» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари


Авторские права

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Димитров - Моя хранимая Химари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя хранимая Химари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя хранимая Химари"

Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.



Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15






- В этом доме только ты и Агеха находятся под магоформой полного подчинения. И только лишь потому, что вы обе пытались меня убить. Хочешь - верь, хочешь - нет, но все остальные находятся тут добровольно, хоть и ситуации через которые прошли некоторые члены моей Семьи бывало порой вынуждали меня лично настоятельно попросить некоторых из них поселится у себя ради их же собственного блага и защиты. Всё, теперь свободна.

Райдзю задумчиво слегка поклонилась, даже скорее кивнула, выказывая скорее не уважение, а то, что она приняла сказанное мной к сведению, затем развернулась и вышла.

А мне пока надо подумать над одной интересной деталью… спонсор террористов и торговец оружием, значит… хех. И подрабатывал солдатом удачи, то есть наёмником. А у меня на руках документ, до которого Райдзю вряд ли добралась в своё время - о том, что кое-кто от Амакава был предоставлен в американскую частную военную компанию в качестве "квалифицированного персонала"…

Кто сказал, что это обязан был быть демон? Хе-хе, как всё интересно складывается.

Полчаса. Разве этого достаточно для отдыха организма, который днём ранее получил хорошую магическую и физическую встряску? Разумеется, нет, пусть даже с учётом работы основы, моих малых исцеляющих заклинаний и действий Сидзуки. Посчитаем: на заживление среднего перелома, ещё когда я только начал использовать магию в этом мире, уходил час в лучшем случае. Сейчас мои возможности немного пришли в состояние, характерное для гэсселя… кстати, заметка для себя: попробовать провести средний ритуал как заклинание, а не, собственно, ритуал - для гэсселя это по силам. Так вот, сейчас повреждения тела могут восстанавливаться моим целительским заклинанием, почти мгновенно: всё же оно предназначено для боя, в котором важна каждая секунда. Однако при этом, нельзя сказать, что оно именно исцеляет, несмотря на название. Как я уже и говорил Сидзуке, после случая, как в моей постели побывали Ринко с Лиз одновременно, малое исцеляющее имеет своей целью кое-как в плане качества (грубо, лишь бы хорошо работало) но очень быстро срастить ткани, убрать повреждения внутренних органов и всего, что мешает продолжить бой. И боль снимает, если такая возможность вообще есть. Внешние следы ран малым исцеляющим практически не убираются - в бою не до этого. Лечение ожогов Химари не в счёт - её тело очень, даже слишком хорошо принимает лечение, благодаря собственной регенерации, вернее тому, что её заменяет в демоническом теле сильнейшего бакэнеко в Японии и ближайших островах.

В общем, доступные мне методы магического лечения - своеобразный очень сильный стимулятор и анестезиолог организма в одном флаконе, предназначенный для того, чтобы можно было закончить бой и получить нормальную квалифицированную помощь. Всё же я не целитель, чтобы иметь сотни разнопрофильных целебных заклинаний на все случаи жизни… и смерти. Несмотря на мою расширенную по сравнению с обычными ударными магами подготовку будущего Главы, который обязан знать основы знаний доступные всем подчинённым, пусть и не так углублённо и специализированно. Да, я знаю и, наверное, уже могу использовать среднее исцеляющее, но так уж выходит, что для того, чтобы понять, правильно и эффективно ли я его делаю, необходим живой испытательный образец. Где я его достану? В бою? Нет, спасибо, дураков так рисковать в моём лице не ищите… Чёрт, уже в мыслях сам с собой разговариваю. Так вот, чтобы я был уверен в правильности использования среднего целительского заклинания, нужен тяжело раненный разумный, причём, желательно, не я и не члены моей Семьи. Gott упаси, чтобы я сначала позволил смертельно ранить, а потом в чём-то ошибся, пытаясь вылечить, например, Ринко или Хару таким образом. Уже не говоря про то же большое целительное заклинание, которое вообще невозможно без использования алхимических реагентов под рукой. С алхимией в этом мире, как я уже успел убедиться после того, как сделал свой первый серьёзный шаг в этой сфере в новом теле, предстоят серьёзные сложности. Когда я делал алхимией специальную магическую жидкость для Сидзуки, половину собранных ингредиентов пришлось выбросить: несмотря на заклинание, определяющее свойства растений по запаху, и основу, эмулирующую и просчитывающую возможный результат взаимодействия будущих частей реагента, в итоге свойства части собранных цветочков и травок были с такими огрехами и побочными эффектами, что использовать я их просто не рискнул, несмотря на то, что основное их полезное действие было именно таким, как и рассчитывалось. Одно из двух, а то и оба: либо мои "обонятельные способности" очень ограничены органами нового, неперестроенного тела, либо местные растения (или вообще растения этого мира) имеют какие-то свои отличительные особенности, сбивающие мой опыт в алхимии с толку. В общем, придётся смириться, что реагент для большого целительского я если и получу, то очень нескоро.

О чём это я вообще? Вот это я растёкся мыслью по древу… В общем, за оставшееся время до побудки остальных девушек (а вот сами виноваты, что не спали! Ну и что, что волновались… это не должно быть оправданием прогула) я не смог дать своему организму и части необходимого отдыха. Сидзуку я отправил в принудительном порядке отдыхать потому, что ей, на пару с Химари, предстоит ещё целый день следить за Хару с Ринко. Как она в случае чего будет защищать их от нападения, будучи обессиленной после моего лечения? Как-то может и сможет, но это риск. Пусть и малый, но неоправданный. Потерплю денёк на действиях основы, и если она не сможет привести меня в порядок за это время полностью, то уж тогда Сидзуке будет легко доделать работу.

Надо сказать, способ пробуждения был крайне милым.

- Хару…

Спит, как убитая. Пришла, значит, после того как я отключился, подождав пока из моей комнаты уйдут водный и молниевый аякаши, а я лично буду в отключке, затем зашла в комнату, легла рядом со мной и уснула. И, судя по всему, во сне прижалась ко мне, да ещё и обхватила меня всеми руками и ногами, лишь бы быть поближе.

Ох, Хару, зайка, милая, прости меня, дурака. Лишь боги знают, как тебе тяжело должно быть свыкнуться с мыслей о том, что я могу и не вернуться в один из этих будних для тебя дней… Я постараюсь больше не заставлять тебя так беспокоиться… хотя, кого я обманываю? Придётся ещё не раз делать вечерние и ночные рейды в стан своих врагов, прежде чем я создам команду, которая была бы способна это делать и без моего непосредственного участия. Пусть я даже и не знаю пока, кто теперь конкретно мой враг. Странная ситуация, да. Я предчувствую существование или появление в ближайшем времени врага или оппонента, хотя своего текущего… ну, пускай, "врага" я победил. Якудза точно не будет мне досаждать. Не тогда, когда я держу Нару под контролем. Подобные предчувствия меня почти никогда ещё не обманывали, так что расслабляться из-за своей последней решённой проблемы я не могу.

Хару тем временем беспокойно дёрнулась… раз, другой, и вроде затихла. Только учащённое дыхание и сжавшиеся на мне пальцы её рук красноречиво указывают на то, что ей неспокойно даже во сне. Какая нежная и приятная на ощупь кожа… Пытаюсь осторожно освободить одну руку, не потревожив Хару, и у меня это получается. Провожу легонько кончиками пальцев по её мягким шелковистым локонам волос светло-коричневого цвета, переливающимися янтарём под несколькими лучиками встающего солнца, чудом пробившегося в мою спальню через узкое окно и ветви деревьев за ним.

- Нет… не уходи…

Mein Gott… прости, прости меня, Хару. Надеюсь, тебе снится не кошмар. Такая беззащитная сейчас девочка начинает в моих руках беспокойно метаться… всё сильнее…

- Хару! Хару, проснись!

Издавшая ещё несколько всхлипов и приглушённых писков, Хару, наконец, просыпается от моей встряски, и начинает судорожно глотать воздух с открытыми глазами, смотря, будто сквозь меня. Затем её повлажневшие глаза фокусируются на мне, после чего девочка прячет своё лицо у меня на плече, с силой прижимаясь ко мне. Тск, ну что же ты так…

- Хару, всё хорошо, это был лишь дурной сон. Успокойся, я рядом.

Больше уверенности в голосе. Сейчас это для неё важно. Я говорил, что пробуждение было приятным? Я ошибался. Чувствую себя подлецом. Что же ей могло такое присниться? Надо успокоить и осторожно выяснить. Зачастую, проговариваемые вслух, при свете дня, ночные страхи становятся ерундовыми и такими глупыми, что моментально забываются. Через несколько минут этих вынужденных в "лечебных целях" обнимашек, я всё-таки решаю немного отстранить успокоившуюся девушку от себя и задать вопрос.

- Хару, что с тобой случилось? Я могу чем-то помочь, кроме как быть рядом?

Самая младшая Амакава немного замялась, пытаясь отвести взгляд. Так не пойдёт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя хранимая Химари"

Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Димитров

Роман Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"

Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.