» » » Пиркко Сайсио - Бесчувственность


Авторские права

Пиркко Сайсио - Бесчувственность

Здесь можно скачать бесплатно "Пиркко Сайсио - Бесчувственность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пиркко Сайсио - Бесчувственность
Рейтинг:
Название:
Бесчувственность
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесчувственность"

Описание и краткое содержание "Бесчувственность" читать бесплатно онлайн.








Туула: Бедняжка!

Милва: Вы, Туула, и вправду мне сочувствуете?

Сеппо: Туула — женщина, учти это. Женщина в полном смысле этого слова. Стопроцентная баба.

Марко: И мать, учитывай и этот факт. Мать в полном смысле этого слова. Стопроцентная мамаша.

Туула: Не слушай ты их, я вообще не понимаю, о чем они тут болтают.

Марко: О том, что если ты мать, то ты мать для всех. Материнство — это навсегда. Источник материнской нежности и состраданияникогда не иссякнет.

Туула: Что за чушь вы несете?

Милва: А вы позволяете им это делать.

Марко: Вот только сказать то же самое об отцовстве, увы, нельзя…

Сеппо: Ты чем-то недоволен?

Марко: Конечно. Но мужчины не жалуются.

Сеппо: Мужчины делают то, что им положено. И если надо жаловаться, они жалуются. Только прямо и откровенно.

Туула: Может, сменим тему разговора?

Сеппо: Пожалуйста. И о чем мы будем говорить?

Туула: Прости, Милва.

Милва: За что?

Туула: За них. Поверь, у нас не всегда так.

Милва: Да нет, что вы, это даже интересно. Я так мало видела семей изнутри…

Сеппо: Что же здесь интересного? Здесь, как видишь, разворачивается тривиальная семейная драма: птенец покидает родные пенаты и улетает в мир, а две старые вороны остаются сидеть на ветке и каркать. Все согласно законам природы. Только в нашем случае птенец почему-то решил влезть обратно в гнездо и стал буянить, чего в природе, как известно, быть не должно.

Туула: Сеппо!

Марко: Ты неправ. В природе, как только птенец покидает родное гнездо, его родители создают новую семью. Друг с другом.

Сеппо: Увы, твоя мать слишком стара для этого.

Марко: Друг с другом.

Сеппо: Я тоже стар. По-своему.

Туула: Это ужасно.

Марко: В природе, когда самец понимает, что он стар, он уходит. Покидает стаю ради благополучия других.

Сеппо: А вот и нет. В природе молодой самец занимает место старого вожака, как только он становится способным занять это место. Если вообще становится… Человеческая жизнь — это пародия на жизнь естественную: молодые самцы хнычут, умоляя стариков пропустить их вперед. И те пропускают — самки научили их такой вежливости. А потому молодые самцы такие нежные, как свежие булочки, ткни их пальцем, и они тут же оседают на месте.

Туула: Все, я пошла спать.

Милва: Не уходите, прошу вас. Меня совсем не волнует то, что они говорят.

Туула: Зато меня волнует.

Сеппо: И меня. Меня волнует, кому достанется этот мир после нас. Хотя, впрочем, какая нам разница. Наши могилы травой зарастут к тому времени, когда вы будете растить своих детей.

Марко: Может быть, мы поумнеем к тому времени.

Сеппо: Конечно.

Марко: Станем гуманнее…

Сеппо: Умнее — наверняка, а вот гуманнее — вряд ли. У вас не останется на это ни сил, ни возможности. Ваши дети будут читать Коран. Это мальчики. А девочки нацепят на себя фартуки.

Милва: И это то, к чему вы стремитесь?

Сеппо: Я ни к чему не стремлюсь. Я не мусульманин и не террорист. Но рано или поздно это придет. У этих ребят четкие цели и конкретные задачи. Их культура не терпит непослушания. Она поглотит все сомневающиеся в себе культуры. Включая гуманизм. А знаете ли вы, что такое гуманизм?

Милва: И что же это такое?

Сеппо: Гуманизм — это когда в воздухе витает слишком много эстрогенов. У мужчин начинает расти грудь, их взгляд становится отрешенным. Народ мельчает. В нашей школе был учитель истории, который всегда говорил, что народ мельчает. Мне пришлось дожить до его возраста, чтобы понять, что он имел в виду.

Марко: А что он имел в виду?

Сеппо: Именно это. Когда мужчина спрашивает разрешения на свое существование. Могу я быть здесь или, может, мое место вот там? Нас загнали в угол, и этот угол — диван с газетой. Но даже там нам уже нет места. И женщина, выставив нас за дверь, смеется над нами. Смеется с нашими же детьми.

Туула: Мы над тобой не смеемся. Если ты имеешь в виду нас.

Марко: Хотя пожалуй, смеемся, но по-доброму.

Сеппо: Вот именно. В природе и здоровой культуре женщина заботится о мальчике только до тех пор, пока ему необходимо молоко. Потом отец уводит мальчика в лес и учит его всему, что знает сам — из парня вырастает мужчина, способный победить уже своего отца. У нас же парни не становятся взрослыми, а остаются недоделками. Женщина не дает им повзрослеть, потому что она боится потерять свое положение.

Марко: То есть мама угрожает и моему положению?

Сеппо: В сущности, да.

Туула: Бабушка сказала бы «Тьфу, тьфу, тьфу»!

Сеппо: Смотри-ка. Самка проснулась.

Туула: Вот так мы и живем. Война поколений.

Милва: Наверное, вы тайно ими гордитесь?

Сеппо: Ну не очень-то и тайно!

Милва: Семья — это так интересно… Так редко видишь ее изнутри.

Марко: А когда видишь, то нужно сразу же все разрушить? Ингалятор! Мама, где ингалятор!


Туула уходит искать ингалятор Марко.


Сеппо: М-да… Такие вот дела.

Милва: Какие?

Марко: Лишь среди руин можно отыскать настоящие сокровища, да?

Сеппо: О женской жажде власти никто не может ничего сказать. О материнской жажде власти. Она опутывает своего взрослеющего мальчика сетью, как паук свою жертву. Паук-убийца. А потом парализует ее. Не дает ей двигаться, чтобы она, то есть парень, не дай бог, не вступил в противоборство с отцом. Так появляются руины. Семьи-руины и люди-руины.

Туула: О каких руинах вы говорите? Как вы любите все драматизировать и преувеличивать. Ужас!

Сеппо: Разве?

Туула: Они собираются пожениться, создать семью. А ты пугаешь их и несешь чушь про какие-то руины. Не бойтесь, дети. Женитесь и будьте счастливы! Утрите нос этой черной каркающей птице. Не надо смотреть на нас. Мы уже свое пожили, и я, и отец. Отец боится старости. Вот и бесится. По правде говоря, я тоже боюсь. Но вы молоды, вам и дорога. Идите вперед, не стойте на месте. Добивайтесь всего, чего хотите. Заводите детей и ничего не бойтесь. Пусть их будет много. Дети — это будущее. Ваше будущее. Они наполнят вашу жизнь смыслом. И речь здесь не о власти, боже мой… Детей не надо бояться. Рожайте детей. Они — хлеб насущный… Сеппо, налей всем коньяку. Мы станем дедом и бабкой. Сеппо, наверняка, будет совсем по-другому вести себя с внуками. Он будет замечательным дедом, не будет больше бубнить и пророчить всякие гадости. Внуки будут приезжать к нам летом и на каникулы, чтобы вы тоже могли пожить своей жизнью, как все современные родители. Жить как нормальные люди и не задумываться об этой бесконечной войне поколений. Представь только, Сеппо, у них все еще впереди…они могут еще вырасти людьми. А все эти ссоры и раздоры, они всегда будут, и никуда от них не денешься… Налей-ка мне еще коньяку, Сеппо… Так — о чем это я…ах, да… У вас все еще впереди, и все будет прекрасно, так что вперед! А о нас, о наших проблемах не думайте, не берите в голову…мы здесь, и мы вместе, и мы счастливы, а потому давайте сложим оружие…


Антракт

Сцена одиннадцатая

Туула сидит за стойкой бара.

Входит Милва, она говорит по телефону.

Милва: Простите. У меня дурная привычка всегда опаздывать…

Туула: … этим ты испытываешь терпение людей.

Милва: Разве? Никогда не думала об этом. Что пьете?

Туула: Кофе. Заказала какой-то латте. Так вот, значит, куда вы ходите?

Милва: С Марко? Да. Иногда.

Туула: Я раньше никогда не была в баре. Когда мы с Сеппо в школьные годы ходили в так называемый бар, это было нечто совсем иное. В баре можно было попробовать молочный коктейль, это тогда было в новинку, и банановое мороженое.

Милва: Понятно.

Туула: Да, было время.

Милва: Было.

Туула: Да.

Милва: Да.

Туула: Сеппо сейчас в Брюсселе.

Милва: Я слышала.

Туула: Вырвался. Наконец-то.

Милва: Угу.

Туула: От кого слышала?

Милва: Марко: говорил. Хотя впрочем… Сеппо сам сказал.

Туула: Вы значит поддерживаете с Сеппо какие-то отношения?

Милва: Поддерживаем. Кой-какие.

Туула: Мне сложно об этом говорить, но…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пиркко Сайсио

Пиркко Сайсио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пиркко Сайсио - Бесчувственность"

Отзывы читателей о книге "Бесчувственность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.