» » » Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]


Авторские права

Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]

Здесь можно скачать бесплатно "Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]
Рейтинг:
Название:
Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]"

Описание и краткое содержание "Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]" читать бесплатно онлайн.



Несколько дней из жизни одной семьи, состоящей из пятерых сестер, в ирландском захолустье. История, рассказанная по детским воспоминаниям сыном одной из них. Смех и слезы, возвышенное и пошлое, любовь и ненависть ежеминутно перемешиваются в этом доме, где пятеро женщин, отрываясь от домашней работы, самозабвенно танцуют под звуки музыки из древнего радиоприемника…






Мэгги. И будем подавать знаки.

Джек. Да, подавать знаки.

Мегги. Или танцевать.

Кейт. Вам нужно как можно больше читать — книги, газеты, журналы, все печатное. Мы с Майклом на ночь каждый вечер читаем. Чтение лучше всего расширяет словарный запас.

Джек. Ну, конечно, Кейт, ну конечно. Это самое правильное. Я так и сделаю. (КРИС.) Агнес, что-то я Майкла сегодня не видел.

Кейт. Джек, это Кристина.

Джек. Прости меня, я…

Крис. Да он где-то здесь. Возится со своими змеями, надеюсь вы не против.

Джек. И еще я хотел познакомиться с твоим мужем.

Крис. Я не замужем.

Джек. А-а-а.

Кейт. Отец Майкла недавно ушел… Джерри Эванс… Господин Эванс, уэльсец… но это не имеет отношения…

Джек. А раньше ты была замужем?

Крис. Ни разу.

Мегги. Мы, Джек, все в одной лодке. На тебя вся надежда, поедешь и найдешь нам женихов.

Джек (КРИС) Так что Майкл внебрачный ребенок?

Крис. Я… да… по-моему…

Джек. Отличный парень.

Крис. Неплохой.

Джек. Это счастье — иметь такого сына.

Агнес. Мы все счастливы.

Джек. В Райанге женщины мечтают обзавестись внебрачными детьми. Идея такая: чем больше внебрачных, тем богаче и счастливей семья. А еще внебрачные у тебя есть?

Кейт. Нет, само собой. И пусть это вам покажется странным нет их ни у Агнес, ни у Роуз, ни у Мегги, ни у меня. Не хочу говорить ничего плохого о Райанге, но вы сейчас у себя дома в Донегале, и как бы мы не любили внебрачных детой, все-таки, это редкость. Это ненормально. А еще доктор сказал, что если не будете давать ногам нагрузку, они откажут. Так что пройдемся-ка мы по центральной улице, до подъема и обратно, и так три раза, потом поужинаете, потом прочтете газету до последней строчки, потом примите лекарство, а потом ляжете спать. И так каждый божий день, каждый-каждый, пока не придете в норму. Вы выходите, а я сейчас. Где моя кофта?


ДЖЕК выходит в сад. КЕЙТ надевает кофту.


Майкл. А некоторые из предчувствий тети Кейт оправдались. Даже раньше окончания праздника урожая. Возьмем для начала Отца Джека. Его отправили в дом для престарелых, и не потому что разум его помутился, а по причинам которые выяснились только к концу лета. Она оказалась права, насчет того что потеряет работу. Приходской священник не пригласил ее на следующий учебный год. И дело было не в недоборе, а в Отце Джеке. И насчет Роуз она оказалась права и Агнес тоже. Что она не могла предвидеть, так это насколько быстро все полетит к чертям и что, проснувшись как-то утром в начале сентября, она не застанет дома ни Роуз, ни Агнес. И не увидит их больше никогда.


При этих словах МАЙКЛА, ДЖЕК берет две деревяшки от воздушных змеев и начинает стучать друг о дружку. Ему это занятие очень нравится. Он все стучит, стучит и стучит. Получается что-то похожее на ритм. ДЖЕК просто счастлив. Пока МАЙКЛ продолжает свой рассказ, ДЖЕК, шаркая, пританцовывает под свой ритм, тело его слегка наклонено, взгляд устремлен в пол, движения ритмичны. В это же время он что-то напевает, что-то говорит, но еле слышно и нечленораздельно. КЕЙТ выходит в сад и наблюдает за ним. Входит РОУЗ. Она, МЕГГИ и АГНЕС тоже наблюдают за ДЖЕКОМ, кто-то через дверь, кто-то через окно. У КРИС глаза закрыты, подбородок задран, рот приоткрыт. МАЙКЛ продолжает без паузы.


Вот насчет моего отца она ошиблась. По-моему, их характеры были настолько разные, что она из вредности наговаривала на него. Ведь он вернулся через две недели, как и обещал. И хотя они с матерью так и не поженились, это им не мешало снова танцевать. А сестры снова подглядывали за ними. Только на этот раз не было музыки, они кружились и кружились вдоль тропинки, словно следуя какому-то ритуалу. Медленно, без эмоций, с некоторой осмотрительностью. Голова у матери была откинута назад, глаза у нее были закрыты, рот полуоткрыт. Отец танцевал немного отстранясь, чтобы получше разглядеть ее лицо. Ни пения, ни слов, ни какой-либо мелодии. Только шорох шагов и шелест травы. Я наблюдал за танцем из-за куста. Но даже если бы они видели наблюдающих, ничего бы не изменилось. Настолько они были поглощены друг другом и своим танцем. И когда отец отправился с Интернациональной Бригадой воевать, моя мать была безутешна как иная невеста. Но на этот раз она не плакала, не причитала и в депрессию не впала.


КЕЙТ подходит к ДЖЕКУ и осторожно забирает у него деревяшки. Кладет их на землю.


Кейт. Пусть лежат где лежали. Не наше это хозяйство. (Берет его под руку и уводит.) Ну что ж, пора прогуляться.


Все провожают их равнодушным взглядом.

Действие второе

Начало сентября, прошло три недели. На кухонном столе чернильница и бумага. Два собранных воздушных змея прислонены к садовой скамейке.

МАЙКЛ стоит в глубине сцены слева. МЕГГИ, напевая идет в его сторону. Вот она входит с двумя цинковыми ведрами с водой. МАЙКЛ прислушивается к песне. Она одета также как и в Действии первом. Поет в своей обычной пародийной манере.

Мегги.

Ах, цыганка, спой мне серенаду
Ночь тиха, луна взошла
Спой, цыганка, серенаду
Любимую мою…

(Проходит на кухню, из одного ведра наливает в чайник и в кастрюлю и ставит их на плиту. Смотрит на чернильницу с бумагой.) Учебники к новому учебному году приготовил?

Мальчик. Так в школу только через десять дней идти.

Мегги. Боже, как я ненавидела школу. (Продолжает мурлыкать себе под нос. Потом вдруг вспоминает.) Мы с тобой один финансовый вопрос должны обсудить. (Пауза.) Ты слышишь меня?

Мальчик. Слышу.

Мегги. С тебя долг.

Мальчик. Ничего я не должен.

Мегги. Еще как должен. Три недели назад мы поспорили на пенни, что твои змеи от земли ни за что не оторвутся. Так оно и случилось.

Мальчик. Да потому что ветер слабый, вот и все.

Мегги. Нормальный ветер! Вы только послушайте его. Да эту штуку ураган не поднимет. Так что долг есть долг. Один пенни, будь любезен. Или на те же деньги сигареты. (Напевает.)

А рядом с караваном
Уже костер горит…


Танцующей походкой направляется к столу и ерошит волосы на голове МАЛЬЧИКА.


Мальчик. Да ну вас, тетя Мегги.

Мегги.

Я твой попутчик
На одну ночь всего лишь…

Мальчик. Смотрите, что я из-за вас наделал. Вся бумага в кляксах!

Мегги. Скажи мне честно, малый, похожа я немного на бродяжку?

Мальчик. Да ну вас. Я же письмо пишу.

Мегги. И кому же? «Писать тебе, быть в курсе мне». Не знаю, кому ты там пишешь, но такие каракули разобрать еще постараться надо. (Возвращается к ведрам.)

Мальчик. Санта Клаусу.

Мегги. В сентябре? Поспешишь людей насмешишь. И о чем ты его просишь?

Мальчик. О звонке.

Мегги. О звонке?

Мальчик. Для велосипеда.

Мегги. Для велосипеда, понятно.

Мальчик. Мне папа велосипед купил, глупая!

Мегги. Купил тебе велосипед?

Мальчик. Он мне сегодня сам сказал. В Килкенни купил. Вот где!


Ее настроение меняется. Возвращается к столу.


Мегги (мягко) Папа сам тебе сказал?

Мальчик. Спросите сами. Он приедет на следующей неделе. Черный, мужской.

Мегги. Ну разве ты не везучий?

Мальчик. Доставят прямо домой. Он обещал.

Мегги. Ну, раз он обещал… (Скороговоркой.) И кто будет тебя учить кататься на нем?

Мальчик. А я уже умею.

Мегги. Нет, не умеешь.

Мальчик. Научился в школе на прошлую Пасху. Вот так вот! А вот вы не умеете!

Мегги. Еще как умею.

Мальчик. Нет не умеете.

Мегги. Зато люблю когда меня катают. Посадишь меня на раму, малыш — и вперед! Вот здорово будет!

Мальчик. Да вы на раме никогда не ездили!

Мегги. А, еще как ездила! Еще как. (Собирает листки бумаги.) А теперь марш отсюда, в другой раз Санта Клаусу напишешь. Смотри денек какой: побегай и поиграй лучше. А теперь слушай: новая загадка.

Мальчик. Сдаюсь.

Мегги. Человек подходит к яблоне. На ней два яблока. Он не срывает яблоки. Но и на ветке не оставляет. Как ему это удалось?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]"

Книги похожие на "Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайен Фрил

Брайен Фрил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]"

Отзывы читателей о книге "Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.