» » » Чарльз Брэкет - Бульвар заходящего солнца


Авторские права

Чарльз Брэкет - Бульвар заходящего солнца

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Брэкет - Бульвар заходящего солнца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма, год 1950. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Брэкет - Бульвар заходящего солнца
Рейтинг:
Название:
Бульвар заходящего солнца
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1950
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бульвар заходящего солнца"

Описание и краткое содержание "Бульвар заходящего солнца" читать бесплатно онлайн.



Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.






Чарльз Брэкет

Д. М. Маршалл мл

Б. Уайлдер

Бульвар заходящего солнца

мелодрама в пяти картинах

Sunset Boulevard  by  Charles Brackett, D M Marshall Jr., Billy Wilder (1950)

Сценическая версия Виктора Денисова


Действующие лица в порядке их появления:

НОРМА ДЭСМОНД, кинозвезда 55 лет

МАКС, ее слуга 65 лет

ДЖО ГИЛЛИС, сценарист 35 лет

БЕТТИ ШЕФФЕР, редактор 25 лет

Картина первая

Сцена представляет собой заставленный мебелью холл (внизу) и увешенную фотографиями спальню (наверху) фешенебельного особняка НОРМЫ ДЭСМОНД на Бульваре Заходящего Солнца. На всем печать запущенности и увядания. В спальне хозяйка: на ней ниспадающий широкими складками домашний наряд, на голове нечто вроде тюрбана, большую часть лица закрывают огромные очки. Она катает то, что можно принять за покрытую одеялом детскую кроватку и поет колыбельную.

Норма. Oh, Lullaby of Birdland

That’s all right.
Always say when you sigh:
Never in my Wordland
Could there be way to reveal
In oppress how I feel…


(Раздается звонок). Макс!


Внизу появляется МАКС, старый слуга в темном сюртуке с бесстрастным лицом. Он проходит через сцену и открывает дверь в глубине ее. В дом входит ДЖО ГИЛЛИС — высокий, красивый, достаточно молодой человек. Видно, что он чем-то взволнован.


Макс. Вытрите ноги. Мы ждем вас уже почти полчаса.

Джо (удивленно). Ждете? Меня?

Макс. А вы думали, мы забыли?

Джо. Но…

Макс. Правда, одеты для такой церемонии вы как-то странно.

Джо. Я одет?

Макс. Ну не я же. Стойте, госпожа сейчас спустится. (Отходит в сторону).


ДЖО оглядывает комнату.


Норма (спускаясь по лестнице). Я решила похоронить его у нас в саду. Сделать, конечно, уже ничего нельзя, но так я по крайней мере всегда буду с ним рядом. Я надеюсь, вы не очень заломите? Конечно, я достаточно богата, но ваш брат частенько этим пользуется и пытается хулиганить. Но нет. Норму Дэсмонд не проведешь.

Джо. Вы — Норма Дэсмонд? Правда? Та самая?

Норма. А разве вам не сообщили, кто вас вызывает?

Джо. Вы… вы ведь снимались во многих фильмах, были яркой…

Норма. Что значит «была»? Что это вообще за слово? Была! Макс, он сказал «была». Юноша, я не была, я есть. Вот я. Я есть и буду и запомните это. Если нынешние фильмы — полнейшая мура, то это еще ничего не значит. Мы остались! Мы — это Фэрбенкс, Гилберт, Валентино и я. Мы останемся навсегда — и это запомните тоже. Или, может быть, вы вообще не ходите в кино?

Джо. Нет, отчего же…

Норма. Да, я понимаю — что сегодня смотреть. А какие актеры! Сейчас они только и делают, что разевают рты и говорят, говорят, говорят. Полнейшие нули — никакой игры. Абсолютная импотенция.

Джо. Да, но иногда они говорят то, что пишу для них я.

Норма. Что-о? Что вы сказали?

Джо. Дело в том, что я… я иногда… пишу сценарии для современных фильмов. Те, которые, как вы выразились, полнейшая мура.

Норма. Похоронный агент пишет сценарии? Любопытно.

Джо. Видите ли, дело в том, что произошла, так сказать, маленькая… маленькая ошибочка. То есть я…

Норма. То есть вы не похоронный агент?!

Джо. Нет. Просто ваш слуга…

Норма (громко). Макс, проводи-ка этого юношу и закрой за ним дверь. Быстро!


МАКС подходит и показывает ДЖО на дверь.


Джо. Извините, я просто думал…

Норма. А меня не интересует, что вы думали. Привет! (Поднимается по лестнице).

Макс. Пойдемте, мистер…

Джо. Ну вот… даже автограф взять не успел.

Макс. В следующий раз. Пойдемте. (Провожает ДЖО к двери).

Норма (сверху). Подождите-ка секунду. Вы что, действительно пишете сценарии? Вы — профессионал, у вас есть лицензия?

Джо. Да, я член профессиональной гильдии сценаристов.

Норма. И ваш текст действительно звучал с экрана?

Джо. Ну да, несколько раз.

Норма. Тогда, постойте. Макс, усади-ка его в кресло, я задам ему пару вопросов.

Джо. Хоть тысячу.

Норма (спускаясь). Угу… угу… угу… Та-ак. Скажите мне, например, сколько сейчас длятся фильмы?

Джо. Знаете, это зависит… зависит от того, о ком они рассказывают. Если о Дональде Даке — это одно, а если о Жанне д'Арк — совсем другое.

Норма. А если, скажем, о Саломее?

Джо. О Саломее?

Норма. Юноша, неужели вы настолько неграмотны, что не знаете, кто такая Саломея.

Джо. Отчего же. Просто я подумал об Оскаре Уайльде.

Норма. Да причем здесь Уайльд? Я пишу сценарий фильма «Саломея» для режиссера Сесиля де Милля. Надеюсь, слышали о таком?

Джо. Да, но…

Норма. Что но? Что значит «но»? Сесиля де Милля знает каждый.

Джо. Вы — актриса, так сказать, звезда…

Норма. Так сказать! Я — Норма Дэсмонд, а он «так сказать». Милый юноша!

Джо. И вы сами пишете сценарий?

Норма. Да, пишу, я что, глупее вас?

Джо. Нет, но…

Норма. Опять но.

Джо. Извините, но это все-таки должны делать профессионалы.

Норма. Такие, как вы, что ль?

Джо. Да, потому что результат, наверное, будет лучше.

Норма. Нет, каков наглец, а? Макс, как тебе нравится этот мальчишка?

Джо. Ну, представьте себе, если бы я, например, не имея образования, снялся бы в кино.

Норма. Был бы ужас.

Джо. Так вот… каждый, очевидно, должен заниматься своим делом, разве не так, мисс Дэсмонд? Актриса — сниматься, а сценарист — писать.

Норма. А знаете, ваша наглость мне нравится. Определенно нравится.

Джо. Но это…

Норма. Снова но… Слушайте, а как вы вообще сюда попали?

Джо (показывает). Вошел в ту дверь. Вон в ту. Ваш слуга меня впустил.

Норма. Мы ждем похоронного агента, чтобы похоронить моего мартышика, а вы приходите и несете какой-то бред…

Джо. Здесь вы неправы. Все, что я сказал, чистейшая правда.

Норма. Но зачем вы сюда явились?

Джо. Понимаете… это долго объяснять, но, если вам интересно… Дело в том, что я просрочил уже три платежа…

Норма. Что-о? Какие три платежа? Вот это уже — настоящий бред!

Джо. Нет-нет, выслушайте. У меня сейчас нет машины — пришлось взять напрокат, и я просрочил три платежа…

Норма. Это я уже слышала. Короче!

Джо. А если короче, то платить мне за нее нечем, а агенты сели на хвост, вот и пришлось поставить машину в ваш гараж. В ваш.

Норма. Нет, вы не наглец, вы — супернаглец!

Джо. Совсем нет. Если бы я был наглецом, то поставил бы и сбежал, а я позвонил — решил спросить у вас разрешения.

Норма. Нет, милый юноша, а, Макс? По-моему, он очень мил, просто ужасно!

Джо. По-моему, тоже.

Норма. И все-таки, Макс, проводи-ка его… Что вы там сказали: вам нечем платить за ваш драндулет?

Джо. Ну да. Я надеялся на последний сценарий, его уже почти взяли, но в последний момент редактору почему-то потребовалась серьезная переделка и…

Норма (раздумывая). Угу… значит… значит вы сейчас на мели…

Джо. Ну да.

Норма. Денег у вас нет, работы тоже… Угу… Значит, вы сейчас садитесь и пишете мне «Саломею».

Джо. Но…

Норма. Слушайте, эти ваши «но» мне надоели. Вы пишете «Саломею», а я смотрю, что у вас выйдет.

Джо. Прямо сейчас? С ходу? И за сколько?

Норма. Да, не бойтесь. Норма Дэсмонд вас не обидит.

Джо. Я не о том. За сколько времени?

Норма. Времени? Времени я вам дам… вам дам, ну, скажем, неделю.

Джо. Новый сценарий за неделю?

Норма. Ну почему же новый? Кое-что возьмете у меня. Только учтите: я очень богата, очень… Такой гонорар вам даже не снился, будьте уверены. Решайтесь. Идти вам все равно некуда, выйдете — вашу машину тут же и накроют. Так что решать тут, по-моему, нечего. Когда еще такой шанс вам представится. Итак?

Джо. Я парень рисковый, а потому — согласен. Согласен на все ваши условия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бульвар заходящего солнца"

Книги похожие на "Бульвар заходящего солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Брэкет

Чарльз Брэкет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Брэкет - Бульвар заходящего солнца"

Отзывы читателей о книге "Бульвар заходящего солнца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.