» » » » Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях


Авторские права

Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Феникс, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях
Рейтинг:
Название:
Так говорили в советских комедиях
Издательство:
Феникс
Год:
2015
ISBN:
978-5-222-26085-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так говорили в советских комедиях"

Описание и краткое содержание "Так говорили в советских комедиях" читать бесплатно онлайн.



Наверное, очень многие могут сказать, что большинство фильмов Леонида Гайдая они знают буквально наизусть. И уж в особенности это, надо полагать, относится к шестерке гайдаевских комедий, выбранных нами для данного издания. С помощью этой книги читатель может как проверить самого себя на предмет знания любимых картин, так и просто воскресить их в памяти с максимальной полнотой.






«Бриллиантовая рука» — третий и последний фильм, придуманный и написанный Гайдаем совместно с драматургами-остроумцами Костюковским и Слободским. Нанизанный на цепь традиционных гайдаевских трюков и погонь сюжет оказался окончательно криминализованным (даже по сравнению с «Кавказской пленницей»). Впервые у Гайдая на экране активно действует милиция, причем ее представители, выведенные режиссером, находятся в опасной близости от карикатуры.

Надо заметить, одной из главных мишеней этого смелого (и даже дерзкого по тем временам) фильма были второсортные кино- и литературные детективы, прославляющие милицию и порицающие уголовный элемент. Случай фактически уникальный: пародия оказалась в десятки раз популярнее тех штампованных однодневок, которые она высмеивала.

Другая сатирическая мишень — представители общественности. Это зачастую назойливое явление советской действительности великолепно воплотила в своей героине-управдомше Нонна Мордюкова. Ее нелепых и заносчивых выражений, ушедших в народ, оказалось ничуть не меньше, чем ядовитых и порочных реплик, произносимых персонажами-контрабандистами Папанова и Миронова.

Остается добавить, что по итогам опроса российских зрителей, проведенного одним из телеканалов в 1995 году (к столетию кино), «Бриллиантовая рука» была с большущим отрывом признана лучшей из когда-либо снятых отечественных комедий.

Цитаты:

1. Итак, дорогие товарищи радиослушатели, я веду репортаж из нашего морского порта. Через несколько минут этот белоснежный красавец-лайнер отправится в очередной круиз, увозя в своих комфортабельных каютах большую группу советских туристов в увлекательнейшее путешествие. (Корреспондент)


2. — Скажите, пожалуйста, ваше имя и отчество. (Корреспондент)

— Семен Семенович Горбунков. (Надя)

— А где вы работаете? (Корреспондент)

— Старший экономист в «Гипрорыбе». (Надя)


3. — Вообще, по правде говоря, я не хотел ехать. Я думал купить жене шубу. (Сеня)

— Нет-нет, шуба подождет. Я считаю, главное — это поглядеть мир. А то, действительно, работает, работает… Шуба подождет. (Надя)

— Значит, вы еще никогда… (Корреспондент)

— Конечно, не был. Мы вообще дальше Дубровки никуда не ездили. (Надя)

— Ну и вы тоже едете за границу первый раз? (Корреспондент)

— Нет, я никуда не еду. (Надя)

— Мы провожаем ПАПУ! (Дочка)


4. — Фиш-стрит — Рыбная улица, аптека «Чиканук». (Лелик)

— Лёлик, я всё прекрасно помню. (Геша)

— Всё должно быть достоверно: упал, выругался. (Лелик)

— Черт возьми! Ой, прости, черт побери! (Геша)

— Смотри не перепутай! Травма — всё достоверно. Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый… реализм. (Лелик)


5. — А вы какие-нибудь сувениры с собой берете? (Сеня)

— Нет, нет, нет, нет. (Геша)

— А я взял. (Сеня)

— Водку? (Геша)


6. — А вот я люблю песню про зайцев. (Сеня)

— Сеня, про зайцев — это неактуально. «Остров невезения»! (Геша)


7. — О, айбьеха набаден, томас каророналь, вьенораде колоссален муджарит погорелло, лунда хабаден, цигель, цигель, ай-лю-лю. (Жрица любви)

— Ай-лю-лю потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае. (Геша)

— Ну почему? Может, ей что-нибудь надо? (Сеня)

— Что ей надо, я тебе потом скажу. Леди, синьора, фрау, мисс! К сожалению, ничего не выйдет! Руссо туристо, облико морале. Ферштейн? (Геша)


8. — Геша! Что ж ты меня бросил? (Сеня)

— Ну кто ж тебя бросил? Жду. (Геша)


9. Чёрт побери! Чёрт побери! Шьёрт побьери! (Геша)


10. — Руссо? (Аптекарь)

— Руссо, руссо, руссо! (Геша)

— «Михаил Светлов»? (Аптекарь)

— Михаил Светлов — это я, я, я! (Геша)


11. Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений. (Голос переводчицы)


12. Эти кретины уверяли, что он был без сознания. Значит, этот лопух ничего не знает. Отлично. (Геша)


13. Читали в «Неделе» раздел «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют. Успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте, пейте. (Капитан)


14. Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс. (Сеня)


15. — Лучше бы я упал вместо тебя. (Геша)

— Что ты, Геша, спасибо. (Сеня)

— Береги руку, Сеня, береги. (Геша)

— Надя расстроится. (Сеня)

— Что делать! Такова селяви, как говорят у них. (Геша)


16. — О, вот он! Всё в порядке, товар как в сейфе. (Геша)

— А ключ? (Лелик)

— Что? (Геша)

— Как говорит наш любимый шеф, если человек идиот, то это надолго. (Лелик)


17. — Вы в самодеятельности участвуете? (Майор)

— Участвую. («Зачем я соврал? Я ж не участвую».) (Сеня)


18. — Наверно, мне бы надо… (Майор)

— Не надо. Он согласился? (Полковник)

— Согласился. Теперь вот такое предложение: а что, если… (Майор)

— Не стоит. (Полковник)

— Ясно. Тогда, может, нужно… (Майор)

— Не нужно. (Полковник)

— Понятно. Разрешите хотя бы… (Майор)

— Вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте. (Полковник)


19. — Живите, как жили, — сами клюнут. Они будут следить за вами, а мы — за ними. И как только попытаются снять, мы их возьмем. (Майор)

— Вроде живца? Понимаю, сам рыбак. Они, конечно, предложат большой выкуп, а я еще поторгуюсь. (Сеня)

— Не думаю. Зачем им себя выдавать? Они же уверены, что вы ничего не знаете. Они попытаются получить свой товар бесплатно и незаметно для вас. (Майор)

— Как же можно срезать с человека гипс незаметно? (Сеня)

— Можно. Я, правда, не знаю, как они будут действовать, но человека можно напоить, усыпить, оглушить. Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа. (Майор)

— Угу. С чьего трупа? (Сеня)

— Ну, я уверен, что до этого не дойдет. (Майор)


20. — Я не трус, но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли. (Сеня)

— Я думаю, Семен Семенович, каждый человек способен на многое, но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен. (Майор)


21. — Семен Семенович, в среду у нас в красном уголке ваша лекция, объявление уже весит. (Управдом)

— Какая лекция? (Сеня)

— Ну как же? Кроме вас, из нашего ЖЭКа там никто не был. Тема лекции: «Нью-Йорк — город контрастов». (Управдом)

— Да я не был в Нью-Йорке. (Сеня)

— А где же вы были? (Управдом)

— Я был в Стамбуле, в Марселе. (Сеня)

— Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов», какая разница? Объявление перепишем. (Управдом)


22. — У тебя там не закрытый перелом, а что, что у тебя там? (Надя)

— Золото, брильянты. (Сеня)

— Брось эти шуточки. У тебя там не закрытый, а открытый перелом! (Надя)


23. — За это убивать надо! (Лелик)

— Лёлик, только без рук, я всё исправлю. (Геша)

— Шоб ты сдох, шоб я видел тебя в гробу у белых тапках! (Лелик)

— Чтоб ты жил на одну зарплату! (Шеф)


24. — А я вам говорю: наши дворы планируются не для гуляний! (Управдом)

— А для чего? (Владелец собаки)

— Для эстетики. (Управдом)

— А где ж ему гулять? (Владелец собаки)

— Вам предоставлена отдельная квартира, там и гуляйте. (Управдом)

— Зачем так, зачем? Вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека. (Сеня)

— Я не знаю, как там в Лондоне, — я не была. Может, там собака — друг человека, а у нас управдом — друг человека. (Управдом)


25. — Алё, папаша, огоньку не найдется? Ты что, глухонемой, что ли? (Прохожий)

— Да. (Сеня)

— Понятно. (Прохожий)


26. — Вот он! (Геша)

— Лопух. Такого возьмем без шума и пыли. (Лелик)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так говорили в советских комедиях"

Книги похожие на "Так говорили в советских комедиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Новицкий

Евгений Новицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Новицкий - Так говорили в советских комедиях"

Отзывы читателей о книге "Так говорили в советских комедиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.