» » » » Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина


Авторские права

Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина
Рейтинг:
Название:
Наследник Слизерина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник Слизерина"

Описание и краткое содержание "Наследник Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Фанфик по миру Гарри Поттера.

Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть…






— Что-то еще, Реддл? — поинтересовалась брюнетка. — Выкладывай, а то обед уже скоро.

Том в бессилии начал закипать от клокотавшей внутри него злобы. На что он надеялся, придя сюда? Разумеется, Лора не признается в убийстве, да и вообще, убивала ли она Джорджа на самом деле? Может, ему все почудилось после того, как он ночью получил от еще живого Джоджа и его дружков по голове?

Потянувшись, Лора медленно взяла стоявшую рядом с ней на низеньком деревянном шкафчике металлическую кружку и начала из нее пить издевательски медленными глоточками.

— Надин! — проговорила она, глядя на него из-под края кружки. — Мне кажется, что Том влюбился в меня. Он так глупо мнется на месте… Точно ведь, влюбился!

Ее тонкие губы, оторвавшись от металла, вновь расплылись в ехидной улыбке.

— Хочешь чаю? — она протянула ему кружку.

Том готов был броситься на нее и ударом кулака сбить с лица ненавистную улыбку, затем свернуть ей шею, чтобы больше никогда не слышать от нее издевательств. Будь на ее месте мальчишка, он бы уже давно так поступил, но девочка… Что-то его останавливало. Сжав кулаки до боли в пальцах, он стоял и просто смотрел, не в силах что-либо сказать или, тем более, уйти, тем самым признав свое поражение. Злость клокотала внутри, готовая в любую секунду вырваться наружу…

— Не хочешь, как хочешь, — Лора вновь отхлебнула из кружки.

— Ты… ты… — прохрипел он. — Ты поплатишься…

— Что? — удивилась девочка. — С какой стати?

Он не мог уже смотреть ей в лицо и поэтому глядел только на металлическую кружку. Внезапно в ней что-то забулькало.

— Боже мой, что это! — закричала Лора и в страхе выронила ее. — Господи, что происходит?!

Она вскочила на ноги и спрыгнула с кровати на пол. Надин последовала ее примеру, опасливо поглядывая на кружку. Та из стального цвета стала бледно розовой, оставив вокруг себя на белой простыни черный след, медленно увеличивавшийся в размерах. В комнате повис запах гари.

— Господи! — продолжала причитать Лора, все ее спокойствие и наглость теперь сменились страхом. — Что происходит?

Она быстро-быстро начала креститься, не выпуская кружку из поля своего зрения.

Том мгновенно понял, что надо делать.

— Лора! — громко произнес он пересохшим ртом. — Ведь это Господь указывает тебе на твои грехи. Признайся в них и покайся!

— Что? — брюнетка повернула голову в его сторону. — Что ты сказал?

— Признайся в убийстве Джорджа, ведь, он знает, это ты его повесила и теперь гневается на тебя, — медленно проговорил он, удовлетворенно растягивая рот в торжествующей улыбке.

Глава вторая

Автобус, наконец, остановился и водитель, заглушив двигатель, всю дорогу ревевший, что аж уши закладывало, открыл двери.

— Все, дети! — объявила миссис Коул, поднявшись со своего места. — Мы приехали. Можете выходить.

Оттолкнув зазевавшегося Денниса Бишопа, сидевшего рядом с ним и громко сопевшего всю дорогу от приюта, Том начал пробиваться к выходу сквозь строй рвущихся, как и он наружу детей. Выйдя из автобуса, он с удовольствием подставил лицо под лучи августовского солнца, вдыхая полной грудью соленый воздух, прилетевший с прохладным ветерком со стороны моря, плескавшегося буквально в паре миль от деревушки, около которой они сейчас находились.

Мальчик не разделял похожую на щенячью радость остальных детей по поводу сегодняшней поездки. Не то чтобы та ему не нравилась, нет, отнюдь. Ему попросту было все равно. Отсюда и отсутствие каких либо радостных чувств. Глядя на резвившихся поблизости, выскочивших из автобуса детей, Том высокомерно поглядывал по сторонам:

«Как мало некоторым нужно для счастья. Нет, я не такой. Я не хочу быть или стать похожим на них. Мне мало раз в год оказаться около моря или в каком-нибудь убогом лесу… Я хочу бывать там, где я захочу, тогда, когда я захочу, а не когда соизволит меня свозить миссис Коул или кто-нибудь еще».

Звонкий подзатыльник подвел черту под его размышлениями. Потирая голову, он обернулся, горя желанием проучить своего обидчика. Им оказался ухмыляющийся Деннис Бишоп. Показав Тому язык, он резво бросился бежать следом за небольшой стайкой детей, судя по всему направлявшихся в сторону моря.

— Далеко не разбегаться! — грозно окрикнула миссис Коул. — К морю нельзя! Там глубокий обрыв и высокие скалы. Я не хочу соскабливать ваши тела с камней.

Проигнорировав слова начальницы приюта, Том бросился за убегающими детьми. Затылок все еще побаливал, поэтому Том всерьез вознамерился отомстить Деннису. Нельзя давать ему спуску.

Однако бегал он плохо и вскоре отстал.

«Никуда он от меня не денется», — попытался успокоить себя мальчик. — «Разберусь с ним на обратном пути в автобусе или, в крайнем случае, в приюте».

Устав, Том остановился, чтобы перевести дыхание. Он сильно запыхался, да и в боку, после интенсивного бега, закололо. Оглядываясь по сторонам, начал решать, куда бы пойти. Друзей в приюте у него не было, да и особо близких приятелей тоже, поэтому гулять он собирался в одиночестве. Возвращаться обратно не хотелось, там миссис Коул, а с ней наверняка остались лишь зануды, да подлизы. Чуть в стороне виднелась деревня. Маленькие домики с кирпичными крышами и узкие улочки между ними. Туда Том также не хотел. Там кругом люди, да и сама деревня его не особо прельщала. Тот же Лондон, только поменьше. Что он там увидит нового? Впереди в лучах солнца блеснуло синевой море, к нему мальчик и решил направиться, заодно и посмотреть на обрыв, которым пугала начальница приюта.

Вид со скалы его впечатлил. Высокая, темная, она стремительно уходила вверх, оставляя бурлящую и пенящуюся воду далеко внизу. Подойдя к краю, он заглянул в отвесный обрыв, черный и безликий. Лишь мокрые, покрытые белой солью камни посмотрели на него в ответ, да горластые чайки, прыгающие с одного покрытого солью камня на другой. Том огляделся вокруг, наслаждаясь шумом волн. Пейзаж, представший перед его взором, поражал суровостью, мрачностью и отсутствием жизни. Насколько хватало взгляда, кругом не виднелось ни деревца, ни полоски травы или песка.

«Красота», — подумал Том. — «Вот бы остаться здесь жить. Никакого тебе приюта, миссис Коул и никчемных детишек.»

— О чем задумался Реддл? — раздался наглый голос.

Том обернулся. В его сторону направлялось трое мальчиков и одна девочка. Впереди с задиристым выражением лица шагал Деннис Бишоп, рядом с ним Стэн, Роб, а позади Эмма Бенсон.

— Неужто о вечном? — продолжал голосить Деннис, одновременно умудряясь корчить смешные рожицы.

Том мрачно посмотрел на него. Редкая минута счастья с каждым приближающимся шагом детей все дальше ускользала от него. Надеясь испытать его еще раз, мальчик миролюбиво проговорил:

— Идите, куда шли. И оставьте меня, пожалуйста.

— Реддл сказал «пожалуйста»! — изумился Деннис, театрально округляя глаза и, ехидно улыбнувшись, проговорил. — Ребята! Давайте скинем Тома в море. Пусть побултыхается внизу.

Он призывно посмотрел на Стэна с Робом.

— Нет! — оба одновременно замотали они головами. — Мы с ним больше связываться не хотим. Он псих, какой-то.

— Да, — продолжил уже один Роб. — Я до сих пор уверен, что это он повесил Джорджа, а не Лора.

Он опасливо покосился на Тома, остановившись в десяти шагах от него.

— Псих говоришь? — вновь улыбнулся Деннис. — Тем более, давай скинем его вниз. Вдруг станет нормальным, помывшись в море.

— Отстаньте от него, ребята, — вмешалась Эмма. — Он ведь вам ничего плохого не сделал. Что вы к нему прицепились?

Желание надавать Деннису по шее у Тома, пока он глядел на море, окончательно прошло, поэтому он отвернулся от детей, не желая ввязываться в драку, и медленно зашагал вдоль обрыва.

— Да он же трусит! — пораженный его поведением, воскликнул Деннис. — Наверное, и отец у тебя трус. Раз бросил в приюте и не приходит за тобой.

Том остановился, как вкопанный.

— Не смей так говорить о моем отце, — прошипел он, оборачиваясь. — Ты ничего не знаешь о нем.

— Да неужели? — усмехнулся мальчишка. — Одно я знаю точно. Он никчемный человек и отец раз бросил тебя одного.

— Ты ничего не знаешь о нем! — упрямо повторил Том. — Он придет за мной, я точно знаю!

— Придет!? — заржал Деннис и весело посмотрел на Роба со Стэном. — Да он, скорее всего, давно сдох. Как и твоя мать.

— Перестань! — закричала на него Эмма. — Не говори такие гадкие слова. Господь тебя за них накажет.

Но быстрее Бога его наказал Том. Стремительно, с максимально-возможной для себя скоростью, он налетел на мальчика и сильным ударом с правой руки завалил на землю. Тот от боли громко закричал, но откатившись в сторону, все же сумел быстро подняться.

— Роберт! Стэн! Помогите же! — крикнул он, сплевывая с разбитой губы кровь, но те в ответ отрицательно покачали головой, демонстрируя всем своим видом, что не собираются вмешиваться в драку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник Слизерина"

Книги похожие на "Наследник Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Дерендяев

Андрей Дерендяев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Наследник Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.