» » » » Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста


Авторские права

Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста
Рейтинг:
Название:
Франческа, строптивая невеста
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-084888-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Франческа, строптивая невеста"

Описание и краткое содержание "Франческа, строптивая невеста" читать бесплатно онлайн.



Любая девица благородного происхождения почла бы за честь стать женой герцога Террено-Боскозо – только не рыжеволосая красавица Франческа. Гордая флорентийка не намерена вступать в брак по расчету, повинуясь родительской воле.

В отчаянии она, тайно покинув замок герцога, становится простой служанкой в маленькой гостинице в глуши, готовая терпеть тяготы и лишения, но не отдаться мужчине, которого не знает и не любит. Однако Боскозо вовсе не собирается отступаться от Франчески – более того, у него есть план обольщения неприступной красавицы, пробудившей в нем не только интерес и охотничий азарт, но и подлинную страсть…






В глубине души Франческа не согласилась, потому что понимала: если бы она имела виды на Рафаэлло, а он выбрал другую, видеть соперницу рядом с женихом было бы больно и обидно. К тому же поражение ясно показало Аселин, что далеко не все в ней безупречно, а ведь она считала себя куда выше и побочной дочери генуэзского герцога, и дочери флорентийского торговца шелком.

– Хорошо, синьор, – покорно согласилась Франческа.

Рафаэлло слышал короткий спор между отцом и невестой. Сам он считал, что Франческа права, однако не мог не восхититься той кротостью, с какой она приняла решение будущего свекра, и выразил одобрение легким пожатием руки. Взгляды их встретились, однако никто не произнес ни слова.

Аселин фурией вылетела во двор. Повозки с ее багажом уже отправились в путь. Все служанки, кроме Ариэль, которой тоже предстояло ехать верхом, сидели в повозке, готовые пересечь ближайшую границу между герцогством Террено Боскозо и Францией, чтобы вернуться в поместье графа дю Барри. Аселин была одета в темно-синюю бархатную амазонку, богато украшенную кружевами. На кожаной перчатке сидел сокол-перегрин.

– Я готова, – объявила она, как будто это и так не было заметно, и смерила Франческу и Рафаэлло сердитым взглядом.

– Благодарю за визит, синьорина. Ваше присутствие заметно оживило жизнь в моем доме, – вежливо произнес герцог Тит. – Посылаю вашему благородному отцу подарки в знак признательности за позволение приехать. – Он сделал элегантный жест в сторону обоза с дарами. – Там вы найдете превосходного жеребца, полученного от моих собственных лошадей, двух породистых гончих, шелковый мешок с редкими луковицами тюльпанов, купленными этим летом у заезжего торговца, и несколько рулонов дорогих тканей. А еще дюжину серебряных кубков с золотой гравировкой, шесть золотых вилок, освященное самим папой распятие из золота и серебра и, наконец, рубиновое ожерелье и кольцо, которые могут понравиться вам, Аселин.

– Все ваши подарки отец немедленно отдаст своей потаскухе-жене, – ядовито прошипела Аселин. – Так что от моего провала эта дрянь только выиграет, синьор. – Она слегка повернула голову и обратилась к Рафаэлло, рядом с которым стояла Франческа.

– Вы совершили ошибку. Она с вами спит? Таким способом сумела завоевать расположение? Да и чего еще можно ожидать от торгашеского отродья? Надеюсь, что хотя бы дети окажутся действительно вашими.

– Это ложь! – воскликнула Франческа, пунцово покраснев. – Я девственница! Как ты смеешь такое говорить? Сохраню верность тому человеку, за которого выйду замуж. Утверждать что-то иное – значит совсем не понимать моего характера. И все же желаю успеха и счастливого пути. Прощай! Надеюсь, больше никогда не придется встретиться.

– Ну вот, наконец-то между нами обнаружилось что-то общее, – ответила Аселин, – потому что я тоже надеюсь больше никогда не встретить тебя! – Не произнеся больше ни слова, она сердито отвернулась, села на коня, взмахнула хлыстом и галопом вылетела со двора.

Растерянная Ариэль и повозка со служанками обреченно тронулись следом.

– Слава богу, что ты не выбрал эту мегеру, – с облегчением вздохнул герцог Тит.

– Несмотря на благородное происхождение, хорошие манеры мадемуазель абсолютно чужды, – покачала головой Франческа. – Могу понять ее разочарование, и все же столь низким словам нет оправдания. Я почти сочувствую тому несчастному, который заблуждается настолько, что готов на ней жениться.

– Если граф умен, то отдаст ему эту злюку как можно быстрее, – заметил герцог и улыбнулся. – Зато мне досталась дочка, о которой можно только мечтать.

Франческа ответила искренней теплой улыбкой. Если удастся заставить себя принять неожиданный поворот судьбы, то герцог станет лучшим из всех возможных свекров и очень надежным союзником.

– Полагаю, в замужестве Аселин ожидают многочисленные побои, – усмехнулся долго молчавший Рафаэлло. – Такого свирепого нрава не выдержит ни один супруг.

– Если бы она стала вашей женой, вы бы ее били? – уточнила Франческа.

– Я бы ее просто задушил, – ответил жених почти серьезно.

Следующие несколько недель пролетели незаметно, и теплый сентябрь сменился октябрем. Деревья в лесу уже начали желтеть и краснеть, особенно ярко выделяясь на фоне сосен. С помощью мажордома герцог Тит приступил к подготовке свадебного пира, в котором предстояло участвовать всем жителям герцогства Террено Боскозо. В замок пригласили искусного каллиграфа и поручили написать сотню-другую приглашений для самых почетных гостей. А простых граждан решили оповестить о празднике огромными плакатами на площадях.

Десятого октября из Флоренции прибыло подвенечное платье в сопровождении личной портнихи Орианны Пьетро д’Анджело, которой предстояло остаться до торжественного дня. А потом, если дороги не заметет снегом, ей надлежало вернуться во Флоренцию, чтобы подробно рассказать и о ходе приготовлений, и о самой свадьбе. Приветствуя синьору Софию, Франческа отлично понимала, что в этом и заключается основная цель ее приезда. Терца и сама смогла бы подогнать платье по фигуре, вот только возвращаться во Флоренцию она не собиралась.

– Ваша матушка глубоко огорчена, что не сможет присутствовать на радостном событии, – сообщила мастерица и улыбнулась: – Но я опишу ей каждую деталь, причем неоднократно, чтобы казалось, будто бы она видела все собственными глазами. – Синьора София рассмеялась. – Из моей памяти не улетучивается ни одна мелочь. Ни одна!

Герцог Тит пришел специально, чтобы посмотреть, как сидит платье.

– Вы невероятно прекрасны, дочь моя! – воскликнул он. – Как только подарите мужу первенца, приглашу одного из знаменитых флорентийских художников и закажу ваш портрет в образе Пресвятой Девы с младенцем Иисусом и повешу в фамильной галерее на самом почетном месте!

Франческа страдала и терзалась сомнениями, потому что отчаянно не хотела замуж. Но что же делать? Приглашения уже разосланы, свадебный пир продуман до мелочей, свадебное платье готово, а отец Сильвио даже подписал брачный договор и скрепил его печатью отца. И вот теперь герцог, добрейшей души человек, увидел в ней и в ее будущем ребенке мадонну с младенцем. С каждым днем паника охватывала ее все больше и усугублялась тем, что Рафаэлло ухаживал галантно и красиво. А минувшим вечером, когда они остались в зале вдвоем, неожиданно увлек к себе на колени. Франческа испуганно замерла, но, едва почувствовав прикосновение теплых губ, сразу успокоилась… больше того, неожиданно для себя самой горячо ответила на поцелуй. Его губы оказались пьянящими и завораживающими. Внезапно он проник в рот языком и принялся властно исследовать тайное пространство. Франческа протестующе пискнула, однако наступление продолжалось. И вот наконец она последовала опасному примеру и робко погладила его язык своим.

Ладонь дерзко проникла в корсаж и завладела грудью.

– Нет! – выдохнула Франческа.

– Да, – настойчиво возразил Рафаэлло. – Скоро, милая, мы станем супругами. Ты должна познать эти наивные ласки прежде, чем встретишься со мной в брачной постели. Все твое поведение подтверждает истинную невинность. – Он нежно сжал юную грудь. – Ах, ты так чиста и свежа, моя Франческа. – Рука продолжила смелые прикосновения, а губы вновь завладели губами.

Голова закружилась. В ушах гулко отдавалось биение сердца, но и ладонь, и губы ласкали бережно, без намека на грубое вожделение. Они были такими же нежными, как и сам Рафаэлло.

А он оставался спокойным и полностью контролировал свои действия. Целовал и ласкал не потому, что остро нуждался в поцелуях и ласках, а чтобы подготовить ее к супружеской близости, необходимой для производства на свет наследников герцогства Террено Боскозо. Все его маневры выглядели осознанными и учитывали ее ощущения. И все же, независимо от побудительных мотивов, впечатление складывалось восхитительное! Но до чего же он холоден, если способен так целовать и ласкать без малейшего чувства!

– Отпустите, – попросила Франческа.

Рафаэлло немедленно убрал руки от корсажа и отстранился.

– Я вас испугал, шокировал, дорогая? – участливо осведомился он.

– Ко мне еще никто и никогда не прикасался так дерзко и интимно, – честно ответила Франческа. – Надо привыкнуть.

– Но вам понравилось? – настаивал он.

Она на миг задумалась и ответила одним коротким словом:

– Да.

И больше ничего.

– В таком случае на сегодня урок закончен, – подытожил Рафаэлло. – Но обещаю продолжить обучение: буду ласкать вас при каждой возможности.

Он сдержал слово и из вечера в вечер стремился остаться с ней наедине.

Поцелуи и ласки увлекали все глубже, и скоро Франческа стала с нетерпением ждать свиданий. С каждым разом поцелуи становились откровеннее и горячее, наполняли лихорадочным желанием, а она позволяла жениху все больше свободы. Но чего же она желала? Это еще предстояло понять. А в тот вечер, когда он впервые сжал губами сосок, принялся тянуть и дразнить, она едва не лишилась чувств от острых, неведомых прежде ощущений. Но Рафаэлло так ни разу и не признался, что испытывает какие-то высокие чувства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Франческа, строптивая невеста"

Книги похожие на "Франческа, строптивая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста"

Отзывы читателей о книге "Франческа, строптивая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.