» » » » Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)


Авторские права

Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Пусть тебе будет стыдно (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли. Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда. Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова. 18+






Еще один оргазм накатывает на меня с катастрофической скоростью, он такой же бурный, как и первый. Я стараюсь оторваться от его губ, чтобы смогла кричать и стонать от своего несказанного удовольствия, но он не отпускает мои губы и заглатывает все мои крики. Его язык медленно толкается, глубоко в мой рот с каждой очередной волной вибрирующего экстаза. В течение остальных нескольких секунд он врезается в меня с удвоенной силой и быстро следует за мною, выплескивая свой собственный оргазм. Теперь моя очередь удерживать его губы своими и поглощать все его стоны, он продолжает пульсировать внутри меня. Он медленно отодвигается, его тело перестает быть таким напряженным, теперь мы оба тяжело дышим.

Я опускаю щеку на его плечо и хватаюсь руками за него с такой силой, пытаясь отдышаться, а он оставляет несколько поцелуев у меня на макушке.

Через несколько минут, Грифффин подхватывает меня на руки, и несет в заднюю комнату, где стоит очень вместительный диван, которому похоже предстоит быть сломанным.

За всю ночь, мы фактически не произносим ни слова. Мы не могли дойти до кровати, которую так хотел Гриффин, но этот диван наверняка нам подойдет.

Он хорошо послужил нам еще четыре раза, прежде чем мы оба отключились.

ПБ мужчина и его потрясающая выносливость. 

Глава 19

Я трусиха.

Иди вперед и повторяй это. Я знаю, что это правда, так что вы можете поверить мне на слово. Я оделась и покинула офис ни свет ни заря, сбежала, оставив Гриффин по-прежнему спаящим голым на диване.

Знаю, мне не стоило этого делать. Знаю, что должна была разбудить его и сказать, что я его люблю. Черт возьми, я должна была сказать ему прошлой ночью перед тем, как мы занимались сексом в третий или четвертый раз. Я упрямая и тупая и неудержимо независимая. Гриффин уже все это знает обо мне поэтому, когда он проснется и поймет, что я ушла, думаю он не будет слишком удивлен.

Вся эта чепуха по поводу свидания вращается вокруг пари. Тупого заманчивого пари, которое придумал Гриффин, как способ, чтобы войти в мою жизнь, но все же. Пари есть пари и главное не проиграть. Плюс, если я захочу встретиться с ним, то сделаю это лишь потому, что захочу, а не потому что должна сделать, чтобы не проиграть.

В предрассветные утренние часы, когда я до сих пор чувствую легкую небритость Гриффина между своими бедрами, и каждый мускул моего тела отзывается сладкой болью, я припарковаываюсь на подъездной аллее у домика в середине Богом забытого места.

Согласно распечатке Теда, которую он дал мне вчера, этот домик находится на десяти акров фермы в окружении кукурузных полей со всех сторон и принадлежит человеку по имени Свен Мендлесон, читай Стив Лоусон. Он же лживый мешок дерьма, скрывающий человека, укрывающегося от суда и выпущенного под залог, занимающийся наркобизнесом.

Остановившись прямо перед огромной верандой, опоясывающей дом, я выключаю зажигание и ступаю на усыпанную гравием дорожку. Вокруг не видно ни одной машины, и поэтому я прибываю в полном спокойствии, поскольку это место не кишит нервными наркоманами и дилерами, собравшимися здесь, но я все равно чувствую себя чуть-чуть неловко. Медленно поднимаюсь вверх по лестнице, дважды проверяю свой пистолет, убеждаясь, что он полностью заряжен, прежде чем вложить его назад в кобуру. Глубоко вздыхаю, поднимаю руку и стучу в дверь, удерживая вторую руку на пистолете на всякий случай.

Я не слышу никакого шума за дверью, поэтому воспользовавшись моментом оглядываюсь по сторонам, пытаясь уловить любое движение. Не увидев ничего необычного, я собираюсь постучать еще раз, как дверь открывается прямо перед моей рукой.

— Привет, — говорит мне двадцатилетний парень, приподнимая подбородок.

Я окидываю взглядом его голубую футболку с Коржиком (персонаж из «Улицы Сезам»), ветхие джинсы, пушистые желтые тапочки с утятами, и открытым пакетиком «Читос», я быстро решаю, что этот парень, скорее всего, не опасен для меня. И мой взгляд останавливается на его налитыми кровью глазами, которыми с трудом фокусируются на мне, и я собираюсь понять угрозу, которую он может представлять от пассивного курения.

— Привет, меня зовут Кеннеди, я ищу Мартина МакФаддена. Ты не видел его?

Он какое-то время тупо смотрит на меня, потом ныряет рукой в пакет «Читос», подносит чипсы ко рту и медленно хрустит.

— Странного старика, который верит в пришельцев, примерно вот такого роста? — спрашивает он, показывая его рост до своего подбородка.

— Да, именно его, — отвечаю я, нервно кивая головой.

— Нет, никогда о нем не слышал, — говорит он, запихивая горсть чипсов в рот.

Ох, ради всего святого.

— Послушай, меня действительно не волнует, что здесь происходит… я просто хочу найти МакФаддена. Скажи мне, где он, и я тихо заберу его с собой, а ты сможешь вернуться к своей еде, продолжая питаться джанк-фудом и проходя мимо продуктового магазина, — поясняю я ему.

— Стив очень разозлится, если я скажу. Жалко, что у меня нет «Кэптен Хрустика» с арахисовым маслом, — он понуро заглядывает в пустой пакет «Читос».

— Я обещаю, Стив не разозлиться. Я куплю тебе двадцать коробок «Кэптен Хрустик» с арахисовым маслом, если ты отведешь меня к МакФаддену.

Я понимаю, что в это трудно поверить, но Стив/Свен мог на самом деле всерьез разозлиться, если видел ужасную прическу, но это я не могу сказать парню.

— Арахисовое масло вкусное. А «Кэптэн» так хрустит. Хрустик — смешное слово. Думаю, Мартин находится на кухне, делает легкую закуску, — говорит он мне, кивнув в сторону задней части дома.

Господи, лицо этого парня должно красоваться на плакате, показывая почему дети должны оставаться свободными от наркотиков.

Пройдя мимо него в гостиную, пока он стоит у двери и облизывает свои оранжевые пальцы от сыра, я слышу безошибочно звук взведенного курка и останавливаюсь как вкопанная.

— Выньте пистолет из кобуры и бросьте его на диван, медленно.

Это голос Свена, но уже без акцента. Я медленно поворачиваюсь с поднятыми руками и вижу его, стоящего в коридоре с Магнум 44 калибра, направленным прямо мне в голову. Держа меня на мушке, он больше не выглядит как парикмахер с пуделем по имени миссис Джастин Бибер. Сейчас он выглядит, как человек готовый пустить мне пулю между глаз, даже не моргнув глазом.

Оставляя одну руку поднятой, я медленно вытаскиваю свой пистолет из кобуры и делаю как он говорит, бросая его на диванную подушку.

— Теперь, бросай мне ключи от машины, — требует он.

Не помню говорила ли я, насколько была глупой идея приехать сюда в одиночку?

Скользя рукой в передний карман, вытаскиваю ключи и бросаю их в него. Он легко ловит их на лету, удерживая пистолет в другой руке, кладет их в собственный карман.

— Эй, Стиви, мы все будем без майонеза? Я заглянул в кладовку и не…

МакФадден входит в комнату с Тинкердодле под мышкой, тут же замолкает, как только видит перед собой разворачивающуюся сцену.

— Что происходит? Боже мой, не стреляй в нее! — кричит МакФадден, бегая передо мной и пистолетом, смотрящим мне в лицо.

— Послушай Свен, Стив, как там тебя зовут, я не хочу неприятностей. Меня меньше всего волнует, что тут происходит. У меня есть двоюродный брат, который курит травку потому что у него глаукома. Отличный материал, отличные результаты. Я просто хочу мирно забрать МакФаддена, чтобы поручитель смог забрать свои деньги обратно, — говорю я.

— Все в порядке. Стиви тебя не обидит, называй его Стиви? Я закончил с моей преступной жизнью, я выучил свой урок. Жизнь головореза не для меня, — устало говорит МакФадден, начиная двигаться в моем направлении.

Прежде чем он делает еще несколько шагов ко мне, Стив быстро хватает его за руку и дергает назад, да так сильно, что Тинкердодле падает на пол. Стив притягивает Мартина к себе и наставляет пистолет к его виску.

— Стиви! Что ты делаешь?! Боже мой, Боже мой, Боже мой, — истерически кричит МакФадден.

— Я собираюсь пойти вздремнуть, — вдруг объявляет наркоман, встретивший меня в своих желтых тапочках с утятами, проходя мимо нас по коридору.

— Я знал, что, позволить спрятаться тебе здесь будет плохой идеей. Теперь легавые сунуться сюда. Ты хоть представляешь, сколько я потеряю продукта, когда они сюда ворвутся? Сколько миллионов долларов пойдут коту под хвост, потому что ты облажался? — сердито кричит на него Стив.

— Стиви, не говори таких вещей! Я думал, мы друзья! — плачет МакФадден.

— Ох, заткнись. Мы никогда не были друзьями, я просто терпел тебя, а ты действительно верил в это дерьмо еще с самой школы. А теперь посмотри, куда это меня привело. Полицейская здесь в моей гостиной, а тысяча фунтов травы в моем подвале, — рычит он, указывая на меня пистолетом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)"

Книги похожие на "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тара Сивек

Тара Сивек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.