» » » » Амелия Хатчинс - Побег от судьбы (ЛП)


Авторские права

Амелия Хатчинс - Побег от судьбы (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Амелия Хатчинс - Побег от судьбы (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Амелия Хатчинс - Побег от судьбы (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Побег от судьбы (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побег от судьбы (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Побег от судьбы (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я думала, что хуже быть уже не может. Оказывается, я ошибалась. Я выяснила то, что так хотела узнать и вынуждена была отказаться от желаемого. Узнав, кем же в действительности являюсь, меня представили в качестве дара неуловимому Королю Орды. Мистическому существу, которое скрывалось более двадцати лет. Хотя Райдер и обещал спасти меня, не могу я позволить Фейри оказаться рядом с этим существом, поэтому я охотно – вроде как – подписалась стать новой игрушкой Короля. Сейчас в Королевстве Орды на происходящее не смотрят со стороны, как я думала раньше. Мои силы и эмоции неработоспособны и каждый день, кажется, привносит в мою жизнь неожиданности, с которыми я не знаю, как разобраться. Король Орды думает, что я именно на том месте, где он хотел меня видеть. Считает, что просчитал все мои варианты. Но у меня все еще есть выбор. Принять то, что судьба уготовила мне или избежать ее превратности.






– А что, если ты сделаешь мне больно? И где теперь мое место? – спросила я.

– Я не желаю причинять тебе боль, Питомец. Для твоей защиты, я предпочел бы скрыть тебя в Женских Покоях, пока сам собираю союзников, чтобы разобраться с конфликтами между Кастами и Ордой. На данный момент, я хотел бы, чтобы ты заняла комнату, входящую в состав моих апартаментов.



***


Мне показали комнату, примыкающую к спальне Райдера и оформленную в нежных оттенках синего.

С огромной кроватью, но опять же, я не ожидала меньшего во всем, что касается Фейри. Над кроватью висел балдахин небесно-голубого цвета. На вид он был очень древним.

У дальнего края кровати стояли четыре женщины, опустившие глаза в пол.

Они все были одеты в сарафаны, а обуты в босоножки из хлопка. Я ничего не говорила, пока Райдер стоял позади меня, позволяя медленно изучить обстановку комнаты.

– Здравствуйте, – проговорила я, разрушая тишину и напряжение, повисшие в комнате.

– Синтия, это Даринда, – произнес Райдер и красотка с темно-рыжими волосами опустила голову еще ниже. – Она отвечает за заботу о тебе. Ее отец благороден, но не королевских кровей. В этом мире мы используем старую классовую систему. Прислуживать королевской семье считается честью. Я подумал, что вы поладите.

Я повернула к нему голову и выгнула бровь. Да, эти парни живут древнейшими эпохами.

– И делают это они по своей воле? – спросила я. Можете называть меня старомодной, или скорее новомодной, но я не желала видеть рабство в любом его проявлении.

– Спроси сама, – произнес Райдер, вместо прямого ответа.

Даринда подняла взгляд искрящихся серо-голубых глаз и дружелюбно улыбнулась. Я тут же испытала к ней симпатию.

Она была чуть ниже меня, но в глазах была искра, которая не проявлялась в поведении девушки. Я узнала эту искру, во мне самой такого предостаточно.

– Ты добровольно прислуживаешь? – спросила я, так как она не ответила на мой предыдущий вопрос.

– Мы работаем по доброй воле. Это – честь и знак уважения, которые выказываются нашим семьям, что нас выбрали для прислуживания вам, – ответила Даринда и присела в реверансе. Затем, представила женщин, стоящих за ее спиной.

Кили, вероятно, Брауни. Об этом говорили ее огромные карие глаза, взгляд которых бегал по комнате, ища какой-нибудь беспорядок, не говоря уже о том, что выглядела она, как двенадцатилетний ребенок, как и Брауни, пришедшие с Райдером в замок.

У нее были короткие волосы каштанового цвета со светлыми прядками. Фэйлин – Пикси и она стояла с ощутимой неловкостью, так как привыкла летать, а не ходить. У нее были округлые глаза, ярко-голубого цвета, на кончиках ее светлых волос блестел розовый цвет, будто Пикси только что обмакнула их в краску. Крылья Фэйлин нервно подергивались.

Мэриэл была похожа на Фейри, но по внешнему виду, я не могла сказать к какой именно Касте принадлежала. В ее черных волосах мелькали синие и зеленые прядки. В Мэриэл было столько чувственности, казалось этим она превзошла всех женщин Фейри, повстречавшихся мне прежде. Взгляд серо-зеленых глаз Фейри казалось следил за Райдером, и я не вполне была уверена, как это понимать.

Казалось, что они по своей воли находились здесь и даже рады этому. Мои мысли все еще крутились вокруг новости о беременности и, вероятно, сейчас из меня плохой собеседник. На самом деле, я чувствовала к ним жалость из-за того, что они должны прислуживать мне.

– Я ухожу, чтобы ты могла разместиться, Питомец. Если тебе что-нибудь понадобится, они это достанут. Не выходи из комнаты без сопровождения, понятно?

– Не важно, – ответила я, опустив глаза.

– Я вернусь вечером. Синджин будет неподалёку, если я тебе понадоблюсь, дай ему знать. Другими словами, пока это единственная часть замка, где тебе позволено находится.

Я посмотрела, как Райдер просеялся из комнаты прежде, чем повернулась к женщинам, молча стоящим за моей спиной. С неловкостью, мы изучали друг друга, пока та, по имени Даринда не заговорила.

– Так, это из-за тебя в замке столько шума? – ровно спросила она.

– Полагаю, так и есть, – ответила я, не желая вдаваться в подробности. Я все еще была в шоке и осмысливала то, что свалилось на меня.

– Ладно, все мы знали, что это из-за тебя замок гудит, вот только почему? – спросила она, склонив голову на бок и улыбаясь.

– Потому что, я – Кровавая Принцесса, полагаю, – ответила я. По количеству выдохов, я осознала их осведомленность, что это значит для Орды и Царства Фейри. Они начали что-то возбужденно бормотать, пока не открылась дверь и в комнату не просунулась голова Клер.

В нашу последнюю встречу, она вела себя дружелюбно и, не смотря на обстоятельства, я буду играть по правилам. Конечно, в последнюю встречу, она думала, что я просто кормлю Райдера.

Клер вошла и выглядела она весьма эффектно. Высокая фигура облачена в шелковое платье цвета зеленой морской пены, которое выглядело намного более шикарно, чем то, что Клер носила ранее.

Взгляд ее глаз метал гневные искры, когда она вперила его в меня, застав этим врасплох.

– Меня послали, чтобы объяснить твое место здесь. – Судя по выражению ее лица, она не рада этому.

– И что же от меня ожидают? – спросила я, оправдывая ее.

– Конечно, ты его шлюха. Исполняешь его прихоти и, как любовница, делаешь все, что он пожелает. Вскоре тебя переселят и будут ожидать, что ты станешь обслуживать мужчин, которых он посчитает достойными оттрахать тебя. Знаю, ты думала, что особенная для него, но мы все так когда-то думали. Страсть Райдера быстротечна и здесь все мы играем определенные роли.

– Это всё? – если Райдер думал, что может спокойно переселить меня в гарем и позволить кормиться от меня Элитной страже, он жестоко ошибается.

– Слушай, для нас в тебе нет ничего нового. Ты думаешь, что какая-то чертовски особенная. На самом деле, ты – пустое место, меньше, чем ничто. Мы все делаем ставки. Ты знаешь, что такое ставки? Должна, ведь это – человеческий термин. Многие женщины в гареме дают тебе неделю его внимания, после чего он найдёт кого-то другого из Орды.

– Учитывая, что его внимание приковано ко мне уже на протяжении нескольких месяцев и то, что именно он привел меня сюда… поставь на полгода от меня, – я холодно улыбнулась. Она хотела быть полной сукой? Отлично, я могу играть по тем же правилам. – Теперь, если ты меня извинишь, я хотела бы принять ванну.

– Я так не думаю! – завизжала Клер, теряя все свое показное хладнокровие. – Он не придет к тебе сегодня. У Райдера другие планы, – зашипела она, впиваясь ногтями в свою ладонь. – И эти планы включают меня.

Я ощутила, как к горлу подкатила желчь.

– Значит, таков его выбор. Думаешь, меня это беспокоит? – беспокоит и я приложила все усилия, чтобы казаться беспечной.

– Чаще оглядывайся. У тебя здесь не так много друзей, Ведьма.

– Разве ты не слышала? Я больше не Ведьма. Стала Кровавой Принцессой, Клер. И не просила приводить себя сюда. Райдер заключил договор с моими родителями, чтобы отдать меня ему. Дело лишь в исправлении ошибок, так как только Райдер может помочь Царству Фейри.

– Неверно. Здесь ты лишь пища для новоиспеченного Короля Орды, – возразила Клер.

– Неважно, – язвительно заметила я и повернулась к своим помощницам.

– Он был со мной прошлой ночью, набирался сил для поездки в Кровавое Королевство, – проворковала она с примесью мерзости, испортивший ее сладкий голосок.

Ай!

– Он кормился от тебя? – спросила я, изо всех сил стараясь скрыть боль, прожигавшую грудь.

– Да. И Райдер был очень голоден, – ответила она, смотря на меня, когда я повернулась к ней.

– Ты спала с ним? – да, я падкая на наказания.

– Как еще по-твоему он кормился? – ответила она с напускной скромностью.

– Райдер – Король и это его выбор, – ответила я, стараясь сдержаться, чтобы выражение лица не выдавало моих эмоций.

Я спала с Райдером сразу после того, как он выпрыгнул из постели Клер, но ведь он шёл за мной и для этого ему требовались силы, быть готовым к бою при худшем развитии событий.

Я ощутила боль в животе. Нет, хуже, такое ощущение, будто меня сейчас… меня вырвало на кровать и Клер смотрела на это. Она съежилась и отпрянула, будто меня вырвало на нее. Сдохни, гребаный Фейри! Это все его вина, Райдер совершил глупость.

Он заделал мне ребенка.

Все станет намного хуже.


Переводчики: inventia

Редактор: natali1875, marisha310191

Глава 6


Меня рвало до тех пор, пока в желудке ничего не осталось. Кто-то убирался, кто-то вытирал мое лицо мокрым, холодным полотенцем. Они уложили меня на заново застеленную кровать, и я расслышала шепот, доносящийся от двери. Шли часы и когда Райдер не появился, отчаяние подняло свою уродливую голову. Почему он не пришел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побег от судьбы (ЛП)"

Книги похожие на "Побег от судьбы (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Амелия Хатчинс

Амелия Хатчинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Амелия Хатчинс - Побег от судьбы (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Побег от судьбы (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.