» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари


Авторские права

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Димитров - Моя хранимая Химари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя хранимая Химари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя хранимая Химари"

Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.



Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15






- Погоди, что значит искусственные? Разве на искусственных могут расти деревья?

Ю на секунду задумалась и ответила, необычным для неё тоном, которым она вынуждена говорить о редких вещах, в которых мисс Любопытство, она же мисс Всезнайка, не разбирается:

- Не уверена, но если поверх насыпи из специальных материалов положить достаточной толщины прослойку грунта, то почему бы и нет?

- Действительно… почему бы и нет.

Анализ… Недостаточно данных

Карта воздушных течений действительно была очень неточной, отображающей лишь самые значительные потоки. Сравнить указанные потоки с зафиксированными основой особенностями проходящих мимо вертолёта, в котором я лежал без сознания, воздушных магических источников на "пути" к искомому острову было хорошей идеей, но… мда. Неточность попросту не проходит никакие заданные минимальные пределы эффективности анализа. С такой же вероятностью я могу просто ткнуть в карту пальцем и предположить, что вот именно этот островок - то, что мне нужно.

- Учитывая, что ты говоришь, там было довольно тепло и остров был маленький, можно исключить большую часть… а ещё, я могу посмотреть прогноз погоды на прошедший период времени по каждому из оставшихся вариантов, и, таким образом, можно будет ещё отбраковать несколько… десятков - тропические ливни не редкость для южных островов, и если там шёл дождь в период времени, во время которого ты находился на острове, тот этот вариант можно отбросить. - Явно цепляясь за последнюю соломинку, предлагает Ю.

Эх…

- Я уже сделал всё это вчера. И примерный климат попробовал поискать и "прогноз погоды" на прошедшее время, и размеры вычислял и отбраковывал… всё равно оставалось девяносто три варианта. После работы, которую ты сделала сейчас - шестьдесят восемь, да и то, это если карта воздушных потоков не врёт.

Ю повернулась ко мне и с сожалением на лице сначала посмотрела на меня, затем опустила взгляд вниз, после чего попыталась разрядить повисшую тишину:

- Гомен нэ… Юто. К сожалению, есть предел того, что можно сделать при помощи техники подручными средствами… за такое короткое время.

Время… нет его, этого времени. Ю осторожным касанием к моему лицу поворачивает к себе боком мою голову. Что это она? Развернуться полностью… хаа?

- Ой! - Лаконично прокомментировала своё действие начавшая краснеть Ю.

По её лицу и эмоциям до этого момента можно понять, что она планировала успокаивающе чмокнуть меня в щёку, вот только вышло "очень даже в губы" из-за моего неожиданного движения. Младшая Шимомуро развернулась ко мне в пол-оборота и попыталась скрыть свои алеющие щёчки, закрыв их ладонями, но всё же продолжила говорить ровным голосом:

- Юто, ммм… я… то есть, я хотела сказать, что мы обязательно найдём её… Агеху. Просто нужно время.

Хе. Хе-хе. Какая буря эмоций. Интересно, она действительно случайно, или?.. Нет, не хочу знать.

- Спасибо Ю, ты мне очень помогла. Ну, давай, иди. Плохо, когда староста опаздывает в свой класс.

- Ещё хуже, когда одноклассник посылает на уроки своего двойника, а староста этого нерадивого ученика из своего класса не только знает об этом, а всячески его прикрывает… не находишь? Ха-ха… ну, я пошла.

И выбежала… вышла быстрым шагом из комнаты. Ох уж этот её псевдо-фальшивый смех после неловких моментов, приправленный долей самоиронии: понимает, что её попытка перевести ситуацию в шутку будет удачной, но при этом я всё равно вижу её насквозь… и показывает таким образом, что не возмущена по этому поводу.

Время… всё упирается во время. Самолично я могу облететь более полсотни островов, находящихся относительно далеко друг от друга за недели две-три… отсыпаясь по часу и не летая напрямик, потому, что мне негде будет сделать посадку для восстановления в море. Арендовать лодку? Неделя… примерно. Не знаю. Мне неизвестны параметры мореплавательной техники этого мира и особенности её хождения по местным водам. Вертолёт или другая воздушная техника? Вряд ли доступна частным немагическим лицам… слишком уж этим лицам тогда большие возможности могут открыться. Хотя, ладно, это лишь мои догадки. Те же Тсучимикадо вполне могут предоставить в качестве жеста доброй воли, тем более что происшествие случилось так близко от их резиденции. Вот только как представлю себе полёт не с "риском нападения", а вполне себе с однозначной угрозой - ведь я буду лететь не с целью снова тропическими фруктами полакомиться… мда, как многозначительно последняя фраза у меня в сознании сформировалась.

Хм.

Подхватить портфельчик Ю, который она забыла из-за спешной ретировки из моей комнаты, и прижать его поближе к телу. Прыжок-телепорт к выходу, возле скопления знакомых аур…

- Скорее, нано… Ю, где ты портфель оставила? - Си-тян…

Стоило мне появиться, как все перевели на новое действующее лицо свои взгляды. А я что? Я ничего. Стою и почему-то с открытым ртом смотрю на свою копию. Юто номер два смотрит на меня ехидным взглядом отблёскивающих на солнце красноватым оттенком глаз. Хорошо, хоть волосы не зелёные. Ноги сами несут меня вперёд - так и тянет обойти и посмотреть со всех сторон, проверить мелкие детали на достоверность. Вчера я так и не видел Сидзуку в моём обличье - не до того было. Просто попросил-приказал, и она не сказала и слова против, а значит, ей вполне по силам подобная трансформация, и даже вместе с одеждой, что само собой разумеется.

- Си-тян, ты великолепна… великолепен, хех.

Отдаю портфель в руки всё ещё слегка смущённой произошедшим в комнате Ю. Поворачиваюсь в сторону Сидзуки, а она…

- Может… пойдём сегодня в город, все вместе? Совместим твою работу с чем-нибудь весёлым… нано. - Си-тян.

…А она подошла поближе и возложила на мои плечи запястья. Не выходя из своего (моего!) обличья. И последнюю фразу сказала таким страстным шёпотом… наверняка получает сейчас удовольствие от моего красноречивого выражения лица.

- Юто… - Ринко.

Взгляд в сторону и… ох, мать моя - женщина, отец мой - мужчина. Демоническая часть семьи, привыкшая половину жизни оценивать разумных по ауре, а остаток до сегодняшнего момента - по ауре и внешнему виду, лишь молча пожала плечами (мысленно и в эмоциях) и смотрят с интересом. Для них Сидзука всё равно оставалась Сидзукой, пусть даже в другом обличье. Человеческие же девушки… хмм… воспылали лицами от смущения и прячут глаза. Вру, не все. Не столь стыдливая в этом плане, как Ринко с Ю, Хару смотрит на нас с Сидзукой во все глаза.

- Знаешь, глава… тебе бы с Сидзукой позировать для BL манги[45]… - Бывшая Масаки.

- Хару! - Воскликнули Ю и Ринко вдвоём, пытаясь, судя по всему, прогнать у себя аналогичные мысли таким показательно-гневным образом.

М? Что они имеют в вид… ох, donnerwetter.

В сознании проносится ассоциативная связь словосочетания, точнее слова и аббревиатуры "B.L. манга" с образами, сразу же вызвавшими отвращение. Но Хару и Ринко с Ю можно понять. Смотрятся со стороны, стоящие в обнимку, любимые (для Ринко, Хару) и уважаемые в общем смысле (это для Ю) Юто Амакава в количестве двух штук, наверное, слишком уж… соответствующим образом. Чувствую, как кровь приливает к лицу из-за мыслей девушек и собственного возмущения ситуацией… Видимо, последнее, в сочетании с сейчас уже прижавшейся ко мне вплотную "Ютой", ещё больше раздразнило воображение некоторых членов моей Семьи, которые, уже не скрываясь, наблюдали за нашей парочкой: Ринко округлила глаза и закрыла рот руками, Ю сняла очки и стала их протирать, демонстративно покашливая… а у Хару вообще капелька крови из носа показалась… наверное, из-за подскочившего давления. Теоретически, такой эффект у местных возможен, если судить по памяти Юто, но я ни разу подобного не видел, ни в старом мире, ни в новом.

Остановить рукой лицо слишком осмелевшей Сидзуки, полезшей целоваться ко мне в моём же обличье.

- Си-тян, я, конечно, люблю тебя в любом облике, но… это уж слишком.

- Я знаю, хи-хи… нано. Просто хотела посмотреть на твою реакцию. Знаешь, девушки любят, когда их любимые мужчины оценивают выбор и качество "одежды" на них, в смысле на девушках, нано. - Сидзука, кривовато улыбаясь своей фирменной улыбкой, которую не слишком-то изменило даже её нахождение в похожем на моё тело.

- "хи-хи, нано"? Это когда это вы вдвоём успели этой ночью… гмм?! - Ринко, сразу же переключаясь в режим относительно контролируемого берсерка.

Эм. Сам бы хотел знать. Не очень на Сидзуку похоже… на первый взгляд. Хотя, ситуация нестандартная, так что сравнивать похожесть её реакции в подобной ситуации мне не с чем.

- Не успели… то есть, даже не думали. Я, по крайней мере, не думал, а Сидзука - не знаю. Судя по тому, как ты ко мне ластишься, Си-тян, кое-кто очень даже думает, не правда ли?

- Какой догадливый… нано. - Ответила мне водный дух и легонько подула в ухо, против моей воли заставив пробежать по телу волну мурашек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя хранимая Химари"

Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Димитров

Роман Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"

Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.