Кейт Хьюит - Остров наслаждений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров наслаждений"
Описание и краткое содержание "Остров наслаждений" читать бесплатно онлайн.
Она — охваченная отчаянием, одинокая, замкнутая женщина; он — красивый, дерзкий соблазнитель. Случайный взгляд, случайная встреча — казалось, это все, что их связывает. Но любовь иногда любит пошутить и опутать своими сетями тех, кто никогда ее не ждал…
«Глупая», — подумала Милли.
Задержав дыхание, она позволила струям воды смыть с лица выступившие слезы. Конечно, она уже плакала после несчастного случая. Она ходила на консультации к психологу и в группы поддержки, даже вела дневник. Но так она не рыдала никогда.
Еще один глубокий вдох, Милли потянулась за шампунем. По крайней мере теперь она поняла условия: никаких разговоров о прошлом. Эмоции Чейза особо не заботили. Ему нравилось давить на нее, но от результатов он оказался не в восторге. Что ж, теперь она поняла.
К тому моменту, как Милли закончила мыться и одеваться, она немного пришла в себя. Она вновь обрела контроль над ситуацией и была довольна. Выйдя из ванной, Милли обнаружила пустую кровать. Живот издал недовольное урчание, и она поняла, что они пропустили обед. Несмотря на всю эту эмоциональную чехарду, Милли хотела есть.
Она прошла на кухню, где застала Чейза за разговором по телефону. Остановившись на таком расстоянии, чтобы не подслушивать, Милли дождалась, когда он закончит. Спустя пару секунд Чейз отключил телефон и с беззаботной улыбкой направился к ней:
— Как дела?
— Все хорошо, но я умираю с голоду.
— Рад слышать, потому что уже заказал столик в ресторане «Соломенная шляпа» на Ангилье.
— Ангилья? Это же остров? Это далеко?
— На моей лодке доберемся за час.
— Ладно.
«Может, вырваться с этой виллы и правда хорошая идея», — подумала Милли.
В дверь позвонили, и Чейз отправился открывать.
— Что это? — спросила Милли, увидев несколько бумажных пакетов с вензелями логотипа отеля.
— Пара платьев. Я подумал, тебе захочется надеть что-нибудь новое.
Милли смерила его взглядом:
— У меня с собой целый чемодан абсолютно новой одежды.
— Не думаю, что в твоем гардеробе есть что-то кокетливое и сексуальное.
— Может, я не хочу одеваться в кокетливое и сексуальное.
Он вздохнул:
— Не надевай эти платья, если не хочешь, Милли. Я просто подумал, это было бы мило для нашего большого свидания.
— Да? То есть это — наше большое свидание?
— Что с тобой? — спросил Чейз, прищурившись.
— Ничего.
Что-то изменилось между ними, и не в лучшую сторону. Чейз больше не был таким беззаботным и веселым, как раньше. Он стал напряженным и раздражительным.
— Ладно, я посмотрю. — Милли потянулась за пакетами и увидела его смущенный взгляд. — Спасибо, — добавила она запоздало.
Чейз изобразил на лице грустную улыбку.
— Не за что, — тихо ответил он.
Спустя полчаса Милли была уже на палубе в шелковом светло-коричневом платье, и лодка держала курс на Ангилью.
Чейз скинул свой блейзер, освободился от галстука и закатал рукава белоснежной накрахмаленной рубашки. Выглядел он просто превосходно.
После короткого разговора на кухне они и словом не обмолвились, и Милли нервничала. Ей хотелось вернуть то веселое подшучивание и легкость, которые были раньше в их общении.
Милли погрустнела и перевела взгляд на море. Солнце уже начало тонуть в воде. Их третий закат. Осталось еще четыре, и всему придет конец. По их общему согласию они больше никогда не увидят друг друга.
Чейз оставил румпель в покое и сел рядом с ней, бросив взгляд на вновь умирающее солнце. Ветер взъерошил его волосы. Он не спрашивал, о чем она думает, вообще не говорил ничего, и Милли знала почему. Ему нравилось напирать на нее при условии, что она отвечала тем же, а не уступала. Ему нравилось предвкушать. Он сам сказал, что любит момент до больше, чем момент после.
А сейчас как раз был второй.
— Итак, как у тебя оказалась вилла на этом острове, если ты не хотел иметь ничего общего с бизнесом своей семьи? — спросила она, когда тишина затянулась настолько, что стала невыносимой.
Чейз не сводил глаз с темнеющего моря:
— Мой дедушка завещал остров мне и моим братьям, и отец ничего не смог с этим поделать. Когда я встал на ноги, я построил здесь виллу. Хоть я особо ей и не пользовался потом, это был своеобразный способ утереть нос отцу, пусть он и умер.
— Должно быть, тебя сильно задел тот факт, что он лишил тебя наследства, — тихо заметила Милли.
— Да, приятным это никак не назвать, — пожал плечами Чейз.
— А что с твоей мамой?
— Она умерла от рака груди, когда мне было двенадцать.
— Соболезную.
Он еще раз пожал плечами.
— А что по поводу твоих братьев? Вы хорошо общаетесь?
Он вздохнул и провел рукой по волосам.
— Более или менее. Арон довольно сносен, но считает, что жизнь — это увеличенная копия игры в монополию, где у него есть куча денег. А Люк, будучи средним братом, все время пытается кому-то что-то доказать — убежденный трудоголик.
— Да, а тебя в таком случае как видят в этой семье?
— Паршивой овцой.
— Кто-нибудь из них женат?
— Нет, никто из нас троих, похоже, не готов к такому серьезному шагу, — ответил Чейз.
Его тон был, как обычно, беззаботным, но Милли уловила не высказанное вслух предупреждение. Замечательно! Теперь он думает, что после того, что между ними было, она наивно начала мечтать о счастливой семейной жизни. Это неправда! Ну, разве что лишь на секунду…
— То есть вы в целом ладите?
— Я же сказал, более или менее.
Не особо похоже на счастливую семью. Милли тяжело вздохнула. Пора прекращать думать в этом направлении и хотеть от Чейза того, чего он дать не мог. Судьба сыграла с ней злую шутку.
— Ну а ты? У тебя есть семья? — спросил Чейз.
— Родители и сестра.
— Вы близки?
— Да, — ответила Милли и осеклась. Хоть они и были близки, им она не рассказывала о своем браке так много, как Чейзу.
— Ага, значит, и не настолько уж и близки, — догадался он.
— Нет, на самом деле близки. Моя сестра Зои замечательная. Почти каждую неделю она забегает проведать меня, приносит мою любимую закуску и следит, чтобы я не работала слишком уж много.
— Любимую закуску?
— Да, начос с сыром.
— Как неизысканно, — рассмеялся Чейз. — Я думал, это будет горький шоколад или какой-нибудь экзотический шербет.
— Не такая уж я предсказуемая, да? — заметила Милли.
На мгновение все вернулось на круги своя. Она снова почувствовала ту легкость и веселье. Но что-то мрачное промелькнуло во взгляде Чейза, и он отвернулся к морю.
— Мы почти прибыли, — вскоре произнес он.
Отражающиеся в темной воде огни приближающейся Ангильи слегка подрагивали. Чейз поднялся и принялся колдовать над парусами. В полнейшей тишине их лодка причалила к пирсу, и он помог Милли сойти.
Ресторан находился прямо на пляже — маленький белый домик с коричневой черепицей — один из десятков таких же. Наконец выбравшись с острова с напыщенными богачами, Милли почувствовала, как настроение улучшается. Здесь все было обычным. Тощий кот лежал на каменном заборе, опоясывающем берег. Дети играли в мяч в тусклом свете.
Милли замедлила шаг и засмотрелась на них. Одной из девочек с пышной копной темных кудряшек, наверное, около пяти лет, чуть больше, чем было бы сейчас Шарлотте.
— Милли?
Она почувствовала, как Чейз слегка сжал ее руку. Дети были для нее запретной темой уже два года. Милли просто запретила себе замечать их.
— Милли, — повторил Чейз тихо, и она медленно отвернулась от детворы.
Ей хотелось накричать на него, даже накинуться с кулаками.
«Видишь? Видишь, что ты сделал со мной? До тебя все было в порядке, я выживала как могла. А теперь ты пробудил во мне желание и надежду, а сам больше ничего не хочешь!» — вопило ее подсознание.
Нервно сглотнув, Милли вскинула подбородок и направилась к ресторану. Интерьер был ярким, выполненным в карибском стиле, еда, стоящая на столиках, — свежей и аппетитной. Официант поздоровался с Чейзом, обратившись к нему по имени, и провел их за самый лучший столик, расположенный в отдельной нише.
— Что это? Большая пепельница? — спросила Милли, указав на прямоугольную коробочку, наполненную песком, в середине стола.
— Нет, это всего лишь небольшая песочница, с которой можно повозиться, пока ждешь заказ, — ответил Чейз, взял миниатюрный совочек, лежащий рядом, и, улыбнувшись, протянул его Милли. — Приказ солдатам: окопаться!
— Игрушка определенно для гостей, имеющих проблемы с концентрацией внимания, — заметила она и копнула песок. — Итак, тебе нравится быть архитектором?
— Опять вопросы…
Милли хлестнула его взглядом. То есть теперь и вопросы его не устраивают.
— Это называется разговор.
Чейз откинулся на спинку стула и сделал глоток воды.
— Я люблю делать вещи. Люблю смотреть, как моя идея становится реальностью.
— Для какой фирмы ты проектируешь?
— «Чейз Брайант дизайнс», — улыбнулся он.
— То есть для своей же собственной.
— Я открыл ее пять лет назад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров наслаждений"
Книги похожие на "Остров наслаждений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Хьюит - Остров наслаждений"
Отзывы читателей о книге "Остров наслаждений", комментарии и мнения людей о произведении.