Вики Филдс - Ложь (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ложь (СИ)"
Описание и краткое содержание "Ложь (СИ)" читать бесплатно онлайн.
После смертельного наезда, вследствие которого семнадцатилетняя Скайлер умерла на несколько минут, начинают происходить странные, пугающие вещи. Чтобы во всем разобраться, и восстановить воспоминания нужно найти ответы на вопросы, которые никогда не возникали в ее голове. И в итоге она понимает, что правда не всегда должна быть раскрыта. Прошлое, настоящее и будущее, — все это смешалось в яркий коктейль, с непредсказуемым вкусом, когда в ее жизни появляется Он.
— Серена, отойди от нее.
Вокруг меня повисло молчание, но я не двигалась, от ощущения, что мое тело превратилось в желе. Я лишь слышала разговор Кэри Хейла с какой-то незнакомой девушкой. Девушка была сердита, а Кэри Хейл, как всегда невозмутим.
— Я сказал «замолчи».
— Лучше бы ты подарил ей цветы, и пригласил в кино, а не тащил сюда…
— Энджел! — меня потрясли за плечи. Я вздрогнула, открывая глаза, и оглядываясь. Никого, кроме Кэри Хейла я не увидела. Он сидел рядом, с обеспокоенным выражением лица. — Что это было? Приступ, о котором говорил твой отец? Ты просто обмякла, ни с того ни с сего…
Я резко села, и Кэри Хейл отшатнулся.
Последнее что он сказал — что у меня глаза разного цвета.
— Почему у нее глаза разного цвета?
Что это было? Я действительно схожу с ума?
И затем, этот незнакомый женский голос, который слышался словно бы издалека: Лучше бы подарил ей цветы…
— Ты в порядке? — тихо спросил Кэри Хейл. Я, оказывается не меньше минуты смотрела на него, не отрывая глаз.
Я кивнула, улыбаясь:
— Да, все хорошо.
Кто ты, Кэри Хейл? И что ты сделал со мной?
Когда он вернул меня домой, он спросил, хорошо ли я провела время. Хорошо, я не могу это отрицать. Я уже забыла о том чувстве легкости, что внезапно ощутила рядом с ним: казалось, что у меня нет секретов от Кэри Хейла. Словно я могу довериться ему, и рассказать все то, что не посмею рассказать самым близким мне людям.
Но в то же время, я поняла, что это было наше последнее свидание.
Дело не только в Кэри, нет. Я уже не знаю, могу ли я верить самой себе. Мои галлюцинации обретают такую силу, что мне становится страшно — что, если завтра я вдруг обнаружу, что я не могу контролировать их; что, если этот вымышленный мир завладеет моей реальностью?
Или… что, если все это и есть реальность?
Я не стала уточнять у Кэри Хейла о том, был ли его разговор с незнакомкой, который я слышала в машине реален, чтобы не ловить на себе очередной заинтересованный взгляд «будущего психиатра». Я не хотела продолжать быть для него «интересным человеком». Значит, я буду для него никем.
Пока что-то не изменится. Пока я не узнаю, насколько обширен мой психоз, который с каждым днем захватывает мой мозг все сильнее и сильнее.
Хуже всего то, что мы, люди, не можем доверять сами себе.
* * *В понедельник, я, Дженни и Ева, сидели в театральной студии весь ланч. Я отказывалась идти в столовую, потому что мне не понравилось, как ведьмина троица — Эшли, Лайла, и Джессика, весь день странно косилась на меня, словно у них есть план по моему уничтожению. Дженни отрепетировала одну сцену со своей группой, и подошла к нам с Евой, когда мы завтракали горячими бутербродами.
— Вы знаете, что тут есть запрещено? — строго спросила Джен, скрещивая руки на груди.
— Это не еда, — возразила я. — И почему-то Алексу здесь можно было есть.
— И, думаю, не только есть, — с сарказмом добавила Ева. Мы с ней делали вид, что того неприятного разговора в столовой не было. Меня и ее это устраивало, особенно после того, что я узнала, что причиной странного поведения подруги является Кэри, которого она подозревает в смерти своей сестры.
Дженни одарила ее мрачным взглядом, и обратилась ко мне:
— Кстати, тебя искал Иэн Грейсон. И у тебя телефон звонит, ты что не слышишь? Может, это он?..
Я порылась в сумке, и достала телефон. Номер был не известен мне, и в связи с этим я ощутила неприятный приступ тревоги.
— Да? — я осторожно поднесла телефон к уху.
— Энджел, бегом ко мне! — услышала я строгий голос Кэри Хейла. — В библиотеку!
Он отключился, и я расстроенно засунула мобильник в карман.
Почему именно в библиотеку?
— Кто звонил? — хором поинтересовались девочки.
— Мой куратор по психическим срывам Кэри Хейл, — ответила я, поднимаясь на ноги. Девочки не удивились. Ева кивнула, сминая банку с молоком. Она тоже встала.
— И мне пора. Идем, Дженни, у тебя ведь закончилась уже репетиция?
— Скай, — Дженни взяла меня под руку. — Было ли на свидании что-то, что ты забыла нам упомянуть? Например, жаркий поцелуй над пропастью?
— Иисусе, — отшатнулась я. — Нет, я сказала все, что было.
Кроме того, что я снова видела галлюцинации.
— Тогда почему он хочет, чтобы ты пришла в библиотеку? — Ева закинула на плечо свою сумку, и мы бочком пробрались мимо кресел, к выходу из актового зала, расположенного в западном крыле школы.
Похоже подруги сговорились, и не верят в то, что мы с Кэри просто разговаривали.
— Я не умею читать мысли, особенно этого парня, — сварливо отозвалась я. — Давайте поторопимся.
Наша старшая школа, располагалась буквой П, и между двумя корпусами пролегал мост. Перейдя его, мы могли сразу же оказаться в другом крыле, но библиотека располагалась в главном здании школы, в самом конце, и чтобы попасть туда, нужно потратить не менее пяти минут.
Мы вышли из актового зала, на свет, и заторопились по длинному коридору, с декорированными стенами, к лестнице, ведущей на первый этаж. Дженни что-то недовольно пробурчала мне на ухо, но я не уловила, потому что все мои мысли были заняты лишь Кэри Хейлом. Мы с ним мило расстались в субботу, и с тех пор не виделись. Я думаю, он понял — что-то не так, и теперь у него есть ко мне вопросы.
Девочки свернули на мост позади меня, а я спустилась вниз по огромной лестнице, с кованными перилами. Внутри библиотеки Кэри Хейла нигде не обнаружилось. Я прошла мимо каждого ряда, все сильнее убеждаясь, что этот парень обманул меня, но едва это подозрение закралось в душу, я услышала за своей спиной голос из преисподней:
— Вот где ты прячешься, Энджел?
Я обернулась:
— Почему ты не на месте, я везде тебя искала, — заикаясь, проворчала я.
— Это ты не на месте, — ответил он, протискиваясь мимо меня вперед, к столикам, стоящим перпендикулярно стеллажам. Он сел, и выдвинул для меня стул. Я хмурясь подошла к нему:
— И почему я здесь?
— Я узнал, что в следующий понедельник у вас проверочный тест у мисс Вессекс, и я великодушно решил тебе помочь подготовиться к нему.
— Да, учитель, — насмешливо протянула я, плюхнувшись на стул. Я думала, Кэри Хейл пошутил, пока он не положил передо мной учебник по биологии. Мое лицо вытянулось: — Так ты серьезно?
— Есть вещи, к которым я отношусь серьезно, — оповестил он меня, затем подмигнул мне и открыл книгу на нужной странице. Я еще несколько минут хмуро смотрела на него, скрывая волнение, пока парень не попросил меня смотреть в книгу, а не на него.
— Заткнись.
Кэри Хейл тихо рассмеялся.
— Скажи, зачем ты позвал меня сюда? Соскучился после вчерашнего свидания? — с сарказмом спросила я. Все не верилось, что он решил тратить свое время на то, чтобы помочь мне с уроками. Это как-то… странно, и неправильно.
— Да, что-то вроде этого. Я был в учительской, когда услышал, что учителя обсуждают тебя.
Не знаю, что хуже — то, что учителя обсуждали меня, или что это услышал Кэри Хейл. Меня обдало жаром, и я уткнулась в книгу:
— Можешь не продолжать.
— Но я все же продолжу, — деловито заявил парень, слаживая руки перед собой. — Я подумал, что не могу позволить тебе вылететь из школы, еще до того…
— Что? — тихо спросила я, поднимая взгляд. Кэри Хейл повел одним плечом, словно не мог определиться с ответом:
— Не хочу, чтобы тебя выгнали из школы, до того, как ты полюбишь меня, — он опустил голову, и снова принялся листать тетрадь, с записями, делая пометки.
Мне показалось, что он хотел сказать что-то иное, но осекся. Это не должно вызывать во мне какие-то подозрения, но я не могу относиться к Кэри иначе, кроме как с недоверием. Вчера я даже поехала к дяде Биллу, и после часовых уговоров, в состав которых вошло обещание еще принести маминого мясного пирога, мне все же было позволено провести в его офисе полчаса — для анализа записи с камеры.
— Скай, ты не обнаружишь ничего нового. Мне очень жаль, правда, что мы даже не смогли словить мерзавца, который это сделал с тобой.
Я действительно не видела ничего и никого. Лишь свою одиноко бредущую сквозь сильные порывы ветра и дождя фигуру, и затем машину, которая тут же унеслась прочь, скрываясь во тьме. Не было ни Кэри Хейла, ни второго человека, который склонился бы ко мне — никого. Я почувствовала и разочарование, и облегчение одновременно. Значит, все же, Кэри Хейл здесь ни при чем. Но эти совпадения — его появление, мои воспоминания, и прочее — слишком пугали меня, и наталкивали на мысль, что все не так просто, как мне кажется.
Мы занимались более часа, и я жутко устала. Мои мысли постоянно растекались в разные стороны из-за его монотонного голоса, и указаний. Я подперла щеку кулаком, на мгновение закрыв глаза, а открыв, меня пронзила искра страха — на меня уже смотрели. И это был вовсе не Кэри Хейл. Это была я сама.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ложь (СИ)"
Книги похожие на "Ложь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вики Филдс - Ложь (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Ложь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.