» » » » Барбара Фритти - Золотая ложь


Авторские права

Барбара Фритти - Золотая ложь

Здесь можно купить и скачать "Барбара Фритти - Золотая ложь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Фритти - Золотая ложь
Рейтинг:
Название:
Золотая ложь
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-79435-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотая ложь"

Описание и краткое содержание "Золотая ложь" читать бесплатно онлайн.



Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.

Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки»






А сейчас она что такое? Вопрос, не дающий ей покоя, снова закрутился в голове. День ото дня, казалось, он пульсирует в висках громче и настойчивей, требует ответа. Это связано не только с отцом, но и с матерью и дедом, с ее ролью в семейной компании. У нее возникло желание, настоящий зуд – делать нечто более важное, чем заниматься подготовкой приемов и музейных мероприятий. Но с дедом у руля компании, с отцом в качестве главы байеров, матерью, отвечающей за финансовую деятельность, с давним другом семьи Мартином Беннетом в качестве наблюдателя за розничной сетью, Пейдж некуда встроиться. Компания работала слаженно и без нее. Никто не нуждался в ней – так вышло, но по иронии судьбы именно она наследница, единственная наследница. Компания никогда не сможет принадлежать Виктории, поскольку она Хатуэй не по крови. Дэвид не хочет ничего делать, кроме как отыскивать редкие предметы искусства, а Мартин практическиявляется членом семьи. Это означало только то, что однажды все имущество перейдет по наследству Пейдж.

Но что она должна делать? Просто пассивно ждать своей очереди? Казалось, это все, что все считают ее способной. Пейдж тяжело вздохнула, когда мысли устремились в хорошо знакомый, утомительно длинный лабиринт, из которого она не видела выхода.

– Все это очень увлекательно, но сколько еще ваш отец будет заниматься осмотром? – спросил Райли. – Прошло больше часа. – Господин Ло встал и поклонился им. – Теперь, мисс Хатуэй, давайте поговорим о фигурке дракона.

– Прежде чем мы это сделаем, мне нужно в дамскую комнату, – прервала его Нэн, вставая из-за стола.

– Дверь справа, – подсказала Пейдж.

– Я с тобой, – вскочила Милли. – Я выпила столько чая, что могу уплыть.

Когда подруги удалились, Пейдж пожалела, что не могла уйти вместе с ними. Голубые глаза Райли смотрели на нее не отрываясь. Таких бездонных и ясных глаз прежде она ни у кого не видела. Она поерзала в кресле, приспосабливаясь к такому пристальному бесцеремонному взгляду. А какой он видит ее? Ей пришлось стиснуть руки, чтобы не поднести их к голове и не проверить, в порядке ли у нее прическа.

– Вы нервничаете, – заметил Райли. – Почему? Из-за уродины-дракона?

– Где вы работаете, мистер Макалистер?

– В компании по вопросам безопасности.

– Какого свойства? Телохранители? Компьютерная безопасность? Охранная сигнализация?

– Все вышеперечисленное – все, что нужно потребителю. Вы знаете, кто занимается безопасностью вашего магазина?

– Конечно. «Веллингтон систем».

Он кивнул.

– Я знаком с некоторыми их работами. Но их компания в наши дни не самая лучшая. Брет Веллингтон тратит больше времени на игру в гольф, чем на знакомство с новейшими системами безопасности.

– Мистер Веллингтон хороший друг моего деда. Полагаю, вы считаете вашу компанию лучше.

– Я полагаю, да, – ответил он с улыбкой.

Пейдж теребила салфетку на коленях, страстно желая, чтобы дамы поскорее вернулись, потому что Райли заставлял ее нервничать.

– Почему этот дракон вызвал такой ажиотаж? – спросил Райли. – Честно говоря, когда я впервые увидел его, то подумал, что его надо выбросить в мусорное ведро.

– Хорошо, что вы этого не сделали. Если это действительно бронза периода Чжоу, то, значит, весьма ценная. Кроме того, драконы почитаемы в китайской культуре. Они считаются божественными мифическими существами, приносящими процветание и удачу. Китайские драконы – это ангелы Востока. Их любят и им поклоняются за могущество и власть, смелость и героизм. Я не знаю историю вашего дракона, но подозреваю, что она очень интересна.

– Вы думаете, дракон вам ее расскажет? – с иронией взглянул на нее Райли.

– Нет, но я уверена, отец сможет рассказать нам что-то ошеломляющее о нем.

– Кстати об отце, пора найти его и узнать результат.

– Для оценки старинной вещи нужно время – вы ведь хотите получить достоверную информацию?

Райли оперся локтями о стол и подался вперед.

– Обнаружилось довольно много компаний, заинтересованных в нашем драконе, – «Сотбис», «Баттерфилдс», «Кристи», не говоря о невероятном количестве дилеров помельче. Поэтому я спрашиваю себя: не лучше ли связаться с одним из аукционных домов? Если все хотят дракона, пускай участвуют в конкурсе.

– Это, конечно, возможный вариант, но я полагаю, мы сможем сделать вам отличное предложение. «Торговый Дом Хатуэй» – первый среди лучших, мистер Макалистер. – Эту фразу ее дед Уоллес Хатуэй произносил тысячу раз. Она удивилась, с какой легкостью слова слетели с ее губ, но тут же испытала неловкость. Дед обычно произносил эту фразу как напыщенный осел, и у нее возникло ощущение, что сейчас и она выглядела не лучше.

– Посмотрим, – ответил Райли.

В это время Нэн с Милли вернулись к столу.

Пейдж расплылась в дежурной улыбке, повернувшись к миссис Делани, когда дверь в комнату отворилась и вошел Дэвид Хатуэй. Райли вскочил, заметив, что тот пришел с пустыми руками.

– Где дракон?

– В хранилище и в полном порядке, уверяю вас, – спокойно ответил Дэвид. Затем он обратился к Нэн: – С вашего позволения я хотел бы оставить фигурку на ночь. Наш оценщик, опытный специалист, с которым мы сотрудничаем не первый десяток лет, осмотрит и тщательнейшим образом опишет дракона. В наши дни на рынке антиквариата полно подделок. Я должен быть абсолютно уверен, что дракон действительно древний, а для этого нужно провести немало тестов. У нас отличная система безопасности, мистер Макалистер, если это вас беспокоит. Подпишите, пожалуйста, документы, дракон будет застрахован, как и все предметы роскоши, представленные в «Торговом Доме Хатуэй». Я взял на себя смелость написать расписку. – Он протянул Нэн листок бумаги.

– Я совсем не беспокоюсь, – заявила Нэн.

– Бабушка…

– Райли, это же легендарный «Торговый Дом Хатуэй»! У него безупречная репутация. Я доверяю им полностью. – Она повернулась к Дэвиду. – Я со спокойной душой оставляю дракона здесь до завтра.

– Спасибо. Если вы позвоните Пейдж завтра днем, мы назначим время встречи. – Он протянул руку Нэн. – От имени «Торгового Дома Хатуэй» заявляю, что мы дорожим возможностью произвести независимую экспертную оценку вашего дракона, миссис Делани.

– Благодарю вас, – сказала, слегка заикаясь, польщенная Нэн.

Очаровательно улыбнувшись, Дэвид ушел, оставив Пейдж попрощаться и проводить посетителей. Она повела дам к двери и не удивилась, когда Райли отстал.

– Это действительно необходимо? – уточнил он.

– Мой отец считает, что да. – Пейдж не знала, какого оценщика ее отец имел в виду. Он сам был опытным экспертом, но если отец хочет услышать суждение третьего лица, значит, так надо. – Вы можете доверять нам, мистер Макалистер.

Он цинично улыбнулся.

– Ничего личного, мисс Хатуэй, но я никому не доверяю. Если что-нибудь случится с драконом, вся ответственность ляжет на вас.

– Ничего не произойдет, уверяю вас.

– Тогда нам не о чем волноваться.

3

«Среда наступила слишком быстро», – думал Дэвид Хатуэй, уверенно шагая через весь город с холщовой сумкой в руке. Так много предстоит сделать, а время просто летит. Уже вторая половина дня, движение на дорогах становится все более плотным, как обычно к вечеру, солнце опускается ниже, высокие небоскребы Сан-Франциско местами полностью закрывают его. Почти четыре часа. Миссис Делани и ее внук приедут в «Торговый Дом Хатуэй» через час. Они собираются забрать дракона или услышать заманчивое предложение от покупателя. Он мог бы договориться с миссис Делани, но с ее внуком… Это другая история.

Дэвид остановился на углу и заколебался – а не должен ли он отложить этот визит, пока дракон еще не куплен? Но он жаждал показать его Жасмин, для полной уверенности. Он хотел приехать раньше, но Жасмин весь день не было дома. Когда он наконец дозвонился до нее, она сказала, чтобы он не приезжал, но она всегда говорила именно так. Поэтому неважно.

Перейдя через улицу, он прошел под бетонными фигурами собак Фу[6], охраняющих главные ворота Китайского квартала, мимо краснолицего божества, установленного наверху святилища из розового дерева и защищающего местный магазин трав. Он сейчас в нескольких кварталах от финансового района Сан-Франциско, но атмосфера здесь совершенно иная. Оставив позади Грант-авеню, главную магистраль, проходившую через Китайский квартал, Дэвид направился вниз, в узкий переулок. Он шел мимо Солт-Фиш, где пахло рыбой и креветками, солившимися в больших чанах, мимо улицы Росс, когда-то известной азартными играми, мимо кондитерской «Голден Гейт Форчун», где женщины по-прежнему наполняют печенье записками с китайскими предсказаниями.

Этот американский Китайский квартал – всего лишь место туристического паломничества, в котором удачно пересеклись интересы туристов и местных жителей: любознательные путешественники жаждали вкусить аромат Востока в американском городе, а бывшие жители Поднебесной готовы были оказать им всевозможные услуги за скромную плату. Любимый Китайский квартал Дэвида был совсем иного свойства и располагался на другом континенте, в далеком Шанхае. Свернув с оживленных торговых улиц, он очутился в жилом районе, где толпились многоквартирные дома. Они теснили друг друга, прижимались, крепко обнимали друг друга, как большие, тесно связанные, соединенные неразрывными узами семьи, обитающие в тесных комнатушках. Дом Жасмин стоял в конце переулка. Дэвид поднялся по задней лестнице, ведущей из сада в ее квартиру. Три раза коротко постучал и стал ждать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотая ложь"

Книги похожие на "Золотая ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Фритти

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Фритти - Золотая ложь"

Отзывы читателей о книге "Золотая ложь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.