Кортни Милан - Разоблачение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разоблачение"
Описание и краткое содержание "Разоблачение" читать бесплатно онлайн.
Эш Тернер ждал целую вечность, чтобы отомстить старому герцогу, разрушившему его семью, — и время возмездия пришло. В Парфордском особняке он намеревается занять законное место наследника герцогства и свести счеты с предыдущим владельцем. Но вместо этого… оказывается увлеченным соблазнительной красотой той, что способна погубить все его мечты о мести.
Леди Маргарет знает, что должна презирать человека, укравшего ее состояние и отцовское наследство. Но чем больше она узнает нового герцога, тем меньше способна сопротивляться его умопомрачительному обаянию и привлекательности. И вскоре Эш и Маргарет обнаруживают, что разрываются между родовыми обязательствами и соблазнительными обещаниями страсти.
Миссис Бенедикт требовала от него больше чем просто обещание.
— Если я останусь здесь… — Эш закрыл глаза и сглотнул ком в горле. Можно сколько угодно рассуждать о чести, но он может потерять контроль над собой, когда в следующий раз увидит щиколотку Маргарет. — Я уезжаю в Лондон. Завтра. И не ждите меня раньше чем через неделю.
Уже после полудня следующего дня Маргарет смогла ускользнуть от отца. Солнце светило так ярко, что его лучи освещали всю галерею. Девушка шла по коридору, ощущая острое томительное желание.
Желание и растущее сопротивление. Пусть никому она больше не нужна, но Эш хочет ее. С ней произошло то, о чем она может думать еще много раз этими летними вечерами, вспоминать историю о том, как принц обратил внимание на служанку.
Возможно, все и выдумки — он заинтересован ей не больше, чем любой мужчина хорошенькой девушкой, — но какое это имеет значение? Из небольшого жизненного опыта Маргарет знала, что счастье не длится вечно. Она может наслаждаться воспоминаниями, пока они с ней. Сейчас она испытывала восторг и блаженство, размышляя о том, что произошло вчера между ней и Эшем. Она неминуемо заплатит за то недолгое счастье, когда он выяснит, кто она на самом деле.
А пока… Жизнь ее окончательно и неисправимо разрушена, поэтому ей нечего терять.
Им всем нечего терять; у нее нет той репутации, которую следовало бы беречь. Ее будет презирать даже Эш, когда узнает правду. Отношения такого рода недолговечны. Они не продолжаются всю жизнь. Скоро его увлечение ею закончится, особенно когда он узнает, что она дочь его кровного врага.
Проходя мимо покоев Эша, Маргарет обратила внимание, что дверь заперта. Внутри было тихо, не раздавалось ни звука, ни шороха. Обычно в такое время Эш всегда был у себя, обсуждал со служащими насущные вопросы.
Вероятнее всего, он уехал на встречу с арендаторами. Или составлять перечень дубов имения.
Маргарет склонила голову и направилась к главной лестнице.
Вестибюль был весь залит светом, и она не сразу поняла, что причиной тому распахнутые настежь входные двери. На засыпанной гравием дорожке перед домом стояла карета, к которой двое лакеев крепили большой сундук. Рядом ожидали своего часа два внушительных размеров чемодана. Чуть поодаль в коричневом дорожном костюме стоял Эш.
Под мышкой он держал коричневую же шляпу, которую, вероятно, собирался надеть. Он смеялся заразительным смехом человека, лишенного каких-либо жизненных проблем. Собеседником его был младший брат Марк. Он что-то говорил, покачивал головой и с шутливым назиданием грозил пальцем.
Маргарет выглянула из-за двери, стараясь остаться незамеченной. Эш похлопал брата по плечу и, не оборачиваясь, сел в карету. Грудь пронзила тупая боль.
Она осознавала, что его влечение к ней будет затухать, но не предполагала, что после страстных объятий прошлого вечера он сможет днем следующего дня сесть в экипаж и уехать, даже не попрощавшись с ней. Во рту пересохло настолько, что она не могла сглотнуть.
Похоже, ей вновь предстоит потерять то, что даже еще не стало принадлежать ей. Ослепленная солнечными лучами Маргарет увидела, как кучер хлестнул вожжами и лошади понеслись вперед, ловко миновали круг перед выездом на дорогу и карета, покачиваясь, унеслась прочь.
Что ж, вероятно, она все же не значила для него так много, как о том говорилось.
Подобные мысли должны были привести к депрессии, но этого не случилось. Вместо того губы лишь слегка скривились от досады. Надо лучше прислушиваться к себе. Она не испытывает необходимости в заверениях Эша Тернера — Эша Тернера, лишившего ее всего в жизни, — что она личность. Если она что-то значит в этом мире, она справится и без него.
Маргарет вытерла о юбку вспотевшие ладони и поспешила в дом.
— Скатертью дорога, — пробормотала она, жалея, что воспитание не позволяет подобрать выражения покрепче.
— Прошу прощения? Вы что-то сказали? — В дверном проеме стоял Марк.
— Ничего. Я ничего не сказала.
Молодой человек пожал плечами и прошел вперед.
— Эш просил меня кое-что передать вам, мисс Лоуэлл.
Маргарет едва сдержалась, чтобы не броситься к нему с предательской поспешностью. Нет. Она ведь только что решила, что Эш ей не нужен. Но ведь сейчас дело не в этом. Просто она должна знать.
— О? Что же это?
— Он просил извиниться, что не смог с вами попрощаться. Он вернется. Еще он сказал, что оставил напоминания о себе, но… — Марк вновь пожал плечами.
Маргарет быстро огляделась, чтобы выяснить, не могут ли их слышать, и сказала уже тише:
— Он никогда бы не оставил мне записки.
Марк вздохнул и покачал головой.
— Полагаю, это вовсе не то, о чем вы думаете, — сухо произнес он. — Поверьте. Я знаю.
Эш осознает, что недопустимо вести переписку с молодой женщиной, но вряд ли его остановило именно это.
Похоже, брат не знает о тайне Эша.
— У меня есть кое-какие мысли. Эш сказал…
— Ох. Он представил вам то же оправдание, которым постоянно потчует меня? О том, как он занят? Не верьте этому. Правда состоит в том, что Эш почти не ведет переписку.
— Почему же, ведет. Дело в том…
— Не пытайтесь его защитить. Учась в Итоне, я год за годом отправлял ему длинные подробные письма. Он же отвечал на них посланиями, продиктованными секретарю. От себя же он лишь в конце царапал несколько слов, чтобы добавить немного личного. В сущности, это была лишь пара весьма тривиальных фраз. Они редко менялись. Я и Смайт даже придумали игру, стараясь угадать, что же Эш припишет на этот раз. Чаще всего встречалось: «С большой любовью» или «Будьте здоровы». Такие слова ничего не значат. Нет. Я уже давно не питаю иллюзий о чувствах старшего брата. И… и вам не следует.
Вне всякого сомнения, Марком двигало чувство сострадания, он пытался уберечь ее. Но своими речами добился противоположного эффекта. Все мысли Маргарет о непостоянстве Эша развеялись как дым. Марк ничего не знает. Он ничего не знает о том, что брат не умеет ни читать, ни писать. Ее разговоры с Эшем казались безобидным флиртом — разумеется, в этом были и слова, и признания, которым хотелось верить, хоть она пыталась убедить себя, что его сладкие речи ничего не значат.
Маргарет не могла больше думать об этом. Эш боготворил брата, однако доверил свою тайну именно ей. Причина не в любовной связи. Она не уверена, что Эш рассчитывал на долгие отношения.
Это увлечение казалось ей весьма безобидным и приятным. Всего лишь небольшой вызов, который никому не принесет вреда.
Теперь же ее переполняли эмоции, которым было мало место в ее хрупком теле. Нет, это ничего не значит. В любом случае ее недолгий роман с Эшем окончен.
— Я считаю необходимым сообщить вам об этом, поскольку хочу предостеречь от непоправимых поступков. Я знаю, Эш может быть убедительным, любит казаться загадочным. — Марк заговорщицки подмигнул. — Однако в нем нет ничего особенного. Он такой же человек, как и все мы.
Слушая его, Маргарет еще больше убеждалась, что Марк ни о чем даже не догадывался. На днях он поделился с ней радостью оттого, что Эш начал читать его книгу. Если бы у него были хоть малейшие предчувствия, в чем кроется правда, он понял бы всю невероятность такого рвения Эша. Лишь два дня назад он был единственным, кто владел этой тайной. Тогда Эш был одинок.
Одинок, но полон решимости стать ближе брату, предпочитавшему общаться посредством писем.
— Он тоже совершает промахи. Ошибается. — Марк отвел взгляд. — Я слышал, как о нем шептались горничные. И, основываясь на том, что они говорили, хотел бы предостеречь вас.
Значит, об Эше сплетничали горничные. Маргарет знала, что миссис Бенедикт грозила самыми серьезными последствиями тем, кто выдаст ее настоящее имя. Однако ничто невозможно скрывать вечно. Она чувствовала, что ее безоблачное лето уже близится к концу.
— Об этом можно забыть, — продолжал Марк. — И я забуду. Когда я нахожусь рядом с Эшем, уже ни о ком другом и не помню. Он добр и внимателен. Только когда его нет рядом, понимаешь, что не ты один занимаешь его мысли. Если я с глаз его долой, то и из сердца вон. — Марк пожал плечами. — Я привыкну и к этому.
В какой-то миг Маргарет поняла, что его последние слова лживы. Марк даже не пытался стереть с лица недовольное выражение.
— В конце концов, — продолжал он с горечью в голосе, — пара слов неразборчивым почерком в конце письма — что ж, по крайней мере, он вспоминает о моем существовании. Иногда. Даже если я получу просто несколько закорючек с заверением в любви, сопровождаемой припиской кого-то постороннего.
Слова правды рвались из Маргарет.
«Я выучился писать два предложения — закрываю глаза, и не могу вспомнить, как они выглядят, не могу написать их по памяти. Потребовалось много времени, прежде чем я запомнил несколько слов. Стоило мне вспомнить одно, сразу же забывал другое». Маргарет знала, чего ему стоит добавить к письму те нацарапанные заверения в любви или пожелания здоровья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разоблачение"
Книги похожие на "Разоблачение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кортни Милан - Разоблачение"
Отзывы читателей о книге "Разоблачение", комментарии и мнения людей о произведении.