» » » » Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13


Авторские права

Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13
Рейтинг:
Название:
Любовь к истории (сетевая версия) ч.13
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к истории (сетевая версия) ч.13"

Описание и краткое содержание "Любовь к истории (сетевая версия) ч.13" читать бесплатно онлайн.



«Любовь к истории» – это сборник исторических миниатюр, написанных Борисом Акуниным (Григорием Чхартишвили) для его авторского блога.






Возможности не пойти по пути сталинизма, конечно, были. Но путь Троцкого, я думаю, был бы не менее страшным, чем путь Сталина. Правда, более коротким. Лев Давидович кинул бы страну в костер мировой революции в качестве хвороста, и она сгорела бы. Был еще путь Бухарина – ставка на фермерскую страну. Но, боюсь, страна без сильной оборонной промышленности не устояла бы в столкновении с фашизмом. В общем, боюсь, что после Гражданской войны хороших выходов из ситуации не было.

У меня два вопроса, если можно.

1. Я, поддавшись вашим убеждениям, решила попробовать для разнообразия аудиоверсию, и оказалось, что это здорово! Спасибо! Но в связи этим возник вопрос: Почему аудиокниги три разных, а не объединены в одну, я еще могу понять – их озвучивают разные люди. Но почему они все одинаково стоят? Ведь третья гораздо короче первой.

2. В "Черном городе" было ощущение, что Фандорин как-то поглупел. А в "Планета Вода" – нету. Это специально, или это просто мое личное восприятие так странно сработало?

1) Не ко мне вопрос.

2) В "Театре" он точно неумен, а в "Черном городе", по-моему, очень даже ничего. Ну, ошибся немного, с кем не бывает.

Григорий Шалвович, предыдущие вопросы я оставлял здесь до того, как вы попросили задавать их по одному-два.

А теперь (после вашей просьбы) задам два вопроса. Надеюсь, вы ответите. Заранее спасибо.

1) Вы уже объясняли, откуда появилось Эраст Фандорин: имя из Карамзина и русифицированная звонкая немецкая фамилия с печальным прифипётыванием. А как появился Алексей Парисович Романов? Да, когда вы услышали по радио имя ведущего, то поняли, что имя выбрано верное. Но как оно появилось изначально? Почему такие отчество и фамилия, есть ли предыстория?

2) Флигель на Малой Никитской, в котором Фандорин жил в "Особых поручениях" и "Статском советнике", достался Эрасту Петровичу в наследство от семьи покойной жены Елизаветы Александровны фон Эверт-Колокольцевой?

1) Не знаю. Ну так зовут человека, что я могу с этим поделать?

2) Думаю, да. Наверное, папенька подарил молодым на свадьбу.

Уважаемый Григорий Шалвович,

Меня как эмигранта интерсует вопрос о пересадке на чужую почву. Собственно, два вопроса – раз можно.

1. Как вы себя ощущаете в Европе: как дома или в гостях, или вообще – в командировке? Есть ли круг общения? Общаетесь ли с “туземцами” домами или только по делу? В какой из стран чувствуете себя наиболее комфортно?

2. Меняется ли на расстоянии взгляд на Россию? Легче или труднее писать ИРГ?

Короче, в ладу ли две Ваши ипостаси – европеец и русский – на бытовом и на философском уровне? Или это надуманная разница, её не существует?

1. В Европе я себя ощущаю, как в гостях, конечно. И веду себя соответственно. Круг общения с соотечественниками с каждым месяцем всё расширяется. Это хорошо с субъективной точки зрения и печально с объективной. Я живу в трех странах, где мне лучше всего работается: в Англии, Франции и Испании.

2. Издали на Россию смотреть страшнее, чем жить в ней, я полагаю. В глаза лезет только всякая дрянь. А писать историю, конечно, легче. Большое видится на расстояньи.

Насчет ипостасей. Здесь, в этих гостях, вообще очень хорошо. Вторую половину поговорки проглочу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к истории (сетевая версия) ч.13"

Книги похожие на "Любовь к истории (сетевая версия) ч.13" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Акунин

Борис Акунин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13"

Отзывы читателей о книге "Любовь к истории (сетевая версия) ч.13", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.