» » » » Сильвия Дэй - Сокрушенные (ЛП)


Авторские права

Сильвия Дэй - Сокрушенные (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Дэй - Сокрушенные (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Дэй - Сокрушенные (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Сокрушенные (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокрушенные (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Сокрушенные (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Когда приходило время играть в игры, мой возлюбленный Джекс становился опытным стратегом. За закрытыми дверьми он дергал за ниточки самых влиятельных политических игроков округа Колумбия, и даже как-то нашел время, чтобы пошатнуть мою карьеру. Он не знал, что мне не нравилось следовать чужим правилам, и поэтому я создала собственные. Я не собиралась позволять Джексу выйти сухим из воды. Я вообще не собирался позволять ему уйти. Я любила Джекса так сильно, что была не в силах расстаться с ним. Джекс любил меня достаточно, отказ будет единственным вариантом, который он рассмотрит. Он не думал, что я могу плавать с акулами. Мне доставит большое удовольствие показать ему, что я уже нырнула к ним...






- Дай мне знать, что Чед подумает об архитектурном воплощении проекта, когда его видит. И береги себя, Джианна. Ты не просто сотрудник для меня. Я думаю, ты это знаешь.

Я кивнула, хотя она и не могла видеть меня. - Я делаю. Спасибо, Лей.

Мы закончили разговор, и я кинула свой телефон на кровать. Головная боль усиливалась, я ослабила зажим заколки и собрала волосы в аккуратный пучок на затылке. Я действительно ненавидела Джекса в этот момент. Я не знаю как разобраться со всеми своими смешанными эмоциями, связанными с его возвращением в мою жизнь. Я металась между желанием уладить все между нами и тем, чтобы в этот раз стать причиной его боли, а не наоборот.

Раздался сигнал. Входящее сообщение.

Когда я увидела "Схожу с ума в ожидании тебя" от Джекса, я чуть не взорвалась окончательно.

Я набрала его номер. Причиной всех несчастий в моей жизни был он, и он должен был знать это.

- Скажи мне, что ты в номере. - сказал он в знак приветствия томным голосом с хрипотцой.

Я не стала ходить вокруг да около.

- Я люблю свою работу. Это самая важная вещь в моей жизни, и я рискую потерять ее из-за тебя.

Ему потребовалась секунда, чтобы вникнуть в смысл моих слов.

- Твою мать, Джиа!

- Если ты меня любишь, ты скажешь мне это прямо сейчас, и это положит конец моим сомнений. Ты можешь легко получить любую другую киску, Джекс. Это не обязательно должна быть моя.

- Господи. - Он грубо выдохнул. - Я лишь делал то, что должен был сделать с Йеном Пембри в рамках сделки.

Это был его очередной "не-ответ". Меня уже от них тошнило. Он давал их почти на все мои вопросы.

Я повесила трубку и бросила телефон на кровать. Я начала раздеваться, желая принять душ и смыть с себя все.

Мой телефон начал звонить. "Возьми трубку!". Уже близится ночь, пора ему заткнуться.

Я сняла трубку стационарного телефона, прежде, чем он успел начать доставать меня еще и таким способом. Я приехала в Атланту желая некоторое время держаться подальше от Джекса, и я нуждалась в этом, несмотря на то, как все мое существо протестовало против идеи отказывать ему.

- Я не нуждаюсь в нем, чтобы испытать оргазм. - убеждала я себя вслух. Конечно, это не то, чего я действительно хотела, я любила секс именно с Джексом, любила самого Джекса.

Спустя двадцать минут мои волосы были завернуты в полотенце на моей голове, и набрала номер службы доставки еды в номера. Нетерпеливый, гневный стук в дверь напугал меня настолько, что я подпрыгнула.

Я знала, кто это был еще до того, как Джекс сказал:

- Открой проклятую дверь, Джиа!

Мои челюсти сжались. Не было ни какой причины, по которой отель мог бы сообщить ему, в каком именно номере я остановилась. Меня очень раздражало то, что у Джекса были такие связи, которые позволяли ему обойти все правила.

Я вернула свое внимание к телефонному разговору.

- Знаете что? Доставьте бутылку энергетика, пожалуйста. Спасибо.

Джекс начал грохотать с еще большим нетерпением.

Я повесила трубку и уставилась на дверь.

- Да пошел ты! - огрызнулась я.

- Ты ведешь себя как ребенок. - Даже приглушенный дверью, его голос вибрировал от ярости.

- Пойми уже намек, Джекс. Я не хочу тебя видеть.

- Это чертовски плохо. Ты не сможешь сидеть там вечно, Джиа, я могу приставить охрану к твоей двери, того, кто удостоверится в том, что когда ты выйдешь, то отправишься прямо ко мне. Тебе выбирать, каким путем пойти.

Сощурив глаза, я дернула дверь на себя, открывая ее. Джекс тут же протолкнул меня назад, заставляя вернуться в комнату. Я еле узнавала Джекса в этом здоровом парне в костюме, который зашел в номер и ногой захлопнул дверь за собой.

Я быстро отступила назад, мой взгляд метнулся вниз по длине его тела. Он был одет в черные слаксы и соответствующий по цвету жилет, даже его серая рубашка и галстук не смягчали его темный облик. Его волосы выглядели так, словно он множество раз теребил их своими пальцами, самые длинные пряди спадали на лоб, пребывая в сексуальном беспорядке. Его карие глаза были горячими, он изучал меня ими, его раздражение проявилось в том, как грозно он нахмурил брови.

Он говорил, что я была чертовски сексуальна, когда я была зла на него и я поняла, что он имел в виду, когда столкнулась с этими шестью футами злой, ощетинившейся мужественности. Контуры его прекрасного лица были жесткими, челюсть сжата, чувственный изгиб его губ вытянулся в твердую линию. Он выглядел опасно и чертовски сексуально.

- Я реально устал от твоих выходок. - сказал он, сквозь стиснутые зубы.

- Мальчик, я знаю это чувство.

Он взглянул на потолок, как будто моля о терпении.

- Это Йенг усложняет тебе жизнь?

- Нет.- я скрестила руки, пожалев, что не была одета во что-то более надежное, чем просто халат, предоставленный отелем, который не сильно скрывал мою наготу под ним. - Она на самом деле была на редкость снисходительна, учитывая все обстоятельства.

Он внимательно наблюдал за мной не приближаясь. Он заполнил собой всю прихожую, перекрыв выход, шкаф и ванную комнату. В "Мондего" был действительно хороший отель, красиво украшенный, утонченный, элегантный, но этот номер был далеко не такой замечательный, как тот, в котором мы останавливались, когда Джекс взял меня с собой в Нью-Джерси.

- Мое соглашение с Пембри не имеет ничего общего с тобой.

- Я тебе не верю.

Он вскинул брови.

- Ты не веришь? Или не верит Йенг?

- Я. Я уверена, у вас было несколько причин, почему вы это сделали, но я также уверена, что я была одной из них. И то, как это так хорошо сработало - заставило меня серьезно подумать о том, как велико твое влияние. Я не могу быть уверена, что ты не надавишь на что - то другое, что заставит меня ненавидеть тебя. Ты этого хочешь, не так ли? Ты хочешь, чтобы я покончила со всем этим, потому что ты не можешь.

Выражение его лица ничего не показвало, но что-то в его глазах изменилось.

- Почему я должен хотеть сделать это?

- Потому что ты меня боишься. Особенно того, как ты ко мне относишься.

- Я?

- Или ты боишься реакции своего отца. Что из этого?

- Я говорил тебе, какой он. - тихо сказал Джекс.

Это остановило мое наступление.

- Я думаю, что верю в тебя больше, чем ты сам. Я думаю, ты бы тогда не нанимал бы никого, Джекс, чтобы бы следить за мной.

Он рассмеялся и это был ужасный звук, с насмешкой.

- Ты думаешь, я пытался защитить тебя от большого страшного волка?

Я шокировано уставилась на него, я раньше никогда не видела эту его горькую сторону. В одно мгновение, он зажал меня в своих мощных объятиях, как в тисках, его тело обвило меня и лицо расположилось близко к моему. Он был нереально красивым. Самый потрясающий человек, которого я когда-либо видела. И он был очень разозлен.

- Это я - большой плохой волк, детка, - прорычал он. - Ты хочешь быть со мной? Ты хочешь быть моей девушкой? Хочешь ходить на вечеринки со мной... посещать мероприятия... ужинать с семьей?

- Да! - я приподнялась на цыпочки. - Мне надоело быть твоей девочкой по вызову, Джекс. У тебя были десятки женщин для этого. Я заслуживаю лучшего!

- Десятки? Я чуть не стал монахом, как встретил тебя! Две женщины, Джиа. Две. Как и у тебя, ты также трахалась только с двумя мужчинами, так что, у тебя нет повода меня упрекать. Я имел право на этих двух женщин, какими бы они бессмысленными для меня не были.

Я ахнула в ужасе, он следил за мной так тщательно, что знал, сколько мужчин у меня было с тех пор, как мы расстались.

- Ты хочешь соглашение? - рявкнул он. - Отлично. Твоя жизнь изменится полностью. Твоя конфиденциальность останется в прошлом. Теперь ее просто у тебя не будет.

- Как будто у меня не было ни какой личной жизни! Мой Бог, это ты преследовал меня в течение многих лет. Ты!

- Джиа, каждый сомнительный поступок, который ты совершишь, завтра же попадет в новости. Твои братья, их жизни тоже будут впутаны. Это касается твоих родителей и друзей тоже. При каждом твоем появлении на публике фотографы будут следовать по пятам. То, как ты проголосуешь, что ты носишь, все это будет предано огласке.

Я с трудом сглотнула.

- Тебе придется переехать ко мне. Ты будешь в безопасности в моей квартире, но я не могу сказать, с чем будут иметь дело твои братья. Или твоя золовка. Ты будешь постоянно под охраной. И я не хочу слышать о том, как это неудобно, что кто-то постоянно с тобой находится, тот, кто будет сопровождать повсюду, знать все твое расписание.

- Ты меня не запугаешь. - прошептала я, но это была ложь. Мое сердцебиение участилось от тревоги. Я всегда была взволнована безопасностью моей семьи. Всякий раз, когда им что - то угрожало, это выводило меня из равновесия.

- О, уверен так и будет, - предупредил он мрачно. - Тебе доставалось все только самое лучшее от меня, пока я держался на расстоянии, но если ты хочешь все это, то вот, что ты получишь. Как хорошее, так и чертовски уродливое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокрушенные (ЛП)"

Книги похожие на "Сокрушенные (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Дэй

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Дэй - Сокрушенные (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Сокрушенные (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.