» » » » Шейн Уотсон - Единственная и неповторимая


Авторские права

Шейн Уотсон - Единственная и неповторимая

Здесь можно скачать бесплатно "Шейн Уотсон - Единственная и неповторимая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА; ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шейн Уотсон - Единственная и неповторимая
Рейтинг:
Название:
Единственная и неповторимая
Автор:
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА; ВКТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049203-9, 978-5-9713-7473-2, 978-5-226-00479-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единственная и неповторимая"

Описание и краткое содержание "Единственная и неповторимая" читать бесплатно онлайн.



Эмбер Бест.

Жена известного рок-певца и телезвезда. Ее всегда считали идеальной женой и матерью, ей подражали, ею восхищались.

Богатые и знаменитые друзья Эмбер, собравшиеся на съемки фильма о ее жизни, думают, что знают о ней все. Однако очень скоро они убеждаются в обратном: на судьбу каждого из них Эмбер Бест повлияла роковым образом.

Предательство и обман, измены и интриги — «идеальная» женщина не останавливалась ни перед чем, чтобы достичь цели…

Скандал неминуем.

Пресса с нетерпением и злорадством ожидает развязки!..






Эмбер позвонила ей в тот же день вечером.

«Дорогая, — громко сказала она, чтобы перекричать шум фена для сушки волос, — какой очаровательный мужчина! Мне он так понравился. Я заставила его пообещать, что он, пока мы будем узнавать его получше, не переметнется к другой компании. Но он говорит, что нам не о чем беспокоиться. Не сомневайся, Николас именно тот, кто тебе нужен».

«Неужели ты взяла с него слово?» Аманда помнила, как у нее замерло сердце, хотя на лице была улыбка.

Эмбер засмеялась, в свою очередь: «Аманда, глупышка, он не тот парень, с которым можно пошутить и бросить. Он божественен и сходит по тебе с ума. Не упускай же своего шанса! Вы оба должны приехать ко мне на выходные, чтобы я могла поближе узнать моего нового лучшего друга».

Если с самого начала у Николаса был роман с Эмбер, то тогда Аманда была для него своего рода удобным запасным вариантом, суммой всех этих скучных качеств, до которых Эмбер никогда бы не снизошла. И ее принадлежность к их кругу избранных была всего лишь иллюзией. И более того, оказалось, что Аманда Ворт была намного ниже, чем когда-либо Мэнди Уайт.

— Любимая, — Николас стоял сзади нее, склонившись над альбомами, — чем ты тут занимаешься? Плохо, что страсть к отделке серебром у тебя не в крови.

Он сел рядом с ней на корточки, опершись локтями о колени.

— Я ошибаюсь, или у нас появилась люстра на кухне? Любимая? — Николас наклонился к ней ближе, всматриваясь в ее лицо. — Я думал, дети развесят на ней бумажных бабочек, но Рива сказала, что их заказали из Швеции, — его лицо было в миллиметрах от ее лица, его сощуренные глаза сверкали, — и что они равны по стоимости ее месячному жалованью.

Аманда уставилась на него. Целью ее было увидеть мужа как в первый раз, рассмотреть заново черты лица, сняв слои притворства, связанные с каждым движением мускула, с каждым жестом. Она так увлеклась, что почти не слышала, что он говорит. Эти ласковые, честные глаза! И совсем не честные, а фальшивые, притворяющиеся. Эти большие сильные руки, руки отца, кормильца, оказались руками соблазнителя с ловкими, проворными пальцами. Эта невинная улыбка — она сосредоточенно вглядывалась в него — на самом деле оказалась похотливой, жадной до сексуальных утех.

— Аманда? Ты хорошо себя чувствуешь? Ты очень странно выглядишь. — Николас положил руки ей на плечи. — Что ты тут делаешь? Надеюсь, не для Десятого канала трудишься? Им что, мало?

— Полагаю, что мало, — ответила Аманда. — Они только начали, я думаю.

— Звучит зловеще. А когда моя очередь сниматься? Малышка, ты должна посоветовать, что мне надеть. Может быть, остановиться на элегантно-повседневном стиле: кашемировый свитер?

«Я выбрала путь прощения, — мысленно повторяла Аманда. — Я выбрала путь прошения. Шаг первый: планировать заранее».

— Николас, — сказала она, — я хочу отпраздновать сороковой день рождения вечеринкой… сделать это вместе.

Николас тяжело вздохнул. Очевидно, он собирался втереть оливковую ветвь грубым башмаком в ковер. В книге ничего не было о вашем партнере, выказывающем презрение в ответ на ваше великодушие.

Аманда почувствовала комок в горле.

— Вообще-то этим я проявляю уважение к нашему будущему, — сказала она, захлопывая альбомы и собирая материалы для исследования, — к нашему совместному будущему, если хочешь знать.

Николас склонил голову. Брови у него поднялись чуть ли не до середины лба, как у собачки, ждущей, когда же ей бросят мяч.

— Потому что я выбрала сохранение семьи! — Она резко повернулась, чтобы посмотреть ему в лицо. Нижняя губа ее дрожала.

Николас посмотрел налево, потом направо, будто хотел убедиться, что это не репетиция любительского спектакля.

— Прости меня, дорогая. Я не знал, что ты так хочешь вечеринку. Я думал, — он прикрыл рот рукой и сказал это почти шепотом, — что празднование сорокалетия для твоих подруг — это табу. Полагал, что ты не хочешь привлекать к этому событию внимание. И потом, малышка, это же было три года назад.

Аманда засунула книгу под мышку и прошла мимо него к двери. Зазвонил телефон.

Николас взял трубку:

— Алло! Приве-ет, Вив! Как дела? — Аманда обернулась и жестами показала, что возьмет телефон на кухне. Николас закивал головой. — Да-а… Ну вообще-то нет, плохое настроение. Да. Траву она пила… и кремом живот мазала… Да… Ну, Вив, мне запрещено об этом говорить, а ты, конечно, попробуй… Да, новость у нас есть, совсем свежая. Мы собираемся устроить вечеринку по поводу ее сорокалетия. — Он подмигнул Аманде. — Да, я тоже знаю… Нет, конечно, уже был… Помню-помню, вы прислали замечательный набор для купания… Нисколько. Конечно же, вы приедете. «Я выбрала сохранение семьи» — вот ее точные слова… Ага… Ну может, и в первый раз, но я думаю, это потрясающе… Хорошо… Передаю трубку боссу. Все узнаете подробнее.

Когда Николас посмотрел на Аманду, он увидел, что она сидела, покачиваясь на стуле, у двери, спрятав лицо в ладони.

Глава 8

Пять, четыре, три, два, один… Начали!


Вид Хедланда с высоты птичьего полета. Объектив быстро наезжает на фруктовые деревья, озеро и лабиринт лужаек. Камера движется вниз, скользит по саду, обнесенному забором, между рядов зеленого горошка, проносится мимо кустиков салата и земляники и наконец останавливается на маковой головке. На экране появляются слова: «Сад, кухня, спальня: секреты семейной жизни».

Крупным планом Эмбер Бест. Она стоит на кухне и высыпает на стол содержимое большого ведра; оборачивается и улыбается в камеру. Титры внизу экрана: «Вместе с Эмбер Бест».

Камера перемещается, и через окно кухни в объектив попадает Сэм Кертис, копающийся в саду. Появляются титры: «И с Сэмом Кертисом».

Музыкальная заставка смолкает. Крупным планом Сэм. Поставив ногу на вилы, он снимает капюшон и рукавом куртки утирает пот со лба.

— Может показаться странным, что я вскапываю сад в это время года. Однако в этом нет ничего необычного, ведь мы собираемся посадить марокканские специи. — Сэм делает большие глаза.

В камере появляется Эмбер, выходящая из задней двери. На ней цветастое платье, передник и резиновые сапожки. Она идет по направлению к камере.

Голос диктора:

— Более восьми миллионов телезрителей — таков рейтинг пользующейся огромным успехом серии передач с Эмбер Бест. Десятый канал снял половину задуманного, а крупные американские телекомпании уже хотят пригласить Эмбер и ее друга Сэма Кертиса в Штаты, чтобы снять там подобную передачу…

В камере крупным планом появляется Эмбер:

— Сэмми, что же мы выращиваем?

Она кладет руку на плечо Сэма. Разложив на изгороди газетный лист, он высыпает на него семена:

— Ну, это семена перца с Атласских гор, он произрастает в холодном климате… его название переводится как «красный дьявол».

Сэм катает семена между пальцами.

— М-м-м… — Эмбер склоняется над его плечом.

— Я думаю, тебе он понравится, — говорит Сэм, подмигивая Эмбер. Она смеется.

На экране появляется интерьер современной квартиры. Крупным планом мужчина в рубашке с открытым воротом. Титры внизу экрана: «Брайан Коннор».

— Вначале основное внимание мы уделяли… мифологии Эмбер Бест, если можно так выразиться. Избранная идет к народу, рок-н-ролл и сады с лужайками… Но, показывая серию за серией, мы поняли, что зрителей на самом деле интересуют отношения между Эмбер и Сэмом, великолепной светской львицей и чумазым садовником. Поэтому мы переставили акценты. И, без особых усилий с нашей стороны, они составили своеобразную, странную пару, будучи совершенно не подходящими друг другу. Его интересовал только сад, а она витала в своих мечтах. Однако между ними царило полное согласие. И это сработало.

Голос за кадром:

— Как современные леди Чаттерлей и Меллорс?

— Ну, — засмеялся Коннор, — я не знаю. Но искорки, проскочившей между ними, было достаточно, чтобы мы достигли самого высокого рейтинга.

Экран медленно гаснет.


Сэм собрался признаться Джеки во всем в те самые выходные, когда он был приглашен в Хедланд, чтобы обсудить с Эмбер перспективу совместной работы. Время казалось вполне подходящим. Шесть месяцев прошло со дня разрыва Джеки с шепелявым Кристофером, уже четыре месяца карьера Сэма в качестве ландшафтного садовника шла в гору, и на горизонте маячил тридцать восьмой день рождения Джеки. Если верить Дженни, сестре Сэма, для одиноких женщин это был переломный возраст.

Для Дженни катализатором перемен в жизни стала ее лучшая подруга Сьюзен. Сначала она встречалась, а потом и обручилась с мужчиной, которого они обе называли Мокрицей. И правда, с парня буквально капало, он постоянно потел. Однако Сьюзен сказала (Сэм был у Дженни, когда ее подруга сообщила ей эту новость), что если они и дальше не будут обращать внимания на таких мокриц, простаков и увальней и парней ниже метра восьмидесяти, то ни к чему хорошему это их не приведет. Просто не хватало свободных мужчин, которые бы соответствовали требованиям Дженни и Сьюзен. К тому же, как выразилась Сью, они списывали мужчин со счетов еще до того, как те успевали открыть рот. Еще до знакомства с кандидатом у них был наготове целый список необходимых критериев, которым те должны были соответствовать, и детализированный перечень отрицательных качеств. Сэм, который был на семь лет моложе своей сестры, очень хотел заполучить этот список.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единственная и неповторимая"

Книги похожие на "Единственная и неповторимая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шейн Уотсон

Шейн Уотсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шейн Уотсон - Единственная и неповторимая"

Отзывы читателей о книге "Единственная и неповторимая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.