Анонимный автор - Молчание Апостола
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молчание Апостола"
Описание и краткое содержание "Молчание Апостола" читать бесплатно онлайн.
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит в кабинке «Лондонского глаза». А в тысячах километрах от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотланд-ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли. Чтобы спасти свою жизнь и свободу, молодым людям приходится разгадывать запредельно сложные ребусы, а тайна убитого профессора, к которой они вплотную приблизились, оказалась настолько шокирующей, что могла обрушить не только христианство, но и весь мир…
– Мне необходим короткий отпуск, сэр.
– Сколько? – Артур спросил это без особого интереса.
– Полторы-две недели, сэр.
МакГрегор, наклонившись над подоконником, уже выписывал чек.
– Договорились. Как связаться со мной или Джеймсом – ты знаешь. Понадобятся деньги – не стесняйся, звони.
– О, нет, сэр! Чек на пять тысяч фунтов! Да этого мне на год хватит!
– Ну, на год или нет… – пробормотал Артур, направляясь к лестнице. – До встречи, красавица! – Он начал сбегать по ступенькам.
– Благодарю вас, сэр! Храни вас Господь! – прокричала вслед хозяину Лилит.
– И тебя, Лилит, и тебя! – раздалось снизу, после чего дверь черного хода захлопнулась за баронетом.
* * *Все три пассажира удобно расположились в просторной задней части салона «Роллс-Ройса». Эли, подмигнув Артуру, потянулась к дверце бара и, откинув ее, выставила на образовавшуюся полочку пузатую бутылочку коньяку и три бокала.
– Не откажетесь подкрепиться глотком, а, Марк? – спросил Артур.
– Если это напиток того же качества, которым меня угощали в вашем особняке, не откажусь даже под угрозой тюремного заключения! – бодро откликнулся старик.
Эли плеснула всем на два пальца янтарного напитка. Айнштайн поднял свой бокал и произнес:
– Prost![62]
МакГрегор бросил на гостя быстрый взгляд поверх своего бокала.
Эли среагировала мгновенно:
– Zum Wohl![63]
Артуру не оставалось ничего другого, как включиться в эту лингвистическую игру:
– Лехаим![64]
Все трое, рассмеявшись, выпили, хотя на лицах Артура и Эли заметно было некоторое удивление.
– Божественно, – произнес Айнштайн, ставя бокал на полочку-столик.
– Вы говорите по-немецки? – как бы впроброс поинтересовался Артур.
– И по-немецки тоже, – отозвался израильтянин.
В этот момент смартфон Артура заиграл «Idiot» Игги Попа. Он поморщился, даже не глядя на экран.
– Что? – с беспокойством в голосе спросила Эли.
– Кэмпбелл.
– Будешь отвечать?
– Придется.
* * *– Входите, Розетти.
Кэмпбелл встал из-за стола и протянул руку щуплому очкарику, которого привел с собой инспектор.
– Детектив-суперинтендант Кэмпбелл, – представился хозяин офиса. Очкарик вяло пожал руку суперинтенданта, словно сунув ему в ладонь вялую и мокрую от пота котлету. Кэмпбелл поморщился. Очкарик тут же выдернул руку и принялся вытирать ладонь о полу пальто.
– Очень приятно, DCS Кэмпбелл, – наконец промямлил он. – Эндрю Сайлас, аспирант профессора Коэна. То есть, бывший аспирант… Простите… Аспирант покойного профессора Коэна.
– Присядьте, – Кэмпбелл указал на стул, – успокойтесь. Может, вам будет удобнее снять пальто?
– Н-н-нет… – заикаясь, проговорил аспирант Сайлас. – Я посижу так. Меня знобит.
– Немудрено, – сочувственно покивал шеф убойного отдела. – Старший инспектор Розетти сказал, что тело обнаружили вы.
– Да… У меня была назначена встреча с профессором на девять часов… Придя, я постучал. Никакого ответа. Но дверь была приоткрыта. Я постучал еще раз, а потом открыл дверь и увидел… Открыл дверь и увидел… – У Сайласа перехватило горло.
Кэмпбелл налил в стакан воды из кулера и протянул его Сайласу. Тот, стуча зубами о стекло, выпил стакан до дна.
– Благодарю вас, DCS.
– Не за что. Розетти, – Кэмпбелл поманил инспектора пальцем. Они отошли в дальний угол офиса. Суперинтендант, понизив голос, спросил: – Хотите, угадаю, что увидел наш мистер Сайлас?
– Но это же очевидно, шеф. Труп.
– Да, но как человек стал трупом? Молчите. Не говорите. Я вам скажу. «Итальянский галстук». Как и в случае с Лонгдейлом. – Розетти мрачно кивнул. Кэмпбелл повернулся к аспиранту. – Мистер Сайлас, я бы на вашем месте снял пальто. Здесь довольно тепло, а беседовать нам придется не пару минут.
Доставленный Розетти свидетель, сняв пальто, повесил его на вешалку и тяжело опустился на стул, стоявший напротив стола DCS Кэмпбелла.
Суперинтендант вернулся на свое место за столом и, сложив ладони шалашиком, сурово посмотрел на Сайласа. Тот опустил взгляд.
– Мистер Сайлас, – напустив на себя благожелательный вид, сказал Кэмпбелл, – я хочу, чтобы вы поняли: вас мы ни в чем не подозреваем. Но учитывая, что вы встречались с профессором Коэном почти каждый день, мы рассматриваем вас как весьма ценного свидетеля. Вы замечали что-нибудь необычное в последние несколько дней? Странные визитеры? Пропавшие бумаги?
– Да! Да! Да! – Аспирант даже запрыгал на стуле. – Во-первых, сегодня. Я был в жутком состоянии, вы можете это понять, но я заметил! Сейф профессора, где он хранил материалы своих исследований…
– Исследований чего? – перебил его Кэмпбелл.
– Он был очень скрытен в этом плане. Намекал лишь, что хранит документы в сейфе, потому что они взрывоопасны. Динамит, говорил он. Такой мрачноватый юмор.
– Инспектор Розетти проинформировал меня, что сейф был открыт. Ключи находились в замочной скважине дверцы. Вы не знаете, кто располагал ключами?
– Абсолютно уверен, что только сам профессор. Он и носил их на цепочке на шее. И наверняка не доверил бы их никому. Последние пару дней он по нескольку раз перепроверял, надежно ли закрыт сейф. После визита этого профессора Смита. Этот тип появился у профессора Коэна пару дней назад.
– Профессора Смита?
– Так его представил Коэн. Но я сомневаюсь, что он был профессором.
– Не слишком профессорский вид?
– И это тоже. Но главное, я более или менее знаком со всей профессурой нашего колледжа. Знаю в том числе трех Смитов. Этот гость не был ни одним из них.
– А как он выглядел?
– На вид около сорока или чуть меньше. Высокий, спортивный. Очень прилично одетый. Явно состоятельный человек. И он… был очень взволнован. В кабинет профессора ворвался без стука. Было такое ощущение, что он бежал до самого кабинета…
Кэмпбелл усмехнулся и поманил Розетти пальцем. Когда тот приблизился, он прошептал ему что-то на ухо. Розетти достал из своего кейса конверт плотной желтой бумаги и положил на стол шефа. Тот, открыв конверт и достав из него стопку фотографий, стал перебирать их. Затем, развернув одну из них так, чтобы ее мог рассмотреть Сайлас, молча подвинул ему. Аспирант вскочил со стула и буквально шарахнулся от стола, тыча пальцем в сторону фотографии.
– Это он! Это он, суперинтендант! Он!
Кэмпбелл снова поманил Розетти:
– Ну, и что ты скажешь?
На фотографии, сделанной камерой наружного наблюдения, был не кто иной, как Артур, 9-й баронет МакГрегор. Кэмпбелл снял трубку телефона. Номер он пока не стал набирать. Вместо этого суперинтендант скомандовал Розетти:
– Выезжайте к его особняку с парой ребят. Мне нужно, чтобы сегодня он был здесь. Именно здесь – и нигде более.
И, отыскав номер баронета в записной книжке, набрал его, с силой вдавливая кнопки аппарата.
* * *– Узнал, конечно, узнал, суперинтендант, – Артур постарался, чтобы его голос звучал бодро.
– Надеюсь, вы сейчас дома, баронет?
– Увы, нет, DCS. Сейчас я в Челмсфорде. Кое-какие дела.
Айнштайн, наклонившись к Эли, прошептал:
– Челмсфорд? Но это же в совсем другой стороне!..
Эли приложила палец к губам.
– И надолго вас задержат дела в Челмсфорде? – поинтересовался Кэмпбелл.
– Полчаса, думаю.
– Прекрасно. И до нашего управления вы доберетесь минут за сорок. Скажем, на все про все час с четвертью. Уложитесь?
– Вы можете мне сказать, в чем дело, суперинтендант?
– Дело в том, что профессуре, будь то американской или британской, очень опасно пересекаться с вами, баронет.
– Что это должно значить?
– Вы знакомы с профессором Ароном Коэном?
– Встречался. Один раз.
– О, простите, баронет, я не уточнил: с покойным профессором Коэном.
– Коэн мертв? – выдохнул Артур.
Эли испуганно зажала ладонью рот, чтобы не издать ни звука.
– Думаю, вы догадываетесь, что причиной смерти профессора не был инфаркт, – с сарказмом произнес Кэмпбелл.
– Но что вы ожидаете услышать от меня, суперинтендант?
– Об этом нам лучше побеседовать в управлении. Ну так вы подъедете? Если это почему-то сложно, я могу выслать за вами ребят из отдела – просто скажите, где вы сейчас находитесь.
– Нет, DCS, благодарю, я на своей машине. Подъеду, как и договорились.
– Прекрасно. Ценю ваше благородство, баронет.
В спикере смартфона раздался щелчок. Кэмпбелл повесил трубку.
– Боже, какой ужас… – проговорила Эли. – Что будем делать?
– Ехать туда, куда мы и ехали, – задумчиво произнес Артур. – Хитроу. Отель «Тистл». Офис Ньютоновского семинара.
Некоторое время они ехали молча. Потом Айнштайн, кашлянув, заметил:
– Веселые у вас дела творятся. А чем, кстати, занимался этот Коэн?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молчание Апостола"
Книги похожие на "Молчание Апостола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Анонимный автор - Молчание Апостола"
Отзывы читателей о книге "Молчание Апостола", комментарии и мнения людей о произведении.




























