Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь"
Описание и краткое содержание "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать бесплатно онлайн.
Цикл новелл, связанных одной сюжетной линией: разлукой и воссоединением братьев Павловых, родившихся 2 марта 1953 г. в московском родильном доме имени Грауэрмана сиамскими близнецами. Их срастание произошло в утробе матери в области позвоночника посредством «короткой трубчатой хрящевой связки между лопатками».
После успешной операции главврач роддома согласился передать одного из них на усыновление в приемную семью. Таким образом, братья-близнецы, названные одним именем и даже зарегистрированные под одной фамилией, жили и не тужили, пока одному из них судьба не нанесла жестокий удар, который громким эхом отозвался в жизни другого. События разворачиваются в реальном и виртуальном пространстве-времени, где прошлое, настоящее и будущее сосуществуют в интеграле вечности, и описываются от лица всевидящего «электронного писателя» и трех друзей-программистов, которые пытаются разгадать тайну романного героя, совершившего удивительное путешествие по «петле времени». Published in Canada by Altaspera Publishing & Literatury Agency Inc. Продается здесь:
http://www.lulu.com/shop/nikolay-simonov/nikolay-simonov-o-zavtrashnem-dne-ne-bespokoites/paperback/product-21396373.html
— Властью, данной мне племенем орландов, я объявляю, что Сорока — сын Аси и Сома из рода Белохвостого Оленя, за исключительную храбрость, проявленную им в поединке с Хумбабой (тигрицей) и спасение утопающих соплеменников, принимается в отряд воинов орландов в должности моего адъютанта. И прозвище его теперь не Сорока, а Тимур, что на языке наших предков означает Победитель Тигра. Затем Агата повесила Павлову на шею ожерелье из когтей медведя, предупредив его и всех остальных, что это — его постоянный пропуск в расположение летнего военного лагеря, куда он обязан явиться после двухнедельного отпуска.
— Урал!!! — закричали амазонки и снова ударили копьями о свои щиты. Наконец, Павлов и его спутники снова отправились в путь. На этот раз плыть было недалеко и недолго — между крутых берегов восточного рукава реки Припять (Ипуть) до места, называемого Главным причалом.
Урсула осталась у Верблюжьей горы (служба есть служба) и ее место за веслами заняли две старшие ученицы, которым были положены увольнительные. Юных амазонок обеих звали Ритами и были они прелесть как хороши и общительны. Судя по орнаментам на кожаных шлемах и доспехах, одна из них принадлежала к роду Красной Лисицы, а вторая — к роду Желтого Быка. Снявши с себя боевое облачение, и оставшись в одних топиках и коротеньких юбочках из домотканого холста, они сели в дощатую лодку вместе с Павловым, Нарой и детьми. Лодка-долбленка с Медвяной Росой, Березкой и Сарой Гудвин следовала за ними на буксире. Риты рассказали Павлову и Наре последние новости, не забыв упомянуть всех соплеменников, которым за последние пять дней удалось добраться до Красных Камней. Из рода Желтого Быка, по их сведениям, не прибыл еще никто, кроме тех, кто перебрался из своих зимников на Красные Камни до наводнения. Павлова, то есть Сороку, а теперь — Тимура, обе Риты, оказывается, хорошо знали, и поэтому строили глазки и хихикали, что ему совсем не нравилось. Косые лучи заходящего солнца, упав на гранитные отложения берегов под определенным, только им известным углом, отразились столь ярким радужным цветом, что Павлов даже прикрыл ладонью глаза. В последний раз подобное зрелище он видел в художественном фильме «Золото Маккены» (Mackenna's Gold — 1969 год), но та, известная кинозрителям, картинка золотого каньона была искусственной. Здесь же все было натурально.
— Какая красота! — вырвался из него вздох восхищения.
— Твоя Медвяная Роса тоже красотой не обделена — кокетливо улыбаясь, заметила Рита, которая гребла с ним в паре, проявляя неутомимость, великолепную точность и слаженность в работе веслом.
— Инга узнает, желчью изойдет! — простодушно заметила вторая Рита, которая гребла в паре с Нарой. Оказывается, Ингу обе ученицы знали не понаслышке. Одной Рите она приходилась родной сестрой, а другой — близкой подругой. Получив подтверждение того, что Оленина жива, Павлов обрадовался, а затем задумался. Получалось, что теперь у него две жены. Как они между собой будут ладить? От невеселых раздумий Павлова отвлекли построившиеся в ряд на высоком берегу каньона на расстоянии, примерно, полукилометра друг от друга каменные башни, каждая высотой с 5-этажный дом. Он догадался, что это и есть «приюты», о которых ему рассказывал Арнольд Борисович Шлаги. По пути к Главному причалу они нагнали лодку-берестянку, которой с помощью двухлопастных весел управляли два парня в возрасте, примерно, 18–20 лет, одетые в одинаковые комбинезоны из оленьей замши. Сороку из рода Белохвостого Оленя они, оказывается, тоже хорошо знали и приветствовали, как закадычного приятеля. Из вежливости Павлов помахал им рукой, а обе Риты не преминули воспользоваться случаем, чтобы сообщить им о том, что Сорока — уже не Сорока, а Тимур — Победитель Тигра. Парни, которых Риты называли Шалопаем и Кудлатым, юным амазонкам не поверили, и ухахатываясь, заявили, что Сорока, действительно, не Сорока, а Рыдван, то есть Победитель Зайца. Это было уже слишком.
Даже Нара не выдержала, и, осушив кленовое весло о спину одного из парней, грозно сказала:
— Заткнитесь, недоношенные, а не то я вам руки с ногами местами поменяю!
— А Урсула сделает вам последнее обрезание — предупредила одна из Рит.
— А я вырву язык — подвела итоги страшного наказания Медвяная Роса и показала тигриную шкуру. Разглядев Медвяную Росу, парни ахнули и стали грести так быстро, что скоро их обогнали и оказались далеко впереди. Они даже отцепили от своей лодки большое бревно, которое буксировали. Обе Риты еще долго смеялись, живо представив дерзких обидчиков в случае исполнения перечисленных угроз. А Павлов огорчился, начав постигать реальную сторону жизни своего двойника, который, по-видимому, не отличался ни умом, ни храбростью, ни сообразительностью. Заскулил, завизжал и заметался на коленях у Люка щенок, который до этого не подавал никаких признаков беспокойства. И тут путешественники услышали громкий лай и подняли головы. На самом козырьке каньона, мотаясь из стороны в сторону, бегала большая собака, похожая на сибирскую овчарку. «Зорька! Зорька!» — радостно закричали братья-близнецы, опознав знакомую собаку. Зорька пробежала по берегу несколько десятков метров, а потом пропала из виду. Ничего страшного, конечно, с ней не случилось.
Просто она направилась к своим хозяевам для того, чтобы визгом и лаем предупредить их о скором прибытии сородичей, считавшихся безвестно отсутствующими. «Как же мы будем выбираться на берег? Не иначе, как по веревочной лестнице?» — с тоской думал Павлов, рассматривая высокие отвесные стены каньона. Когда же их лодки приблизились к Главному причалу, то он испытал еще один шок. Перед его взором предстала лестница шириной не менее 15 метров, аккуратно высеченная в скале. Ее ступеньки спускались прямо к воде, а между тремя маршами были устроены просторные площадки. По обе стороны от лестницы вдоль берега качались на воде плоты, привязанные к вбитым в скальную породу деревянным клиньям. На плотах стояли перевернутые днищем вверх лодки. На плотах сновали люди, на лестнице играли дети, где-то в отдалении лаяли собаки, пахнуло дымком от где-то неподалеку разложенного костра.
— Ну вот, мы и дома! — сказала Нара и заплакала.
ГЛАВА 8
ДЕНЬ ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ
— Эврика! — воскликнул Галыгин, дочитав очередную новеллу «ЭП-Мастера» до конца.
— Что такое? — поинтересовался Шлыков.
— Я придумал, как ускорить возвращение нашего героя в XX век — уверенно, потирая руки, заявил Галыгин.
— Зачем?! Я думаю, что ему и там неплохо: дикая природа, свежий воздух, вкусная и здоровая пища, красивые женщины, опасные приключения — непонятно чему радуясь, расхохотался Шлыков.
— С Рогом царя Соломона хотелось бы поэкспериментировать.
Представляете, как это интересно — вернуть литературного героя в его прошлую жизнь и дать ему шанс изменить свою судьбу! — признался Галыгин.
— Ну, излагай свою мысль! — попросил его Андреев, сообразив, что такой прием позволил бы переиграть в художественном плане многие судьбоносные исторические события.
— Надо в опцию «Персонажи второго плана» добавить, буквально следующее: «Группа хронопутешественников из XXI века». Я полагаю, что изобретение машины времени не за горами, и наши ученые из Института проблем изучения времени РАН помогут нашему герою выбраться из всех передряг и доставят его в 70-е годы XX столетия или прямо в наше время — предложил Галыгин.
— И не одного, а с Медвяной Росой. Красавица дакотка станет второй Айседорой Дункан, и своим танцевальным мастерством покорит весь мир, как Анна Павлова! — поддержал его Андреев.
— Ладно, валяйте! — милостиво разрешил Шлыков. Галыгин ввел в программу дополнительные данные, и, удостоверившись в том, что она их восприняла, вошел в Интернет и набрал в Яндексе: «Елена Сергеевна Водонаева поэтесса». Поисковик выдал ему впечатляющий результат в виде ссылок на ее стихи, биографию и т. п. С поэтическим творчеством Елены Сергеевны Павловой (Водонаевой) Геннадий Галыгин был знаком не понаслышке. Последний сборник стихов с дарственной надписью она вручила ему в позапрошлом году. Из последних ее стихотворений, найденных в Интернете, ему очень понравилась элегия под названием «На переправе»:
«На реке Стикс клубится туман.
Плеск весла лечит грусть и тоску.
В твоем взгляде ни боли, ни слез,
И эмоций затих ураган.
Пот со лба вытру хладной рукой.
Когда флот собирали в поход,
Свой корабль ты принес в дар богам,
Чтобы не расставаться со мной.
Значит и мне
При полной луне
Тот же путь:
Молча в лодку шагнуть».
Он почему-то решил, что стихи посвящены ему, поскольку это соответствовало дате их написания (декабрь 1999 г.). Недолго думая, он скопировал понравившееся ему стихотворение, перевел его на язык компьютерной математики и ввел в базу данных. Настроение его еще больше улучшилось после того, как Антон Шлыков передал ему конверт с 2 тыс. USD, причитающихся ему в качестве годовой премии. Незадолго до окончания рабочего дня Галыгин заметил, что мистер Прог «созрел». Он сообщил об этом друзьям-коллегам, и они заулыбались в предвкушении продолжения рассказа о приключениях Дмитрия Васильевича Павлова и амазонки Урсулы в стиле Роберта Говарда и Джона Толкина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "О завтрашнем дне не беспокойтесь"
Книги похожие на "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь"
Отзывы читателей о книге "О завтрашнем дне не беспокойтесь", комментарии и мнения людей о произведении.