Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Бой с Агехой до почти полного истощения магического источника, после бессонной ночи, проведённой сначала с Гинко, затем документами, и последующее часовое занятие артефакторикой и биоартефакторикой, меня вымотало гораздо сильнее, чем я хотел бы показать своим членам Семьи, сидящим рядом. Кресло было довольно удобно, высокая спинка прямо просила опереться на неё и заснуть, хотя бы до приезда в город, где я уже точно не смогу спать, находясь в движущемся транспорте - как обычно, ощущение окружающего шума и техники немного давит, пусть уже и привычно. Стоило ли отказывать себе в заслуженном отдыхе? Пожалуй, что и нет, однако ехать оставалось всего минут двадцать. Толку от такого непродолжительного сна мало. Вместо него можно заняться привычной для вот таких моментов ожидания сознательной сортировкой воспоминаний. Осматриваю своих попутчиков, чтобы убедиться, что всё в порядке.
Незнакомый полноватый мужчина в кепке в соседнем ряду. Уткнулся носом в какой-то ручной вид коммуникатора с большим экраном. А может эта техника в его руках имеет и какие-либо другие функции, кто знает? Вернее, наверняка знают многие, кроме меня. Спереди и сзади - тоже люди, сейчас скрытые за сиденьями. Справа от меня, у окна, сидит как всегда жизнерадостная Лиз с книгой в руках. Интересно, откуда взяла? Купила в деревне, захватила с собой из моего дома, или ещё где? Казалось бы, меня, после проведённой ночи, иногда почти лицом в бумагах и старинных свитках, не удивит и не заставит ностальгировать вид обычной книги в твёрдом переплёте. Редкий, на самом деле атрибут у местных, так как все чаще ходят со всякой техникой, с экранов которой и читают информацию. Разумеется, есть ещё глянцевые обложки тонких, мягких журналов - вот их сколько угодно, включая наши с девушками школьные учебники, сделанные по схожему принципу. Но у Лизлет в руках что-то другое, что заставляет обратить внимание. Тихий шелест бумаги, напоминающий шепот ветра, аромат книжных страниц, соединяющий в себе нотки древесины, чернил и клея. Маленькие черные буковки, словно бисер, рассыпанные по слегка серому небу страниц, прерываемые чёрно-белыми иллюстрациями. Любопытно.
Что могут значить книги для людей? Ответить на этот вопрос немного сложнее, чем кажется на первый, и даже на второй, взгляд, ведь людей и демонов вокруг много и заглянуть в их головы, чтобы прочесть их мысли, довольно сложно. Книги помогают понять мир вокруг, возле себя и самих себя. Их страницы могут хранить забытые знания о магии, чьи-то мечты, иллюзии, тайны, или же секреты. Они связывают незримой нитью нас с прошлым, предвидят возможное или несбыточное будущее, а могут и предлагать способы делать лучшее настоящее. Своеобразные двери в миры внутри миров, умещающиеся на тонких листах обработанного дерева. О чём в моём мире могла бы читать девушка-дворянка условного возраста Лизлет из мирной касты? Романтика, поэзия, сладостные грёзы о до-технопокалиптическом принце древности на белом коне, который внезапно признал бы в главной героине свою любовь всей жизни, несмотря на низкое происхождение - в общем, все сбывшиеся если не наяву, то хотя бы в придуманном мире, мечтания самой читательницы. Книги, которые бы читала молодая девушка вроде Лиз в моём, наполненном жестокости мире, помогали бы прятать суровую действительность под ворохом удобных, западающих в память повествований, полных клише и собирательных, слишком идеализированных образов. Сама такая литература была бы спрятана под гладкими, слегка потрёпанными от частого использования розовыми переплетами с сердечками, и красовалась бы целующимися парочками перед эпиграфами, а название было бы написано золотой краской и обязательно витиевато. Я и тут такие пару раз замечал у людей - видимо с миром это не меняется.
Название белыми буквами на коричневой обложке без рисунка на книге, которую читала Лизлет, эта мирная девушка, никогда не знавшая и не мечтавшая о воинских тягостях, гласила… "Kendo: The Definitive Guide. By Hiroshi Ozawa"[31]. Mein Gott, как же я, оказывается, плохо влияю на людей. Или хорошо? Ведь, поди разбери, что лучше в данном случае. И то и другое забивает мозг ненужной, бесполезной информацией. С древней романтикой, в здешнем мире называющейся "средневековой", понятно, а учебники по боевым искусствам хорошему научить не могут по определению. Воинские знания даются с воспитанием, примером, и практикой - иначе они мертвы.
Основа, освежи в памяти мой утренний разговор с Химари дома, после завтрака.
Извлечение информации из оперативного слоя ментального тела…
Дом рода Амакава, сорок две минуты, тридцать три секунды до текущего момента. Точные пространственно-астральные координаты…
- Най господин! Вы мне сами рекли раньше, чтобт я помнила, что и у меча есть воля. И я поняла вашемо желание быть вместе со знакомою людскою девушкай, да с той, чью вы слово дали охранять из-за потятого брата. И с Сидзукой тоже уразумела - полезна есмь водная аякаши сия, во всех смыслах…
- Что, неужели настолько понравились рыбные блюда? - С усмешкой отвечаю разошедшейся девушке-кошке.
- Най господин, я серьёзная! Сидзука может быть серьёзной поддержкой, это есмь чиста правда. Но эта псина, господииин… ну зачем? Позвали бы свою меч, раз так было невмоготу… я и сама соскучилася немногое по вашему… прикусу… - Начала непроизвольно по-кошачьи урчать Химари, мечтательно закрыв глаза на последней фразе.
- Химари, скажи честно, неужели ты не понимаешь, почему я завлёк Гинко в Семью таким вот образом?
Девушка разом поскучнела. Всё она прекрасно понимает, причём оба слоя пользы.
- Так и есмь, понимаю, най господин… эх, кабы я тольки могла как она учуять за многие версты всех противников… не попала бы впросак с энтой воздушной аякаши.
- Это не единственная причина, Химари. Скажи мне вслух вторую причину и обрадуй меня.
Кошка отвернулась и нехотя проговорила:
- Одинокая она… была. А вы слишкомо добры, най господин. Нельзя подарить семью всем и каждому, даря себя.
- И тем не менее, я буду пытаться. Наша будущая Семья, Химари, будет Семьёй, а не родом с подчинёнными, но не вынужденными рабами. Я надеюсь ты это поймёшь и примешь как должное. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду?
- Так, най господин… я постараюсь помиритися с пси… с Гинко.
Целую такую понятливую и умную, ласковую и трепетную кошку. Что бы я без тебя делал, Химари.
- Спасибо тебе. Надеюсь, это скоро перестанет быть тебе в тягость.
…
Извлечение информации из оперативного слоя ментального тела прервано
…
- Юто-сан? Просыпайтесь, мы приехали. - Лиз.
- Я не сплю. Спасибо. И, кстати, раз уж мы говорим, то мне всё-таки кажется, что ты зря отказалась пожить в доме у Ноихары. Понимаю, было бы немного скучно, но…
- Юто-сан… давайте лучше поговорим об этом, скажем, сегодня вечером? Я хотела бы собраться с мыслями, прежде чем озвучить вам кое что важное… вроде просьбы.
- Как тебе будет угодно.
…
Такамия встречала дождём. Проливным и холодным. Пока белый автобус неспешно катил по полупустой дороге, неспешно, словно нехотя подъезжая к конечной остановке, я наблюдал. Стоя у прозрачной, отодвигающейся двери, я смотрел, как капли стремятся к земле и сбегают наперегонки по стеклу, довольно часто сливаясь друг с другом, будто во взаимном понимании простых и незыблемых жизненных истин. Например, таких, которые заставляют людей и даже некоторых нелюдимых демонов объединяться в Семьи. Обычный осенний дождь. Странные мысли приходят в голову.
Интересно как там наша дружная троица Ринко, Хару и Сидзука? Зачем гадать - скоро придём и увидим. Тем временем люди и несколько моих знакомых демонов, начали молча выбираться из автобуса.
…
- Добро пожаловать домой, глава. - Низко поклонилась Хару.
Надо же.
- Привет… Хару. Ммм… в тебе что-то изменилось.
Хару по-девчачьи хихикнула, но сразу же вернула ту серьёзность, с которой она произнесла первую фразу-приветствие. Сидзука, стоящая рядом и поприветствовавшая меня простым поклоном, одобрительно смотрит на девушку.
- Сидзука провела со мной… небольшую разъяснительную беседу. По поводу… ну, в общем наших, женских заморочек. Вам незачем вдаваться в подробности, глава.
И ведь как естественно говорит слово "глава", ммм.
- Хару, мне немного не по себе, когда ты называешь меня главой.
Эта мелкая проказница лишь улыбнулась в ответ и ничего не сказала. Хотя, какая она теперь "мелкая"? Язык назвать её так вслух уже явно не поднимется. На шею не бросается, целоваться не лезет, со своими детскими вопросами не пристаёт… хотя и раньше этим не особо занималась, наоборот, вопросы были чересчур для неё взрослые, хоть и не по делу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.