoc est Corpus Meum». Et acceptō calĭce grātiās agēns dedit eīs et bibērunt ex illō omnēs.

Chrīstus, postquam resurrēxĕrat, omnĭbus discipŭlīs Suīs manifēstus apparuit et ipsīs cernentĭbus est ēlevātus in caelum. Gavīsī sunt discipŭlī vīsō Domĭnō.

Saturātiō mīraculōsa

Et accessērunt ad Eum turbae multae habentes sēcum mūtōs, clōdōs, caecōs, dēbĭlēs et aliōs multōs, et prōiēcērunt eōs ad pedēs Eius, et cūrāvit eōs ita, ut turbae mīrārentur videntēs mūtōs loquentēs, clōdōs ambulantēs, caecōs videntēs et magnificābant Deum Isrāhel.

Iesus autem, convocātīs discipŭlīs Suīs, dīxit: “Misereor turbae, quia triduō iam persevĕrant Mēcum et nōn habent cibum et dīmittĕre eōs ieiūnōs nōn cupiō, nē dēficiant in viā”. Et dīcunt Eī discipŭlī: “Unde ergō nōbīs in dēsertō pānēs tantōs, ut saturēmus turbam tantam?” Et ait illīs Iesus: “Quot pānēs habētis?” At illī dīxērunt: “Septem et paucōs piscicŭlōs”. Et praecēpit turbae, ut discumbĕret super terram, et accipiēns septem pānēs et piscēs et grātiās agēns frēgit et dedit discipŭlīs Suīs, et discipŭlī dedērunt popŭlō. Et comēdērunt omnēs et saturātī sunt et, quod superfuit dē fragmentīs, tulērunt septem sportās plēnās. Erant autem, quī mandūcāvĕrant, quattuor mīlia homĭnum extrā parvŭlōs et muliĕrēs. Et dīmissā turbā, ascendit in navicŭlam et vēnit in fīnēs Magĕdan[226].

Словаpь

accēdō, cessī, cessum 3 подходить

gēns, gentis f род , племя

Persae, ārum m персы

accipiō, cēpī, ceptum 3 принимать

* ger ō, gess ī, gestum 3 вести, делать

persev ĕ r ō 1 претерпевать, переносить

Achillēs, is m Ахилл

glōria, ae f слава

pēs, pedis m нога

adiuv ō, i ū v ī, i ū tum 1 помогать, поддерживать

Graecus , a , um греческий

petra, ae f (греч.; лат. saxum) скала, камень

adversus, a, um противный

Graecus, ī m грек

Philippus, ī m Филипп

ag ō, ē g ī, ā ctum 3 вести, делать

gr ā tia , ae f благодать

philosŏphus, ī m философ

ait он говорит

habe ō, bu ī, b ĭ tum 2 иметь

piscis, is m рыба

Alexander, drī m Александр

Hector, ŏris m греч . Гектор

piscicŭlus, ī m рыбка

alius, a, ud другой

Hellēspontus, ī m Геллеспонт

plēnus, a, um полный

ambŭlō 1 гулять

homō, ĭnis m человек

pop ŭ lus , ī m народ

aperi ō, aperu ī, apertum 4 открывать

h ō ra , ae f час

porta, ae f ворота

app ā re ō, u ī, ĭ tum 2 показываться

iam уже

postquam после того как

ascend ō, ascend ī, asc ē nsum 3 восходить

iei ū nus , a , um голодный, постный

possum, potuī, —, posse мочь

autem а, же, но, однако

igĭtur adv. итак

potestās, ātis f могущество

bellum, ī n война

illīdō, līsī, līsum 3 + dat. ударять, стукнуть

praecipiō, cēpī, ceptum 3 заповедовать

benedīcō, dīxī, dictum 3 + dat. благословлять

*illūmĭnō 1 просвещать

prōiciō, iēcī, iectum 3 бросать вперёд

bibō, bibī, pōtum 3 пить

immundus, a, um нечистый

pr ō mptus , a , um скорый, немедленный, ревностный

caecus, a, um слепой

īnfirmus, a, um немощный

Pỹthagŏrās, ae m греч . Пифагор (VI в . до Р . Х .)

caelum , ī n небо

nfirmit ā s , ā tis f слабость

quattuor четыре

* calix , cal ĭ cis f чаша

inund ā ti ō, ō nis f наводнение, разлив

qu ī, quae , quod который

capi ō, c ē p ī, captum 3 брать, пленять

irr ĭ tus , a , um тщетный, безуспешный

quia потому что

*carō, carnis f плоть

ita так

* quisquis , quaeque , quidquid ( quicquid ) кто бы ни, что бы ни

cern ō, cr ē v ī, cr ē tum 3 отделять, различать, замечать


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений"

Книги похожие на "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Колотовкин

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений"

Отзывы читателей о книге "Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.