» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари


Авторские права

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Димитров - Моя хранимая Химари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя хранимая Химари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя хранимая Химари"

Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.



Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15






- Нэ, Юто, ты подумал над тем, что я сказала тебе утром? Насчёт кланов.

- Тск. Куэс, мы сейчас идём в город, чтобы как следует отдохнуть от всех этих официальных дел, невольными свидетелями последствий которых только начинают становиться члены моей Семьи. Вот прямо сейчас мне ещё не хватает вспоминать и думать об этом.

- И всё же? У нас есть немного времени, пока остальные собираются.

Что она заладила? Ладно, почему бы и нет, проговорим вслух вместе, но кратко, то, что Куэс сказала утром.

- Система самых известных кланов, в которую не входят лишь организации в основном без магической поддержки, называется кругом экзорцистов. Единственное исключение - маги четвёртого отдела общественной безопасности Японии, которых довольно много, даже по сравнению с кругом, но все они… скажем так, имеют малый потенциал и посредственно обучены. Кстати, Куэс, не подскажешь, почему?

- Это же элементарно. Древние рода, из которых состоит круг экзорцистов, дают серьёзные преимущества в увеличении личной силы магов.

Тск, она что, думает, что я не способен просчитать такие элементарные вещи?

- Это мне понятно. Я спрашивал про другое: почему частные организации, за исключением прямо или косвенно состоящих на службе у государства, повально не имеют магов? Из-за "Тайны"?

- Ну… могу лишь предположить, что четвёртый отдел рано или поздно находит магов-самородков и переманивает их к себе, независимо от того, состоят они в каких-либо организациях, или же нет. Всё же разница между государственными ресурсами в плане раскрытия, пусть даже и небольшого потенциала, и ресурсы одной небольшой организации несопоставимы.

Анализ… Успешно, с погрешностями.

А ещё, четвёртый отдел вполне может делать пакости таким организациям, пока они добровольно не выдадут своих магов. Это с кругом экзорцистов, то есть, по сути, с объединением групп влиятельных в силовом и финансовом смысле организацией с многовековой историей, государству ссориться не с руки. А мелкотню можно и прижать по-тихому. Поставив себя на место какого-нибудь регионального руководителя четвёртого отдела, я могу чётко представить себе его точку зрения: если маг не с нами или с кругом, значит он - лишняя головная боль в плане необходимости постоянно следить за ним, ради соблюдения "Тайны". Пусть пока эти мысли полежат и сформируются у меня полностью, с помощью наличия доказательств в виде фактов от первых рук. Куэс не обязательно знать эту сторону магического мира, по крайней мере, сейчас. Не верю, что она сознательно скрывает это по какой-либо причине, значит её воспитание, как будущего политика и Главы клана всё ещё не закончено. И я не собираюсь вмешиваться в него… пока не собираюсь.

- Четвёртый отдел, его состав, устройство и точное количество магов засекречено, что и понятно. Что-то более или менее известно может быть лишь Тсучимикадо или Якоин, которые поддерживают тесные контакты с правительством и целиком более отзывчивы к просьбам четвёртого отдела. Вот этот момент я ещё утром не понял. Тсучимикадо, первый по возрасту, влиятельности в магической среде, да и много где ещё клан… с ними, допустим, понятно: забравшись высоко нельзя не учитывать интересы того, кто сидит ещё выше. Ну, или думает, что сидит. А Якоин? Одиннадцатый клан, что значит, что они предпоследние по "знатности", и самые малочисленные во все времена. Даже, уж прости, Куэс, вас, Джингуджи, гораздо больше. Неужели, Якоин компенсируют свой численный недостаток силой?

- Как бы тебе объяснить… они компенсируют его крайней степенью своей полезности. Именно поэтому в домах Тсучимикадо представителям рода Якоин рады всегда.

- Можешь дальше не говорить. Магические детективы и иногда оракулы… ладно, допустим. Всего двенадцать кланов когда-либо входили в круг: Тсучимикадо, Камисакура, Кагамимори, Когетсу, Ходжо, Амакава, Карасу, Джибашири, Хомуро, Хиираги, Якоин и Джингуджи. Из всех перечисленных, активными остались только первые, третьи, одиннадцатые и двенадцатые? Как так?

- Ну, это длинная история… многое мне известно лишь в общих чертах, но даже то, что я знаю, не уложить в пять минут. - Куэс.

Пауза. Вроде бы вспомнил всё, что она говорила утром, кроме незначительных (для меня) деталей вроде того, кто как предпочитает изгонять демонов, и какие сферы ответственности занимает в обществе. Особенно мне понравились выделяющиеся в этом плане традиционные Кагамимори, умудряющиеся сочетать в своей организации, судя по всему, магическую и жреческую подготовку - они обслуживают большое количество традиционных японских синтоистских храмов, являющихся основными объектами коренных культурных верований местных.

- Ну, хорошо. Теперь можешь перестать притворяться и начать объяснять мне, зачем ты про это напоминаешь, Ку-тян.

Куэс слегка удивилась. Ну да, понимаю, когда тебя всю жизнь обучают владеть эмоциями и лицом, ты отнюдь не ожидаешь, что выходец, пусть и из довольно знатного рода, лишённый при этом всяческого кланового образования, сможет так легко тебя раскусить. Девушка подозрительно смотрит на меня.

- Твоя догадливость - тоже результат откровения? Хотела бы я знать, единичный ли это случай, или же Амакава нашли… или всегда имели способ ускоренного обучения. Хотя… если судить по твоей уникальной магии, случай, должно быть, всё же единственный в своём роде. Возможно, это связано с тем, что ты один из немногих Амакава, которые подверглись процедуре запечатыванию магии в малом возрасте.

Ну что я говорил? Умница. За несколько сеансов разговора со мной так хорошо и правильно разложить всё по полочкам способна лишь очень одарённая в плане соображения личность.

- Можешь не отвечать, я понимаю, что пока я не часть Семьи, ты не будешь со мной до конца откровенен. Я завела этот разговор затем, чтобы дать тебе небольшой намёк. Догадаешься какой, и я дам тебе небольшую награду.

Какая хищная ухмылка. Тут даже анализа не требуется. Однако, чтобы быть уверенным…

Анализ… Успешно, на основе существующей информации.

Оборачиваюсь всем телом к Куэс, не разрывая кольца её рук, обнимаю одной рукой в ответ и мягко, но уверенно прикасаюсь своими губами к её. Как я и думал, Куэс не отстраняется и довольно страстно отвечает взаимностью. Так… это, конечно, с одной стороны хорошо, а с другой не очень - скоро выйдут остальные девушки. Разрываю приятный контакт.

- …Это была твоя небольшая награда, так? Хе-хе.

- Юто… в кого тебя превратил твой гарем? Ты совсем изменился. - По эмоциям Куэс было невозможно понять, довольна ли она этим фактом, или нет.

- А намёк толще некуда. Ты уж прости, Ку-тян, но мне кажется, ты недооцениваешь мои аналитические способности.

Выбираюсь из кольца её рук, облокачиваюсь на ближайшую стенку. Язык жестов, "независимая рассудительность".

- Джингуджи. Один из всего четырёх ныне прошедших испытание временем кланов, несмотря на презрение со стороны остальных, исключая Амакава. Второй по количественному и качественному составу магических сил, а также политическому и финансовому влиянию. Идеальный клан и род, с которым могли бы породниться Амакава… в моём лице, разумеется, иначе Джингуджи это не интересно. Такой твой намёк?

Ух ты, она умеет краснеть по желанию. Ну, или же немного преувеличивать искренность своего смущения.

- Ну… раз уж ты сам затронул эту тему, то я должна торжественно заявить: несравненная и неповторимая Куэс Джингуджи… будет не против такого союза. И это решение, с которым согласен весь мой клан, включая мать. Я приехала проведать тебя именно с целью определить возможность совершения обещанного между нами и Амакава десять лет назад, именно по указу главы, то есть Мерухи Джингуджи. То есть, это не единственная причина, разумеется… всё не настолько официально… то есть, официально, конечно, но…

- Ты уже определись, Ку-тян.

- Мммоу, они-чан, ты такой толстокожий иногда! Она же тебе в любви признаться хочет. - Хару из-за угла.

Как забавно выглядит удивлённое выражение лица Куэс, хе-хе. Правда, она тут же взяла его под контроль - клановое воспитание.

- Хару, выходи и прекрати подслушивать. Ещё с начала нашего разговора с Куэс стоишь там, так?

- …Так ты знал? - Бывшая Масаки.

- У меня очень хороший слух… сестричка, хе-хе.

Хару вышла из-за угла со слегка порозовевшим лицом.

- Ну… само вырвалось. Ты ведь не против, чтобы я тебя так называла?

У местных обывателей мужского пола в возрасте до лет шестнадцати, а иногда и выше, очень распространён психологический комплекс, заставляющий искать свою первую любовь в девушках, называющими их и ведущих себя с ними как с "братиками". В основном, конечно, это относится к молодым парням, у которых своих собственных сестёр никогда не было. Иначе подобный комплекс ещё в детстве разбивается о суровую реальность - нельзя любить, по крайней мере, с сексуальным подтекстом, родственную девушку, чьи недостатки в твоём присутствии не просто выявлялись, а сформировывались с самого начала. Эх, Тилл, сестрица, как ты там без меня… Нет, прочь такие мысли. Нельзя жить прошлым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя хранимая Химари"

Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Димитров

Роман Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"

Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.