» » » » Серо Ханзадян - Царица Армянская


Авторские права

Серо Ханзадян - Царица Армянская

Здесь можно скачать бесплатно "Серо Ханзадян - Царица Армянская" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Советский писатель, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Серо Ханзадян - Царица Армянская
Рейтинг:
Название:
Царица Армянская
Издательство:
Советский писатель
Год:
1988
ISBN:
5-265-00439-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царица Армянская"

Описание и краткое содержание "Царица Армянская" читать бесплатно онлайн.



В романе "Царица Армянская" С.Н. Ханзадян повествует о древней Хайасе - Армении второго тысячелетия до н.э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненныекняжества в единое централизованное государство.






— Ну говори же!..

Таги-Усак, едва сам себя слыша, промолвил:

— Ходят слухи, что дитя твое не имеет сходства с царем-супругом,

Мари-Луйс. Я пришел, чтобы предостеречь тебя...

Мари-Луйс не выказала ни испуга, ни удивления. Она чувствовала себя

сильной, царицею на троне, напротив сидел утративший былое достоинство

ничтожный человек.

— Продолжай, продолжай, жалкий раб! Только на коленях, слышишь? Не

забывай, что ты у царицы.

Ноги у Таги-Усака как подломились. Он упал на колени и снова сказал:

— Твой сын не похож на Каранни. Говорят, что ты зачала его от другого

мужчины...

— Да, да, от другого!..

— Будто бы от хеттского жреца!..

— От хеттского жреца? Которого потом своими руками умертвила? Не так

ли?

— Да, убила его с целью навсегда похоронить страшную тайну.

Мари-Луйс промолчала.

— Ты совершила ужасное, царица! — в безумном исступлении бросил ей

Таги-Усак. — Блудница! Прижила ребенка на стороне! Да ты и не мать! Нет,

не мать!..

Она подняла руку и, указывая на дверь, крикнула:

— Вон отсюда, негодяй! Вон!..

Пятясь назад, Таги-Усак выдавил из себя:

— Арванд Бихуни тому свидетель! Арванд Бихуни!..

* * *

В полночь двери покоев царицы растворились, пропуская Каранни и

верховного жреца Арванда Бихуни. Оба поздоровались: верховный жрец —

поклонившись ей, а Каранни — обняв супругу.

— Ты чем-то встревожена, дорогая?

— Да нет, отчего же, — спокойно, даже с нежностью сказала царица. —

Просто ко мне тут явился один негодяй, и было после него не по себе. И

одиночества стала бояться. Хорошо, что ты пришел! — И, обращаясь к

верховному жрецу, добавила: — Милости прошу. Хоть в Хагтариче ты и не

почтил меня присутствием, когда я карала преступивших наш указ жрецов, но

я продолжаю считать тебя другом и счастлива, что удостоена чести принять в

моем доме столь знатного мужа. Прошу. Я очень хотела тебя видеть, Арванд

Бихуни. Ты свидетель нового события, задуманного с твоего благословения и

вполне достойного тебя. Покорнейше прошу, досточтимый свидетель!..

Царице вполне удавалось казаться веселой и непринужденной. Но только

казаться. То, что она услышала от Таги-Усака, кинжалом вонзилось в

сердце... Выходит, враги не дремлют в своей злобности. Одного за другим

одурманивают ее друзей и приближенных. Но и этого им мало. Пустили дикий

слух о незаконнорожденности сына...

«Я понимаю, куда вы гнете, негодяи! О великий жрец, свидетель своей

же гнусной лжи, которую спешишь разнести повсюду?! Что ж, садись,

мерзкопакостный гость, посмотрим, чья мать родит сына...»

Мари-Луйс незаметно подала знак, чтоб привели ребенка, а сама

занялась гостями.

Арваид Бихуни выразил ей свое одобрение по поводу того, как она

расправилась с предводителем мятежников.

— И ведь рука у тебя, божественная, не дрогнула, когда ты снесла

голову Арбок Перчу. Нежное существо, женщина-мать, а рука не дрогнула,

нет.

— Ты прав, Арванд Бихуни, верно, что не дрогнула, — поддакнула

Мари-Луйс — Она у меня натренирована в борьбе с врагами моего супруга. Не

счесть, сколько довелось ей обезглавить их, передушить, перебить. И

надеюсь, впредь мне еще предстоит сразить не одного врага моего царя. Ты

согласен с этим, Арванд Бихуни?

— Ну конечно же! — поспешил подтвердить великий жрец. — По отношению

к врагам следует быть неумолимым и беспощадным. Не так ли, царь наш?

— Я хвалю тебя, Мари-Луйс, за мужество, — сказал Каранни. — Но иногда

пугаюсь при мысли о том, что могло произойти, если бы ты вдруг не

рассчитала и разбойник разгадал бы твою задумку? Но нет, нет! Такого не

может быть!.. Живи вечно, моя царица!..

Отец не заметил, как сын вошел и кинулся к нему. Только ощутив у себя

на шее тепло детских ладошек, он понял, что его обнимает дитя. А мальчонка

уже приговаривал:

— Ты мой конь, мой резвый скакун! Поиграй со мной!..

И отец уже ничего не видел и не слышал, кроме сына. Мари-Луйс с

трепетом душевным наблюдала за обоими. «О богиня Эпит-Анаит, ты милосердна

и чудотворна! — мысленно взмолилась она. — Смотрите, все люди, смотрите,

как мой сын похож на своего царя-отца! Они оба как две капли воды. О

клеветники, мой меч источится на ваших загривках! Погодите же!..»

Арванд Бихуни сжался в комок на диване, куда его усадили, и хищно

взирал на играющего с отцом ребенка. Безумная злость полнила его глаза

змеиным ядом. Он дрожал как в лихорадке.

Царица все видела, понимала и была довольна тем, что ему явно не по

себе. Она подошла и тихо опустила руку на его плечо. Верховный жрец

вздрогнул и от неожиданности чуть не лишился сознания.

— Ты болен, да? — спросила она с деланным участием в голосе.

— Нет, — пробормотал в ответ Арванд Бихуни. — Хотя этой ночью я в

храме несколько промерз. Но ничего, пройдет...

Царь подвел сына к Арванду Бихуни.

— Вот, дитя мое, — сказал он, — это верховный жрец страны и твой

сородич, тоже царского рода. Приложись к руке святого человека, и пусть он

благословит тебя.

Мальчик сделал было шаг вперед, но протянутой ему руки жреца не

коснулся и почему-то испуганно отпрянул назад. Верховный жрец криво

усмехнулся, но был явно в замешательстве от неожиданной реакции ребенка.

— Мне что-то действительно плохо. Дитя не виновато, что чурается

меня. Я, видно, болен. О маленький наследник, ты будешь помощником своему

отцу, и удвоится сила и величие нашей страны. Прелестное создание. Смотри,

великая царица, как они похожи с отцом. Как две дольки одного яблока...

Глаза царицы затуманились слезой. Она подала знак няне, чтоб увела

мальчика, а сама стала ластиться к мужу. Царь понимал причину ее

неожиданного влечения. Бедная женщина месяцами не видит его. Он занят

войском, государственными нуждами. У человека слишком много забот, а у

царя и вовсе...

Когда стол был уже накрыт, Мари-Луйс предложила гостям свежего пива.

— Сама варила, — сказала она. — Из сисаканского ячменя. Просила

специально привезти мне его из отчего дома. Угощайтесь... Усладись, Арванд

Бихуни, и засвидетельствуй, сколь я умела и искусна. Ты ведь многому

свидетель. Будь свидетелем и в этом.

— Свидетельствую, великая царица, — словно бы не понимая, к чему она

клонит, ответил Арванд Бихуни.

Наведенные сурьмой глаза царицы полыхали огнем. Она с отвращением

разглядывала жреца. Лоб у него блестел, как камень-голыш, извлеченный из

воды после того, как пролежал в ней тысячелетия. Арванд Бихуни и сам

словно многовековая окаменелость, глыба с синюшной головой, которую,

наверно, даже пилой не отпилишь... И однако скоро, очень скоро она

собственноручно снесет ее с плеч...

Такие думы теснились в ней, но сказала она другое:

— Да будет в радость тебе выпитое, Арванд Бихуни! И на пользу.

— Божественный напиток! — причмокивая от удовольствия, льстил ей

верховный жрец. — Такого пива не было даже у хеттского царя.

Мари-Луйс рассказала, что, будучи в плену, она научила жен Мурсилиса

варить пиво, и добавила, что сама еще владеет тайной приготовления миро,

но этим она с хеттскими женщинами не поделилась.

— Я не открыла им секрета, не то что ты, бездумно и охотно

выкладывающий хеттам все важнейшие наши царские тайны.

Арванд Бихуни еще больше посинел и сжался.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду, царица? — резко бросил он. —

Ничего не понимаю. Видно, стар я стал.

Прекрасно все понимал, и, несмотря на наигранное удивление, было

видно, что он чувствует, куда направлено острие удара царицы.

— Я имею в виду тайну сохранения вечной молодости, верховный жрец, —

сбивая его с толку, сказала Мари-Луйс, довольная тем, что может водить за

нос эту воспаленную голову, окуная ее в леденящий холод своей быстро

сменяемой словесной атаки.

И жрец действительно успокоился и облегченно вздохнул...

Царь принялся рассказывать о том, как успешно идет строительство

крепостей в стране, и о том, что в некоторых горных отрогах уже высятся


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царица Армянская"

Книги похожие на "Царица Армянская" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серо Ханзадян

Серо Ханзадян - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серо Ханзадян - Царица Армянская"

Отзывы читателей о книге "Царица Армянская", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.