» » » » Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом


Авторские права

Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом

Здесь можно купить и скачать "Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом
Рейтинг:
Название:
О чем молчат мужчины… когда ты рядом
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-82111-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О чем молчат мужчины… когда ты рядом"

Описание и краткое содержание "О чем молчат мужчины… когда ты рядом" читать бесплатно онлайн.



Луис – прирожденный соблазнитель, для него не существует запретов и правил. Ни одна девушка не может устоять перед ним, и все они немедленно оказываются в его мастерской в Навильи. Он уверен, что знает о сексе даже больше, чем нужно, – пока не встречает ее, хозяйку магазина виниловых пластинок.

Поддавшись страсти, которой не знал никогда прежде, он увлечется игрой, преследуя свою жертву, и не заметит, что мало-помалу роли меняются и настоящая любовь уже настигает его. Но готов ли Луис принять ее?






И я хочу ее. В этот момент я отчаянно хочу ее. Хочу оказаться между колен Евы, распростертой подо мной на моем диване, и слышать ее стоны и мольбы.

Тебе придется поискать другое лицо.

О том, чтобы я позировала тебе, не может быть и речи.

К сожалению, ситуация не такова. Я стою на мосту с хорьком в обнимку и вижу, как ее лицо наливается гневом.

– Позировать тебе?! Ты совсем с ума сошел?

Чары спали. Она отступает назад. Она даже скрещивает руки на груди. Закрывается, как ежик, черт побери!

– Нет, я абсолютно в своем уме. Это моя работа, я художник, – отвечаю я спокойным тоном профессионала, пытаясь вернуть себе выигрышную позицию. – Мне доставило бы большое удовольствие сделать несколько набросков с тебя, ты прекрасный типаж. Я не собираюсь требовать от тебя ничего другого, не беспокойся. – На моих губах легкая усмешка, которая всегда годится для того, чтобы пощекотать женскую гордость. – Или ты чего-то боишься?

– Ничего я не боюсь! – отрезает она, не задумываясь, выпуская иголки. – Просто это кажется абсурдным, вот и все. Тебе что, не хватает моделей? – Она умело копирует мою усмешку. – Почему именно я?

– У тебя подходящие черты лица для одного моего проекта.

– Тебе придется поискать другое лицо. О том, чтобы я позировала тебе, не может быть и речи.

– Жаль. – Я вытаскиваю из-под пиджака хорька, который начинает вырываться из рук, явно недовольный тем, что его так грубо потревожили, и делаю вид, что собираюсь посадить его на перила моста. – В таком случае я оставляю его здесь.

– Нет! – Она тянет ко мне руку, понимая, что, если я освобожу Лаки, ей никогда не поймать его. – Не делай этого, дай его мне.

– Я ничего не делаю. Я просто его отпускаю. Не исключаю, что он побежит к тебе, хотя не поклялся бы в этом.

– Отдай мне его.

– Попроси об этом как-нибудь иначе, – улыбаюсь я.

– Что?

– Ничего. Сейчас я спокойно объясню тебе, как обстоят дела. Или ты соглашаешься позировать мне один вечер в неделю в течение шести недель, или я отпускаю этого симпатичного зверька на волю и делаю тебе ручкой. Выбор за тобой, Ева.

Я впервые произношу ее имя. Имена имеют власть над нами, в них заключены наши судьбы, и ими надо правильно пользоваться.

И в то время, как эти три буквы библейским эхом вибрируют на моих губах, у меня появляется уверенность в том, что я одержал верх.

Я подбираю хорька и смотрю на Еву с довольством завоевателя, созерцающего новую рабыню. Плененную, но еще не укрощенную. Это всего лишь вопрос времени.

Она делает попытку опровергнуть это и едва не застает меня врасплох. Неожиданно для меня она бросается вперед и пытается схватить Лаки. Я успеваю отскочить в самый последний момент. Перепуганный зверек извивается, стремясь освободиться, я снова прижимаю его к груди, чтобы успокоить, не спуская с нее глаз. Она задыхается от гнева. А я начинаю чувствовать, что с меня хватит, мне уже достаточно этой мелодрамы.

– Я из тех, кто не очень терпелив, Ева, – предупреждаю я ее. – Поэтому считаю до пяти. Раз…

– Не понимаю, зачем тебе нужна именно я…

– …два…

– Кругом полным-полно моделей, ты можешь иметь их дюжинами.

– …три…

– А ты не хочешь попросить позировать Мануэлу?

– …четыре…

– И потом… я не смогу долго сидеть в одной позе!

– …и… – Я ставлю хорька на парапет и собираюсь отпустить его.

К черту, пусть бежит куда хочет. Не торчать же мне здесь всю ночь с этой… у которой с головой не все в порядке.

– Нет! Стой!

Я смотрю на нее.

Она согласно кивает:

– Хорошо… Ладно… Только не отпускай его. Я буду тебе позировать.

– Один вечер в неделю, в течение шести недель?

– Один вечер в неделю, в течение шести недель.

Я подбираю хорька и смотрю на Еву с довольством завоевателя, созерцающего новую рабыню. Плененную, но еще не укрощенную.

Ты позируешь мне.

Едва эти слова срываются с моих губ, как я ругаю себя за их поспешность и категоричность.

Мое желание выдало меня.

Это всего лишь вопрос времени.

– Очень хорошо, моя дорогая. – Я поворачиваюсь в ту сторону, откуда пришел, и делаю ей знак следовать за мной. – Сейчас мы пойдем и опустим ставни твоего магазина, а потом ты проводишь меня в одно из открытых к этому часу заведений.

– Какое еще заведение? Что мы там будем делать?

– Неужели ты думаешь, что я поверю тебе на слово? – усмехаюсь я. – Нет, нынче словам грош цена. Мы заключим письменный договор.

Глава 8

Прошло два дня, а договор все еще в моем кармане. То ли я не нашел более надежного места, то ли это было официальным оправданием перед самим собой, что он всегда должен быть там, где я работаю, чтобы оказаться под рукой в случае попытки его оспорить. А попадись он в руки Лео, то он, даю гарантию, использовал бы его для разжигания печки. Любую бумагу в мастерской ждет эта участь: газеты, квитанции, договоры, коробки из-под пиццы…

Священны только книги.

Я снова, как при замедленной съемке, вижу ее тонкие пальцы, которыми она берет ручку, подносит ее к бумаге, медлит, затем решительно элегантным, легким движением ставит подпись.

Я выхожу из прокуренного подвала квартала Изола, куда зашел послушать один нашумевший квартет, который играет Баха под соусом босановы. На часах два утра, но спать не хочется, и я отправляюсь домой пешком. Засовываю руки в карманы моего коричневого вельветового пиджака, слегка отставшего от моды, купленного в Барселоне миллион лет назад, когда я еще думал переселиться туда. Это тот самый пиджак, который я набросил прошлым вечером, когда собирался навестить Мануэлу. Я правильно сделал, оставив в нем договор, думаю я в тысячный раз, проводя пальцем по сгибу бумажной салфетки, на которой я написал его текст в баре у канала, единственном, куда нам позволили войти с хорьком.

Уже два дня, как я то и дело достаю эту салфетку. Может быть, это навязчивое состояние? Вряд ли, просто у меня часто потеют руки. Салфетка густо исписана, многие из строк зачеркнуты. Это была та еще битва гигантов. В конце концов, я протянул ей ручку:

– Итак, моя дорогая?

Я снова, как при замедленной съемке, вижу ее тонкие пальцы, которыми она берет ручку, подносит ее к бумаге, медлит, затем решительно элегантным, легким движением ставит подпись. Уставший и довольный, как воитель, выигравший битву, я смотрю ей вслед, когда она с прямой спиной удаляется в сторону своего дома. Но хорошо понимаю, что победил я только в одном сражении.

Вынимаю мобильник из кармана, и Ева моментально испаряется из моей головы. Обнаруживаю, что хотя на часах два утра, но вечер явно не закончился. Пока я слушал группу, мне пришло двенадцать безответных звонков и четыре эсэмэски.

Эй, иностранец, я в Линате[11]. Наконец-то! Приезжай и забери меня!

Хрен с тобой, бездельник, беру такси и еду в твою мастерскую. Увидимся там?

??? Ты где? К счастью, меня впустил твой друг Лео. Позвони мне!

Твой Лео – сокровище. Водка кончилась, купи.

Но ведь она же собиралась приехать на следующей неделе! Проклятье, я о ней совсем забыл!

– Адела приехала, – сообщаю я хорьку, но тот даже не просыпается.

Я не был уверен, что меня с ним пустят в этот подвал, но никаких проблем не возникло. Больше того, я заметил, как официантка втихаря сунула ему кусочек сосиски. Не знаю, что его усыпило, сосиска или Бах, но вел он себя прилично и проснулся, только когда я выскочил на дорогу навстречу такси, уселся и назвал адрес мастерской.

Уже во втором внутреннем дворике, который в свое время служил гумном старой сельской усадьбе, я услышал звуки музыки. Я прохожу мимо дровяного сарая и толкаю запыленную стеклянную дверь. Вхожу в мастерскую и вглядываюсь в полумрак, создаваемый абажуром над угловым столиком и огнем старой пузатой печки, в которой нашли свой конец вчерашние газеты. Тот случай, когда говорят: горячие новости. Тепло обволакивает меня, и я вдруг чувствую, что слегка продрог, проведя несколько часов на улице этой весенней ночью.

– Ага! Кутеж и разврат! – кричу я, разглядев парочку, сидящую на диване.

Она вся – цветной ураган в ее расписанном огромными подсолнухами платье, со сверкающей белоснежными зубами улыбкой и светящими на загорелом лице, будто фары, голубыми глазами.

– Луизито! – визжит Адела, вскакивая, словно подброшенная пружиной, и устремляясь ко мне.

Она вся – цветной ураган в ее расписанном огромными подсолнухами платье, со сверкающей белоснежными зубами улыбкой и светящими на загорелом лице, будто фары, голубыми глазами. Я не успеваю толком оценить этот ансамбль впечатлений, импрессионистских фрагментов, как она бросается мне на шею.

– Осторожней, раздавишь хорька! – останавливаю я ее жестом.

Она замирает на месте.

– Кого раздавлю? – смотрит она на зверька, который опять проснулся и выглядывает из моего пиджака. – Ах, какая прелесть! – Она протягивает к нему руку, но тотчас отдергивает, потому что он едва не цапнул ее: – Ой!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О чем молчат мужчины… когда ты рядом"

Книги похожие на "О чем молчат мужчины… когда ты рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Армандо Перес

Армандо Перес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом"

Отзывы читателей о книге "О чем молчат мужчины… когда ты рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.