Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Описание и краткое содержание "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Фанфик на Гарри Поттера. Пишется по просьбе любимой доченьки. Размер: миди-макси Пейринг: ГП/ГГ, ГП/ГД Рейтинг: РГ-13 Попаданцы — наше всё! Попаданец в ГП. МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный — не избранный, вся слава младшему братцу. Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат — Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.
— А причём здесь деканы? — не поняла Бекки.
— При том, что они заключают договора, в которых чёрным по белому прописано, что они обязаны бдить и выступать в роли своеобразных опекунов шебутного «воинства». Внутри Хогвартса деканы — это мамы, папы, судьи и палачи в одном лице (полосатая кошка по — человечески кивнула головой). За достижения и проступки студиозусов магия одаривает и наказывает именно их. Если у змеек хитрые главы факультетов, дабы не стать громоотводами, создали прослойку коллегиальной ответственности всего факультета и лишь потом разбираются с последствиями, судя и милуя виновных, про Гриффиндор я этого сказать не могу (в ментале колыхнулась волна возмущения, МакГи ярится за несправедливую обиду). Остаётся только посочувствовать нашему декану. Минерва МакГонагалл очень смелая и мужественная женщина (наша кошка удивлена подобной оценкой). К примеру: мы занимаемся изо всех сил, движемся вперёд и тем самым как бы поднимаем ей карму, но близнецы своими шуточками эту карму весело пинают с горы. Так что нашей деканше достаётся не по — детски. МакГонагалл спасает беспристрастное отношение и то, что она старается судить справедливо. Создаётся такое впечатление, что Дамболдор специально потакает придуркам Уизли, чтобы попортить жизнь декану (неверие и возмущение, кошка тихо зашипела). А как ещё расценивать их вечные помилования. Декан наказывает, директор тут же, не отходя от кассы, милует засранцев, и выдаёт им индульгенцию. Уизли всё равно, они уже меченные, а следом за пострадавшими студиозусами откат лупит по МакГонагалл. Эдак навлечет она горе горькое на Род. Когда‑нибудь шутки перейдут из количества в качество. Тем более МакГонагалл темная и честь Рода, в её случае — клана, для нашего декана не пустой звук. Как‑то так, хотя в реальности всё намного сложнее.
— А почему она тёмная? — тихо спросила Дафна.
— Мисс Гринграсс. Дафна, солнце моё, ты меня убиваешь…
— Чем? Поведайте мне, сударь, как я стала причиной вашей смерти? — ядовито ответила ледяная слизеринская ехидна.
— Сударыня, это же элементарно, вам стыдно не знать к какой категории относятся анимаги. Стыдно вам, стыдно? — осознав промашку, Дафна покраснела щёчками и поникла головой.
— К какой? — влез в разговор Генри. Ему‑то простительно.
— Девяносто процентов анимагов происходят из тёмных родов. Десять оставшихся процентов из нейтралов. Светлые не могут вытащить наружу своего зверя, к тому же до девятнадцатого века клан МакГонагалл славился боевыми магами, некромантами и призывателями духов, что само по себе трудно отнести к светлым граням искусства. Ей бы ещё в себе разобраться. Славно нашей кошечке запудрили мозги. До чего докатился мир! Это же надо: насквозь тёмная волшебница искренне мнит себя светлой.
Через пяток минут разговор завял сам собой, и мы засобирались по факультетам. Время к отбою. Становиться кандидатами на отработку никто из нас не желал. Похватав с гардеробной мантии, честная гриффиндорская компания отправилась провожать Гермиону и Дафну в холодные слизеринские подземелья. Глубоко задумавшаяся кошка осталась одна в опустевшем спортзале. Кто бы мог подумать, что первокурсники подкинут ей столько пищи для ума.
Аккуратно вбитый клинышек неопровержимых фактов породил глубокую трещину недоверия к директору и заставил широко распахнуться замыленные повседневными заботами глаза. Я — зло, и я это знаю…
Интерлюдия.
Самхейн (31 октября). Северное море. Остров Азкабан.
С кончика волшебной палочки сорвался белый луч, превратившийся в волчицу. Зарычав, телесный патронус набросился на дементора, который был закутан в обтрёпанный плащ. Неистово взвизгнув, порождение потустороннего мира потянулось за вожделенной искрой, вытянутой из узника, но патронус и управляющий артефакт в руках пожилого аврора не дали ему сполна насладиться добычей.
— Двигайте клетку! Быстро, шевелитесь мордредовы выродки! — приказал аврор двоим подручным.
Заиндевевшие от холода и контакта с адской тварью помощники споро закрутили ворот лебёдки. Клетка с коленопреклонным трясущимся стариком подкатила под медленно падающий огонёк. Секунда…, другая…, искра опустилась на согбенную спину. Осветив напоследок верхнюю площадку северной башни крепости — тюрьмы, огонь без остатка впитался под кожу старика.
— Ах — х–х, — перестав трястись и будто испытав оргазм, протяжно выдохнул человек в клетке. Кожа на его лице потеряла пергаментный цвет и разгладилась, на скулах проступил румянец, а глаза наполнились внутренним светом. — Боже, Мерлин, как долго я этого ждал…, — по щекам человека потекли слёзы.
— Получилось? — спросил аврор у высокой женщины, с ног до головы закутанной в чёрную ритуальную мантию с рунами, вышитыми серебряной нитью по подолу. Наружу у ведущей ритуал выглядывали только кисти рук и загадочно поблёскивали тёмные глаза, и то аврор бы уверен, что на глазах суровой дамы и на старике навешаны иллюзии. Гости мрачного острова заранее обезопасили себя.
— Сейчас проверим, — хрипло ответила женщина, откинув на дверце клетки запор и выпустив старика. — Держите палочку. Это ваша, она давно пылилась без дела.
Схватив последнюю, как утопающий хватает спасательный круг, старик выполнил замысловатый жест и произнёс заклинание. Над башней повисла яркая радуга.
— Да! Да! ДА — А! ДА! — как безумный выкрикивал старик, творя заклинания одно за другим.
— Что делать с падалью? — повёл бровью аврор, указав на тело в центре сложной пентаграммы.
Женщина пожала плечами.
— Это ваша забота, мне он не нужен, — ответила она, взмахом палочки удаляя пентаграмму и все следы ритуала. Вспыхнув, металлическая клетка неожиданно рассыпалась жирным пеплом, который тут же подхватил сильный порыв ветра.
— Ясно, — усмехнувшись, сказал аврор. — Адеско файр.
Пламя поглотило бывшего серийного убийцу.
— Это остаток, — сказала женщина, бросив служителю закона увесистый кошель с галеонами.
— С вами приятно иметь дело.
— С вами тоже. Обливейт! Обливейт! Обливейт! Вы пропускали меня на свидание к узнику номер 1321, — аврор и подручные застыли немыми истуканами. Стирание памяти было оговорено заранее. Привычная процедура для незарегистрированного незаконного свидания. Чай не первое и не последнее. За приличное вознаграждение можно забыть некоторые пикантные подробности и сыворотка правды потом не выкопает ничего лишнего. Бизнес есть бизнес…
Женщина подошла к радостному старику, взяла его за руку и достала из складок мантии пластину портключа…
— Убираемся отсюда. — Миг и на площадке остались только стражники в алых мантиях.
Самхейн. Англия. Юг графства Бакингемшир. Скрытые земли, Поттер — мэнор.
— Кровь к крови! — длиннобородый маг в лунно — звёздной мантии, в котором любой мало — мальски знакомый с магическим миром Британских островов без труда признал бы Дамблдора, подал знак растрёпанному темноволосому мужчине в круглых очках — велосипедах.
— Кровь к крови, — повторил мужчина, полоснув серебряным ножом по ладони и щедро наполняя рудой простую глиняную чашу, установленную на постамент с Родовым Камнем. Набрав жидкости до определённой отметки и залечив порез, очкарик выдернул пробку из стазисной колбы, в которой хранилась чья‑то кровь, вылив её в чашу. Дамболдор за его спиной в это время зачитывал на латыни какой‑то речитатив.
Мужчина волшебной палочкой размешал кровь в чаше и плеснул её в сложенный посреди зала костёр:
— Пламя Рода прими нового члена!
Поленья вспыхнули, словно на них вылили добрую порцию бензина.
— А — а–а! — скрючившись от боли в животе, мужчина рухнул на колени.
Недобрая магия бушевала вокруг, срывая со стен картины и заставляя плавиться ритуальные свечи.
— Да будет так! — на весь зал прогремел Дамболдор.
— Да будет так! — проблеял Джеймс Поттер, корчась от боли.
Свечи и костёр погасли, слепящие линии пентаграммы потускнели и слились цветом с серой каменной плиткой пола.
— Я не чувствую магию, словно весь день патронуса держал. Как больно…
— Выпей, — Дамболдор протянул Поттеру бутылочку с каким‑то зельем. — Укрепляющее, ещё оно стабилизирует магию. Ты же взял в Род тёмного. Последствия от смешения. Терпи.
— Гадость какая, — едва не плюясь, ответил Поттер. — Сопливус варил?
— Какая разница, — ответил Дамболдор, разглядывая родовой гобелен Поттеров.
— Альбус, почему…, почему линия связи этого отродья образовалась с Джейсом, а не со мной? Вы не находите это странным?
— Кто знает, мальчик мой. Осмелюсь предположить, что полное изгнание вывело твоего…, хм — хм, бывшего сына за рамки рода и новая связь сформировалась через кровь Лили. В отличие от Джейса, в тебе её нет. Так даже лучше, мальчик мой. Теперь Джейс старший в этой паре. Главное, чтобы он не сорвался и не наделал глупостей. Две недели ему теперь надо пить успокаивающий бальзам, темная магия Гарри делает Джейса раздражительным и, в некоторой степени, психически неустойчивым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Книги похожие на "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.