Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь"
Описание и краткое содержание "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать бесплатно онлайн.
Цикл новелл, связанных одной сюжетной линией: разлукой и воссоединением братьев Павловых, родившихся 2 марта 1953 г. в московском родильном доме имени Грауэрмана сиамскими близнецами. Их срастание произошло в утробе матери в области позвоночника посредством «короткой трубчатой хрящевой связки между лопатками».
После успешной операции главврач роддома согласился передать одного из них на усыновление в приемную семью. Таким образом, братья-близнецы, названные одним именем и даже зарегистрированные под одной фамилией, жили и не тужили, пока одному из них судьба не нанесла жестокий удар, который громким эхом отозвался в жизни другого. События разворачиваются в реальном и виртуальном пространстве-времени, где прошлое, настоящее и будущее сосуществуют в интеграле вечности, и описываются от лица всевидящего «электронного писателя» и трех друзей-программистов, которые пытаются разгадать тайну романного героя, совершившего удивительное путешествие по «петле времени». Published in Canada by Altaspera Publishing & Literatury Agency Inc. Продается здесь:
http://www.lulu.com/shop/nikolay-simonov/nikolay-simonov-o-zavtrashnem-dne-ne-bespokoites/paperback/product-21396373.html
Он почему-то решил, что стихи посвящены ему, поскольку это соответствовало дате их написания (декабрь 1999 г.). Недолго думая, он скопировал понравившееся ему стихотворение, перевел его на язык компьютерной математики и ввел в базу данных. Настроение его еще больше улучшилось после того, как Антон Шлыков передал ему конверт с 2 тыс. USD, причитающихся ему в качестве годовой премии. Незадолго до окончания рабочего дня Галыгин заметил, что мистер Прог «созрел». Он сообщил об этом друзьям-коллегам, и они заулыбались в предвкушении продолжения рассказа о приключениях Дмитрия Васильевича Павлова и амазонки Урсулы в стиле Роберта Говарда и Джона Толкина.
Солнцеворот.
Километры бескрайней пустыни вливаются в небо.
А небо падением коршуна шлет Тайный знак.
Это — автограф смерти.
Откуда-то голос плывет:
— Ты, парень, наверное, болен!
Я продолжаю ползти,
Пальцы, вонзая до боли в запекшийся кремний.
Где ты, великий Сфинкс,
Что ответит на все вопросы?
Чувствую, хлещет меня окружающих взгляд.
— Эй, что-то парень этот нездорово выглядит!
Я поднимаю голову.
Может, это мираж, но передо мною бронзовый
Со скрещенными на груди руками индеец,
Что показывает взглядом куда-то.
Я оборачиваюсь и вижу
Холодное синее озеро.
Срываясь, ныряю скорей
В пучину божественных вод.
Но вдруг ударяюсь
Лицом о камни мертвой пустыни.
И голос индейца: — Истины нет!
Брось сей бессмысленный поиск!
…И шепот людей: — Он душевно больной!
Солнцеворот.
Ну, чего все они уставились?
Лица, одно любопытство, и повод,
Больно удачный для обсуждения.
Пыльные улицы города,
Как мне они надоели!
Михаил Долинский IСтарейшина рода Белохвостого Оленя 70-летний Михей жил уединенно в «шатре воина» в дальнем углу двора. Он не вышел навстречу вернувшемуся в приют внуку не потому, что был немощен, а потому, что считал Сороку совершенно пустым и никчемным «капетом» (по-орландски, юноша, достигший совершеннолетия), по сравнению с его отцом — единственным сыном его любимой жены Варвары. О том, что Сома уже нет среди живых, Михей догадывался без погружения в бессвязно-глупые сновидения, которым он верил еще меньше, чем в пророчества Верховного жреца Колывана. Подобные предчувствия, — и тому есть многочисленные подтверждения, — у детей природы срабатывают даже с большей точностью, чем показания барометра. Он даже не привстал и не шелохнулся, когда его старший сын Ерофей предоставил Сороку на допрос, и даже никак не отреагировал на его низкий поклон.
— Где твои родители? — спросил он Павлова, не скрывая того, что их разговор — все равно, что допрос у безжалостного судьи.
— Полагаю, что они утонули — ответил Павлов, следуя версии Арнольда Борисовича Шлаги.
— Как это произошло? — Михей требовал точности. Павлов повторил то, что уже рассказал Наре и Урсуле. Старейшина смахнул со щеки скупую слезу, потеребил себя за длинную седую бороду и сказал:
— Что братьев своих Андрея и Глеба в беде не бросил, и на том спасибо. А сейчас убирайся с моих глаз прочь и три дня не показывайся! Тут в их разговор вмешался Ерофей, пожалевший племянника и еще не пришедший в себя после овации, которую на Главном причале устроили подчиненные Центуриона Агаты.
— Отец, судя по всему, их лодка была сильно перегружена.
Удивительно, что она, попав под волну, не ушла на дно. Может, Сому и Асе тоже удалось спастись?
— Прошу тебя, Ерофей, не береди мне душу! — осадил его Михей и тут же объявил о своем решении:
— Рико-Андрея и Люка-Глеба забери к себе. На девятый день, как положено, справим по Сому и Асе поминки. Сороку же отведи к вдове Маланье. Пусть она о нем позаботится, а он с нею поживет и потешится, пока Инга не поправится. Ерофей сделал Павлову знак, мол, отойди, но недалеко. И Павлов понял, что он хочет рассказать Михею о дополнительных обстоятельствах его путешествия к Красным Камням. Потянулись минуты томительного ожидания.
— Сорока! То есть Тимур! Иди к нам! — крикнул Ерофей, и Павлов понял, что обращаются к нему. На этот раз Михей встретил его стоя. Чувствовалось, что старейшина смущен и растерян. Еще бы! Ведь теперь его нелюбимый внук, этот безбородый юноша стал знаменитым охотником, которого сама Центурион Агата удостоила за храбрость воинскими почестями. Такого он никак не ожидал. И он велел Ерофею:
— Внука Тимура, и прибывших с ним гостей разместить в моем шатре — на одну ночь; завтра же для Медвяной Росы и Сары Гудвин построить отдельное летнее жилище и обеспечить их всем необходимым, включая одежду и домашнюю утварь. И пищу — наравне со всеми. А я пойду к Маланье. Что-то спина разболелась, да и в баньке я уже давненько не парился. Чтобы оценить разницу в перемене настроения старейшины рода, следует заметить, что некрасивая 40-летняя вдова Маланья, племянница Михея, выполняла в приюте Белохвостого Оленя обязанности банщицы.
Она и жила в предбаннике большой родовой бани, вмещавшей сразу не меньше десяти человек. Баня была рубленая и топилась по-черному.
Вода нагревалась в деревянных корытах при помощи камней. Но воду еще нужно было натаскать, дрова нарубить, а камни раскалить. Отправляя Сороку к Маланье, Михей намеревался разом решить две задачи. Во-первых, он намекал сородичам на то, что, кроме «помощника банщицы», Сорока никуда не годится. Во-вторых, он хотел дать Маланье возможность немного передохнуть и снова почувствовать себя женщиной.
Объявив же о том, что теперь он сам отправляется к Маланье, Михей заглаживал перед своим несправедливо униженным внуком свою вину. Когда Ерофей ушел, чтобы сообщить сородичам о воле старейшины, Михей усадил Павлова рядом с собой и задал ему несколько вопросов.
Ему было интересно знать, какой силы было землетрясение и каков масштаб наводнения. Его также интересовали подробности встречи с Нарой и Урсулой и обстоятельства появлении на стоянке Белохвостого Оленя на реке Лопарь Медвяной Росы и Сары Гудвин. Павлов старался отвечать на вопросы коротко, тщательно подбирая слова. Михей же, внимательно слушая, дивился резкой перемене, произошедшей с его внуком за те девять лун (календарных месяцев), которые прошли со времени отбытия Сома, Аси и молодоженов (Сороки и Инги) на родовой зимник. Это было в начале осени прошлого года. За зиму сородичи несколько раз их навещали на нартах, запряженных в собачьи упряжки. Обитателям зимника привозили муку, соль, сушеные корнеплоды и увозили от них мороженую рыбу, разную забитую дичь (глухари, рябчики, тетерева), косуль, зайцев и пушных зверей. Сом, по мнению Михея и всех сородичей, был удачливый охотник, заботливый муж и добрый отец. Ниже по течению реки Припять (Ипуть) располагался зимник Ерофея, который со своей семьей успел прибыть на Красные Камни за два дня до стихийного бедствия. Михей с внуком поговорили недолго. Вскоре пришли Ерофей и его старшая жена Лаванда, а с ними толпа любопытных подростков: двоюродных и троюродных братьев и сестер Сороки. Ерофей нес в руках два горящих факела, а Лаванда — тигриную шкуру. Они привели с собой сияющую от счастья Медвяную Росу и все еще немного испуганную Сару Гудвин. Михей встал и вышел к ним навстречу. Какое-то время он стоял, как вкопанный, рассматривая Медвяную Росу, а потом, сердито кашлянув, сказал:
— Ну, что столпились? Думаете, я тигров никогда не видел? Видел я, однажды, Хозяина Тайги. Правда, сколько я потом дерьма из своих штанов выгреб, про то знает только моя покойная жена Варвара. Все дружно засмеялись. Дождавшись, когда смех стихнет, Михей торжественным голосом произнес:
— Медвяная Роса! И ты Сара Гудвин! Когда-то ваши сородичи, дакоты и черные араты, в дни моей молодости спасли мне жизнь. Настало время рассчитаться за их доброту и гостеприимство. Слава Одину, что это случилось до того, как я отправился в Царство теней! Вы — мои самые желанные гости! И если вас кто-то будет обижать, говорите мне.
Предупреждаю, это относится ко всем сородичам, даже к тебе — мой наихрабрейший внук. Не посмотрю на то, что ты Тимур-Победитель Тигра, адъютант Агаты-воительницы и друг Урсулы-грозы хунхузов. Как приложу посохом по спине, сразу вспомнишь, как тебя прежде звали. Наступила неловкая пауза. Поняв, что сказал немного лишнего, Михей, чтобы не отравлять момент торжественной встречи внука-героя и желанных гостей, попробовал отшутиться: «Я не от злопамятства сказал тебе это, любезнейший внук, а от зависти. Как ты еще не ослеп от красоты Медвяной Росы?», — и его морщинистое лицо растеклось в добродушной улыбке. Все присутствующие тоже заулыбались, и кто-то даже истерично всхлипнул. И тогда подростки, не спрашивая разрешения взрослых, начали бросать в костер охапки хвороста и поленья, словно соревнуясь, кто проворнее. И костер, едва разгоревшись, вспыхнул так ярко, а языки пламени взвились так высоко, что, все сразу вспомнили имя отца Сороки. Его ведь звали Сом, то есть вязанка хвороста. А Лаванда — старшая жена Ерофея — даже потом утверждала, что в этот самый момент услышала нежный, как журчание ручья, голос покойной сестры Аси. Насколько это соответствовало действительности доказать невозможно, но вот, что все точно услышали, так это — оглушительный лай Грома — вожака стаи собак Белохвостого Оленя. Возвращаясь в приют после очередной разборки с кобелями стаи собак семьи Верховного вождя, Гром сразу почуял запах того, кого он со щенячьего возраста считал самым любимым хозяином, и не смог удержаться от того, чтобы лизнуть его прямо в лицо. Павлов от неожиданности чуть не упал, но его поддержали, а потом отогнали от него не в меру расчувствовавшегося пса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "О завтрашнем дне не беспокойтесь"
Книги похожие на "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь"
Отзывы читателей о книге "О завтрашнем дне не беспокойтесь", комментарии и мнения людей о произведении.