» » » » Пэт Ходжилл - Верхом на раторне


Авторские права

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Верхом на раторне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Верхом на раторне
Рейтинг:
Название:
Верхом на раторне
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верхом на раторне"

Описание и краткое содержание "Верхом на раторне" читать бесплатно онлайн.



Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…

Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).






Его тон напомнил Джейм, что как сын Калдана, он был наполовину хайборном. Однако, его незаконнорожденность и кровь матери южанки, лишили его даже символов этого звания. Она не думала, что он многое потерял. Однако Серод явно придерживался противоположного мнения.

— То, как ты выглядишь и действуешь, отражается на достоинстве твоего дома, — упрямо сказал он, недовольно рассматривая её побитое лицо и пурпурные синяки на запястьях, там где её схватил Харн, относя все её обиды к своему собственному достоинству. К счастью, ночью он пришёл слишком поздно, чтобы увидеть, на что похожа остальная часть её тела.

— Хватит болтать, — сказала она, осторожно перекусывая запутавшиеся нитки и морщась, когда они попадали в свежую дырку на месте переднего зуба. — Рассказывай.

Как она и подозревала, он потратил последние три дня на изучение потайных ходов Старого Тентира, подслушивая где только можно.

— Я хотел сообщить тебе прошлой ночью, что ты принята, — фыркнул он, — но ты притворилась спящей. В любом случае, Совет Рандонов установил отметку на уровне ста сорока баллов и стал дожидаться Коменданта, предоставив ему право поднять планку. Но он этого не сделал. Теперь они ёрзают задом, пытаясь решить, что с тобой делать. Каинрон требует, чтобы тебя оставили для увеселения его лордана — кстати, его зовут Горбел.

— Горбелли?

— Довольно близко. Но шутки в сторону, они хотят унизить через тебя твоего брата — и помни, Верховный Лорд не может с этим ничего поделать, разве что как можно быстрее выдернуть тебя отсюда.

Училище живёт по своим собственным законам, сказал ей Торисен в Киторне. Если тебя там ранят, то я не смогу потребовать цену крови.

— И это, — говорил Серод, — будет победой для всех, кроме Норф. Общее мнение таково, что приняв Горбела без испытаний, Шет молчаливо говорит, что сын его хозяина может выйти сухим из воды при любом происшествии. Остальные офицеры от этого не в восторге. Они считают, что это нарушает целостность и честность училища; но сейчас времена напряжённой политики.

— Я это заметила, — сухо сказала Джейм.

— К тому же, хоть он и принял тебя, они не думают, что Шет позволит тебе продержаться до конца обучения. Он пытается прикрыть свой зад в отношениях с обоими лордами и поэтому он дал шанс сестре Верховного Лорда, но в тоже время закрыл глаза на лордана Каинрона.

Шет Острый Язык должен был находиться под сильным давлением, подумала Джейм, чтобы принять убеждение своего лорда о том, что честь есть просто повиновение и покорность. Парадокс Чести привёл к гибели Тирандиса. Если Каинрон смог испортить Тентир через своего коменданта, то какая судьба ожидает остальной Кенцират?


— Общее мнение гласит, что ты не продержишься. Какая бы девушка хайборн смогла? Рандир назвала тебя уродом.

— Ха. Они будут продолжать болтать. Эти проходы в старой крепости должны давать тебе массу возможностей для шпионажа.

— Я ваш верный змей, госпожа, — сказал он, насмешливо согнувшись в угодливом поклоне.

— Не называй так нас обоих, — резко отозвалась она. — Госпожой была другая Джеймсиль, а ты мой… мой верный слуга. Чёрт. Это тоже звучит не совсем точно.

— Красивые названия, грязные руки.

Она заметила, что его руки были действительно очень грязными.

— Выбери себе новую одежду, пока мы здесь, — сказала она ему. — Ты выглядишь так, как будто тобой прочистили дымоход.

— Поношенное старьё, — с отвращением сказал он, пиная ногой по груде заплесневелых нарядов.

— Я редко ношу что-нибудь другое. Эти проходы… на что они похожи?

— Тёмные, грязные, узкие.

Он хочет сохранить их тайну для себя, подумала она. Знание есть власть, а у бастарда Каинрона её было совсем немного. Как и у неё. — Однажды ты сказал, что никогда не будешь обманывать меня, однако есть множество способов сделать это в пределах границ чести.

Он бросил на неё злой взгляд, пойманный на своём собственном обещании.

— Ну ладно, ладно! Из того, что я пока видел, скрытые пути более прямые и короткие, чем обычные. Я покажу тебе, если хочешь, — добавил он без радости. — Я могу… ээ… даже найти потайную комнату монстра. Я думаю, что по крайней мере однажды, что-то шло одновременно со мной вдоль стены с другой её стороны. Я мог услышать его бормотание и царапанье когтей по камням. Затем оно начало по ним колотить. Что-бы-это-не-было оно было большим. И сильным. Камни тряслись. И вот что я тебе ещё скажу: кухонная обслуга откладывает для него куски сырого мяса. Я видел это, когда… ээ… позаимствовал немного еды. Я, знаешь ли, тоже должен есть.

— Я знаю, знаю. И я до сих пор ничего не сделала для обеспечения тебя хоть чем-то съестным. Ну что же, посмотри, что ты ещё сможешь раскопать и опасайся Каинронов. Калдан не может быть в восторге от того, что Норфы увели него и тебя и Шиповник Железный Шип.

II

Когда Рута ушла, а Серод отправился совать свой нос в другие секреты и тайны, Джейм пошла искать Шиповник.

Она нашла большую Южанку и ещё пятерых из своей десятки в общей комнате третьего этажа, расположенной напротив покоев лордана. Все они были босоногими и занимались полировкой, кажущейся бесконечной, шеренги сапог.

— Для сегодняшнего вечера, — сказала Шиповник. — И да, здесь все пары сапог в казармах Норф за исключением твоей и Руты, которая в своих куда-то убежала. По твоим приказам, как я полагаю.

— Во всяком случае, по моим делам. Она, кажется, сама себя назначила моим слугой.

— Хорошо, — сказала Шиповник, окидывая её острым взглядом. — Ты в нем нуждаешься. — А ещё лучше — в стороже, говорил её тон.

— Но все эти сапоги… почему именно ты?

— Приказ Ванта.

— Ха. Скорее его месть. На сколько ты его обошла в испытаниях?

— Пятнадцать к тридцати шести! — ухмыляясь, хором ответили остальные кадеты.

По крайней мере мелочный деспотизм Ванта похоже примирил отряд с их новой Пятёркой. Но двое пропали: Мята, Дар, Перо, Ёрим, Килли…

— Где Кест и… и… — Чёрт, она так и не выучила имя последнего кадета.

— Йел провалился. А Кест уехал прошлой ночью. Испытание верёвкой его сломило. Он даже не дождался объявления своего счёта.

— Ох, — беспомощно сказала Джейм. Она испытала такое облегчение за завтраком, узнав о своём поступлении, что не отметила, кто не прошёл.

— Всего Норф потеряли десять кандидатов, — хладнокровно сказала Шиповник, рассматривая потёртый носок сапога. — Это сокращает нас до девяноста кадетов, почти сотенный отряд. Неплохо. Одна из наших предварительных десяток будет расформирована, чтобы обеспечить замены в других.

Это напомнило Джейм, что она не только десятница этой конкретной группы, но и — по крайней мере номинально — командир всех десяток казармы.

— Погодите-ка. Почему Вант отдаёт вам приказы?

— Среди десятников у него максимальный счёт, так что он второй после тебя по полномочиям. Он будет каждый день обегать и контролировать казармы.

Чёрт. Для Джейм, да и для Шиповник тоже, было бы гораздо лучше, если бы Южанка не была понижена из-за того, что нарушила правила училища ради интересов Джейм. Она нахмурилась, глядя на жуткую колонну сапог.

— Я могу отменить приказ Ванта.

— Не можешь, — ответила Шиповник. — По крайней мере, пока не отдашь свой шарф Коменданту и не получишь его от него обратно через руки старшего офицера Норф. До тех пор ты формально не являешься частью Тентира. Как и все мы, однако некоторые уже действуют.

— О, — ошеломлённо сказала Джейм. Она не знала.

— Как бы то ни было, — добавила Южанка, следуя линии размышлений Джейм относительно её понижения, — кадетскому сообществу в целом не нравится, когда ими командует чужак.

— Ну, им придётся волей-неволей смириться с этим, не так ли? В конце концов у них есть я.

Шиповник одарила её ещё одним взглядом, на этот раз искоса из-под чёлки своих тёмно-красных волос. Солнечный свет, заполняющий комнату через множество окон, придал ей огненный ореол. — Прости, что я выбила тебе зуб, — грубовато сказала она.

— О, он легко мог быть твоим, как стал моим. Я думаю. Риск игры. Но вот твой приём против меня… Я никогда прежде не видела подобного. Ты научишь меня бою в стиле Котифира?

Шиповник поражённо на неё посмотрела. — Зачем?

— Он эффективен и полностью пробил мою защиту. Мне бы хотелось, чтобы подобное больше не повторилось. — Она поколебалась. — Просто из любопытства, ты не пыталась меня убить?

— Трое, конечно нет. Я никогда прежде не дралась с хайборном, тем более с леди. Я не имела ни малейшего представления, что ты такая хрупкая.

Джейм удивлённо моргнула. Хрупкая? Она никогда раньше не воспринимала себя таким образом. Это правда, что большинство её прошлых противников было гораздо сильнее её, но они были необучены. Обычно, она легко с ними справлялась. Но здесь это больше не работало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верхом на раторне"

Книги похожие на "Верхом на раторне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Верхом на раторне"

Отзывы читателей о книге "Верхом на раторне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.