» » » » Патрик О'Брайан - Миссия в ионическом море


Авторские права

Патрик О'Брайан - Миссия в ионическом море

Здесь можно скачать бесплатно "Патрик О'Брайан - Миссия в ионическом море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патрик О'Брайан - Миссия в ионическом море
Рейтинг:
Название:
Миссия в ионическом море
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миссия в ионическом море"

Описание и краткое содержание "Миссия в ионическом море" читать бесплатно онлайн.



Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, теперь уже ветераны многих сражений, возвращаются туда, где началось их знакомство — в воды Средиземного моря. Но Джек теперь уже солидный капитан линейного корабля. Идет блокада французского порта Тулон, и эта война, нудная и затяжная, совсем не похожа на лихие рейды прежних времен. Внезапный поворот событий вовлекает их со Стивеном в опасную миссию на греческих островах, в которой потребуется недюжинный талант моряка и все знаменитое везение Счастливчика Джека Обри, вступившего в бой с численно превосходящим противником и с триумфом вырвавшего победу.






- Довольно жаркое, уверяю вас, но турки не смогут выдержать. Это недостаток бронзовых пушек - если стрелять из них с такой интенсивностью, их разрывает. Это отличные пушки, будьте уверены, но высокой интенсивности стрельбы не выдерживают. Мистер Гилл, мы расположимся у "Торгуда" на раковине левого борта, если угодно, и угостим его оттуда.

"Торгуд" уваливался под ветер, на фордевинд, и теперь "Сюрприз" привёлся под ветер и распустил паруса, преследуя его, можно было повернуть для стрельбы только погонные орудия, и на всем корабле матросы разогнулись и отошли от орудий.

Некоторые пошли пить к бочкам с водой или умыться - большинство разделись до пояса и блестели от пота, все в приподнятом настроении. На одной из карронад квартердека молодой матрос показывал своим товарищей оторванный палец.

- Я и не замечал, - говорил он. - И не замечал, что его оторвало.

Но теперь, вопреки всем ожиданиям, быстро приближался "Китаби" с явным намерением пройти между "Сюрпризом" и "Торгудом", а затем, предположительно, привестись к ветру, чтобы поставить "Сюрприз" между двух огней.

- Так не пойдет, мой друг, - произнес Джек, наблюдая за его приближением. - Очень любезно, но и в самом деле не пойдет. Ядра, - приказал он, - стрелять поочередно, начиная с носовой пушки. Огонь по команде.

Несколько минут спустя, когда относительные позиции трех кораблей стали таковы, что "Торгуд" очутился прямо с подветренной стороны у своего консорта и оказался не в состоянии как-то поддержать его, Джек заполоскал марсели на бизани и гроте, и по касательной скользнул к "Китаби", не отвечая на его поспешную, нервную и слишком высоко нацеленную и абсолютно безрезультатную пальбу, пока они не оказались на расстоянии кабельтова друг от друга, не больше.

Они выпустили по нему шесть тщательно нацеленных перекатывающихся бортовых залпов, пробив дыру, соединившую пять орудийных портов на миделе в один, и полностью подавив ответный огонь. При шестом залпе на "Китаби" произошел сильный взрыв, и начался пожар: "Сюрприз" прошел мимо, оставив корабль дрейфовать по ветру, турки носились с ведрами и шлангами.

Ветер стих, возможно, его съела канонада, и "Сюрприз" установил брамсели, чтобы преследовать "Торгуд". Не то чтобы турок явно убегал - на нем не поставили достаточно парусов - но сохранял свой первоначальный курс, возможно, в надежде достичь Али-паши - теперь прямо впереди виднелся материк, горные пики вонзались в горизонт, в то время как низкие острова Морали должны лежать еще ближе.

Наступила на удивление тихая пауза, пока боцман и его помощники ползали по снастям, связывая и сплеснивая. Джек на мгновение уставился на "Торгуд", наблюдая, как с него выбрасывают за борт погибших - вереницу трупов в кильватерном следе - а затем совершил быстрый обход корабля.

Он обнаружил, что ущерб меньше, чем он боялся: одна пушка сбита с лафета, борт пробит тремя тридцатишестифунтовыми ядрами и некоторыми другими, но ни одна из пробоин не располагалась в опасной близости к воде, в то время как в руках Стивена побывало не более шести тяжело раненых, а троих зашили в гамаки. Удивительно мало для такой яростной схватки.

Выйдя снова на палубу, он увидел, что ветер поднялся, и "Сюрприз" быстро нагоняет "Торгуд". Они уже находились на расстоянии пушечного выстрела, но, с землей в поле зрения, Джеку казалось, что нужно избегать ближнего боя, пока это возможно, и так оно и было, пока корабли не поравнялись, находясь достаточно близко, чтобы четко различать лица, Джек убавил паруса и снова начал молотить противника ядрами.

Это был левый борт "Торгуда", до сих пор не принимавший участия в схватке и не поврежденный, и турки палили с той же прытью, что и раньше: еще раз тридцатишестифунтовое ядро пролетело так близко с головой Джека, что он покачнулся - даже увидел темный пролетевший метеор.

- Пусть ваши люди на миделе сосредоточат стрельбу на заряжающем этой чертовой тяжелой пушки, - сказал он Драйверу, лейтенанту морской пехоты.

- Могу ли я взять мушкет, сэр? - спросил стоящий рядом Грэхэм, - я могу пригодиться, стоя здесь, я чувствую себя неловко, бесполезно и брошенным на произвол судьбы.

Обоим кораблям ветер теперь дул в корму, и дым уносило вперед. "Торгуд" стрелял точнее, чем раньше, и когда ядра попадали, то приходились в фальшборт или верхнюю часть корпуса "Сюрприза", по палубе разлетался ливень щепок. Некоторые причиняли пустяковые ранения, некоторые - смертельные. Грэхэма уже дважды сбивало с ног, а большинство находящихся на палубе уже были перевязаны.

«Торгуд» все еще горел желанием сражаться, и на нем пока оставалось на удивление много людей. После особенно жестокого залпа он круто положил руль на борт, снова намереваясь пойти на абордаж, и снова турки густо столпились на носу и вдоль бушприта.

На этот раз у «Сюрприза» не оказалось места, чтобы лечь на другой галс, но его фок взяли на гитовы именно на такой чрезвычайный случай, и, теперь распустив его, фрегат рванулся вперед, хотя не слишком быстро, так как утлегарь «Торгуда» запутался в фордуне брам-стеньги.

Тем не менее, "Сюрприз" вырвался вперед, его ретирадные пушки плюнули картечью в плотную толпу турок - вышла кровавая бойня, от которой даже расчеты пушек поперхнулись своим "ура" - а когда места оказалось достаточно, то зашли «Торгуду» в корму и обстреляли продольным огнем.

На «Сюрпризе» отдали снасти, и «Торгуд» снова оказался повернут правым бортом, сильно пострадавшим еще после первой схватки: по крайней мере, семь пушек сбили с лафетов, порты почернели и разбиты, по шпигатам и даже бортам густо текла кровь.

Сильно поврежденный, но по-прежнему опасный: теперь, когда некоторые пушки могли ответить, турецкий фрегат разразился залпом из двенадцати или тринадцати орудий и два из них причинили больше вреда, чем все, что было до настоящего времени. Одно ядро поразило верхний рулевой штырь, и руль заклинило, а второе - последнее из огромных ядер - попало в «Сюрприз» как раз на подъеме, когда медная обшивка показалась из-под воды, и проделало невероятно большое отверстие под ватерлинией.

А третье, выпалившее, когда Джек отдавал Уильямсону приказы, которые требовалось передать на нос, оторвало мальчишке руку на уровне локтя. Джек увидел, как его удивленное лицо стало белее бумаги - не боль, а удивление и озадаченность и неверие, наложил носовой платок вокруг культи, плотно затянул, останавливая брызжущую кровь, и передал его рулевому, чтобы тот отнес его вниз.

К тому времени как «Сюрприз» разобрался с рулевым управлением и течью, «Торгуд» находился уже гораздо ближе к суше. Помимо нескольких выстрелов из ретирадных пушек, после своего отрыва "Торгуд" не пытался извлечь выгоду из полученного преимущества, а тем более пойти на абордаж.

Вполне возможно, что там и не подозревали о нанесенном "Сюрпризу" ущербе: ясно, что последняя стычка, последний продольный обстрел, убил многих. Турок плыл прочь, и в его кильватере сейчас следовал «Китаби», который не менял курс, с тех пор как «Сюрприз» оставил его, и оба турка явно держали курс в один и тот же порт.

- Распустить все паруса, что мы сможем нести, мистер Пуллингс, - приказал Джек, пройдя вперед, чтобы изучить «Торгуд» через позаимствованную чужую подзорную трубу - мушкетный выстрел разнес его собственную, когда Джек держал её: труба в клочья, а рука невредима.

«Торгуд» ужасно пострадал, в этом никаких сомнений: плыл низко погрузившись и тяжело, и, хотя «Сюрприз» теперь быстро его догонял, по мере того как Пуллингс распускал брамсели и даже, в своем яростном энтузиазме, штормовые лисели, «Торгуд», казалось, не желал и не мог прибавить ничего. И даже сейчас мертвые тела все еще продолжали плюхаться через его борт.

- Нет, - сказал Джек Бондену, стоящему около погонной пушки правого борта, когда они приблизились в зону досягаемости кормы турка, с каждой секундой двигаясь все быстрее. - Не стрелять. Мы не должны менять его курс. Абордаж - единственный выход, и чем раньше, тем лучше.

- Во всяком случае, сэр,- сказал Бонден, - этот чертов придурок у нас на пути.

«Китаби», убежденный, что «Сюрприз» преследует его, распустил невероятно количество парусов, чтобы присоединиться к «Торгуду», и теперь находился прямо между ними.

Джек вернулся на корму, и, когда проходил мимо, члены абордажной команды улыбались ему или кивали, или говорили "Подходим, сэр", или слова ободрения подобного же рода, и Джек снова почувствовал невероятный восторг от предстоящей схватки, больший, чем он когда-либо знал.

Он поговорил с морскими пехотинцами, которые теперь занимали свои места, и после нескольких поворотов сбежал вниз по трапу в залитый светом фонарей орлоп.

- Стивен, - тихо спросил он, - как мальчишка?

- Думаю, выживет.

- Надеюсь на это. Как только мы сблизимся, я намерен пойти на абордаж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миссия в ионическом море"

Книги похожие на "Миссия в ионическом море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патрик О'Брайан

Патрик О'Брайан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патрик О'Брайан - Миссия в ионическом море"

Отзывы читателей о книге "Миссия в ионическом море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.