» » » » Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)


Авторские права

Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Айрес - На контракте (ЛП) " в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)
Рейтинг:
Название:
На контракте (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На контракте (ЛП)"

Описание и краткое содержание "На контракте (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад. И сейчас, ей предстоит сделать все, чтобы она смогла как-то выжить и обеспечить своих детей. Даже если это означает подписаться под документом… Митч Колтон — директор «Колтон Технолоджис». Большую часть года провел в разъездах по всему миру, привнося в компанию последние инновации в автомобильных технологиях. У него нет времени на традиционные отношения и обман, который приходит с этим. Он совершенно не рассматривает такие вещи, как брак, дети, и, конечно, влюбленность. Все, это подразумевает, что он до сих пор хочет, чтобы кто-то просто xприходил домой. Кто-то, кто предложит ему все, что он хочет, ничего не требуя взамен. Он понимает, что верность пары с таким видом отношений стоит не дешево. В этом нет проблем. Что он действительно не понимает, что однажды Шарлотта МакКендрик подпишет такой договор, и он заплатит ей намного больше, чем деньги.






— Да, — тихо смеется он. — Я не могу просто давать тебе чек каждый месяц и класть деньги на депозит в твоем банке. Это поднимет красные флаги с IRS*. Ты будешь на фонде заработной платы компании, отсюда и медицинская страховка. (IRS Служба по внутреннему налогообложению)

— Ты просто предлагаешь плановую статью 401(к), и сколько ты экономишь? – серьезно спрашиваю я, словно веду какие-то переговоры по контракту.

— Ты просто умник, не так ли? — он усмехается и сжимает мои бедро снова.

— Ну, в твоем объявление не говорилось, что ты хотел не образованную женщину, — я пожимаю плечами. Он смеется и слегка закатывает глаза.

— Есть ли у тебя другие вопросы? – спрашивает он, пока играет с моими волосами. Я чувствую, как он медленно вытаскивает шпильку.

— Что ты делаешь? — я инстинктивно пытаюсь вставить ее обратно.

— У тебя такие длинные волосы? — он вытягивает другую шпильку.

— Да. Перестань, — я наклоняюсь вперед.

— Пожалуйста, постарайся оставлять свои волосы распущенными для меня, и никогда не подстригай их короче плеч.

— Митчелл! Ава потратила почти два часа, чтобы сделать мне прическу, — я стараюсь убрать его руку.

— Я хочу, чтобы твои волосы были распущенными, — говорит он спокойно. — Кто такая Ава? — спрашивает он, продолжая разрушать ее шедевр.

— Одна из моих лучших подруг, — отвечаю я, смирившись с поражением.

— Тот, кому ты писала раньше смс-ку? — спрашивает он. Я киваю.

— Она знает, что ты здесь делаешь ... суть твоего дела? — он снимает мою ногу с другой ноги. — Повернись, — командует он.

— Нет. Она знает, что я здесь на свидании, но она не знает какого рода, — я распрямляю ноги и разворачиваюсь, предоставляя ему полный доступ к моим волосам. Я улыбаюсь, как осторожно он вытаскивает шпильки и распускает мои волосы, не дергая. Это даже мило.

— Шарлотта.

— Да?

— Как только я закончу, я отведу тебя в спальню, ты подписываешь контракт или нет. Если у тебя есть какие-то вопросы, то сейчас самое время их задать, — его голос звучит мягко, но настойчиво. Мне кажется, что в моем животе летают маленькие гимнастки, готовые сделать тройной холм, или как там эта чертовщина называется, которую делают гимнастки!

— Точно! — я наконец обретаю дар речи. — У меня есть собственный дом и мне не нужно будет жить в твоем.

— Я хочу, чтобы ты жила там. Это часть контракта, — он перестает вытаскивать шпильки.

— Я не могу. Я не буду. Но я готова пойти на компромисс.

— Какой компромисс? — я поняла, что он усердно пытается побороть свое раздражение, его голос звучит спокойно, но эти слова, он очевидно, произнес через стиснутые зубы.

— Когда ты будешь звонить мне, я обещаю, что буду находится в твоем доме, когда ты приедешь и буду оставаться с тобой все это время.

Я ожидаю, что он не согласиться с моим предложением. Вместо этого, он снова начинает вытаскивать шпильки.

— Я подумаю над этим пока что, но это не будет больше обсуждаться. Мы решим это позже, — он акцентирует свое внимание освобождая мои волосы от прически. Я решаю, что лучше перейти к другим вопросам.

— Ты сказал, что собираешься платить мне двойную текущую ставку за каждый день, который мы проведем вместе.

— Да.

— Почему? — Мне кажется это чрезмерным. Я имею в виду, я уверена, что смогу существовать и на его двадцать пять тысяч в месяц. Господи ... он, что родственник моей тети Клары?

— Я понял, что верность идет с повышенным ценником. Ты подпишешь контракт, Шарлотта, и станешь моей. Я не хочу другого мужчину видеть рядом с тобой, будь он клиент или нет. Я готов платить много денег, но хочу получить гарантии, что ты согласна с моими требованиями, — он проводит пальцами по моим волосам, распрямляя кудри, которые распустил.

— Ты уже делал это раньше? Если да, то как долго ты оставался с одной и той же женщиной? — я стараюсь скрыть грусть, которую испытываю к нему.

— Всего один раз, и это не сработало. Видимо, я платил ей недостаточно, чтобы она могла хранить верность. Чтобы быть уж совсем честным, я понял, что она на самом деле не для меня, — он вздыхает, продолжая расчесывать пальцами мои волосы.

— Как так? — я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него.

— Я был недостаточно требователен, а ей не были понятны мои ожидания. Но я списал это на получение опыта. Кстати, у меня будет человек, который может случайно проведать тебя, чтобы убедиться, что ты выполняешь условия, — его пальцы останавливаются, вероятно, он ждет мою реакцию на эту информацию.

— Из того, что я прочитала, твои ожидания заключаются, чтобы я была твоей девушкой во всех отношениях, не только в сексе, — я продвигаюсь вперед в своем допросе, отметив про себя, что он вытащил почти все заколки.

— Да. Я хочу собеседника тоже, поэтому дело не только в сексе. Хотя я должен предупредить тебя, у меня совсем непристойный аппетит. Но я уверен, учитывая твою работу, это не будет для тебя проблемой. — Да? Ах, да. Я почти забыла, что считаюсь высокооплачиваемой шлюхой, только я не шляха, и сейчас благодаря Митчу тоже ей не буду. Ну, ладно, я согласна быть дорогостоящей, но не шлюхой. Я не могу быть шлюхой, если сплю только с одним мужчиной. Правда, ведь? Боюсь, что эти нравственные конфликты, будут смертью для меня.

— Я уверена, что смогу угнаться за тобой, — улыбаюсь я.

— Означает ли, что ты подпишешь контракт? — спрашивает он, беря меня за подбородок и поворачивая мою голову к нему лицом.

— Как долго длится контракт и будут ли другие по всему миру? — последний мой вопрос за сегодня.

— Бесконечно долго, так долго, как мы оба счастливы и довольны. И нет, у тебя будет только один контракт. Только одна красавица для меня дарит некую любезность, которую я от нее ожидаю. Кроме того, как я сказал, мое свободное время ограничено, — он вытаскивает последнюю шпильку. — Прекрасная, — шепчет он перед погибелью косы в верхней части.

— Можно мне ручку? — я поднимаю руку, открытой ладонью вверху.

— Мне нужно сначала увидеть результаты анализов твоего физического состояния, — он протягивает мне мой клатч. — Ты принесла их, правда ведь?

— Да, да, конечно, — я выпрямляю спину и даже не замечаю, как опираюсь на него. Я открываю клатч и протягиваю ему документы.

Я помню взгляд полный замешательства доктор Тимминса, когда я попросила его сделать анализы на все инфекции известные мужчине. Я заранее подготовилась, учитывая тот факт, что этот мужчина знает меня большую часть моей жизни, поэтому сказал ему, что хочу успокоиться, поскольку отметила странное поведение в последний год нашего брака Джоша. Он словно лампочка стал багряным, и теперь у меня полный список.

— Вот мои, — он вручает мне листок. — Ты на контрацепции?

— Да, — киваю я, просматривая его результаты.

— И ты хорошо их переносишь?

— Да, — Ничего себе ... это на самом деле звучит, как деловая сделка. Я чувствую, как у меня начинает сжиматься живот. — Я делаю инъекции.

— Ох, ладно. Хорошо, — он кивает. Забирая у меня контракт, он быстро вычеркивает фразу о моем проживании в его доме и просматривает его еще раз, говоря, что мы договорились, подписывает и отдает мне. — Прежде чем ты подпишешь, мне необходимо еще раз напомнить тебе, что ты будешь у меня «по звонку и по мановению». Я также хочу, чтобы было ясно, что никогда не будет ничего больше, чем описано в этом контракте. Я не хочу ничего большего, и я никогда не предоставлю большее. Я не пытаюсь казаться дерзким или высокомерным ублюдком, но, если ты обнаружишь какие-то чувства ко мне и тебе захочется чего-то большего, то наш контракт будет аннулирован. Я не заключаю брак, не делаю детей, и конечно не влюбляюсь. Извини, я просто хочу, все тебе объяснить, чтобы ты понимала, — он протягивает мне ручку.

Я ухмыляюсь и игриво хватаю ручку.

— Дерзкий ублюдок, — бормочу я достаточно громко, чтобы он услышал меня.

— Умник! — бормочет он, выхватывая ручку и бумагу у меня для подписи.

— Теперь что? — я смотрю на него широко расширенными глазами и уже не улыбаюсь.

— Теперь, — говорит он, встав и схватив меня за руку, чтобы я поднялась вместе с ним, — я, наконец, сниму с тебя это платье. — Он захватывает мои губы в плен и расстегивает платье.

— Разве ты не хочешь узнать мой любимый цвет? — я отстраняюсь, поддразнивая его.

— Нет, — он резко притягивает меня обратно.

— Цветок? Школу, в которую я ходила? Имена моих сестер? Мою философию жизни? — я удерживаю его на расстоянии вытянутой руки, держа руки на его плечах.

Он делает глубокий вдох.

— Есть только одна вещь, которую я хочу узнать прямо сейчас, — он убирает мои руки прочь и удерживает их за моей спиной.

— Какая?

— Что ты произносишь, когда кончаешь, — он жестко притягивает меня к себе, не оставляя и дюйма между нами. Его рот задерживается на моем, а его глаза сообщают «Какого черта, кончай с этим». Мой единственный ответ на его поведение прерывистое дыхание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На контракте (ЛП)"

Книги похожие на "На контракте (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Айрес

Жаклин Айрес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Айрес - На контракте (ЛП) "

Отзывы читателей о книге "На контракте (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.