» » » » Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер


Авторские права

Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Магия это так напряжно! Шикамару Поттер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия это так напряжно! Шикамару Поттер"

Описание и краткое содержание "Магия это так напряжно! Шикамару Поттер" читать бесплатно онлайн.



Кросс Наруто и ГП. Шикамару Нара попадает в Гарри Поттера на пятый курс. Закончено.






***

- Гарри ты теперь нам должен скидку! - заявились перед Шикамару с мрачными лицами близнецы: - Мы типа сироты!

- Вы охренеть какие взрослые сироты, имеющие свой бизнес, - не согласился Шикамару: - И вас слишком много. У меня столько бьякуганов нет. А добыть их не просто.

- Ну хотя бы полцены давай сбрось!

- Ладно гоните по полсотни галеонов и будет вам операция. Но вначале экзамен по хенге но дзюцу! И Базовым печатям. Сдадите, тогда и операция будет.

- Жмот!

- Чего? Я вообще-то согласился на скидку. Ну раз вы так ставите вопрос, то...

- Не-не! Ты сама щедрость! - заорали хором близнецы: - Нам срочно нужно стать сильней. Мы на все согласны.

- И еще по дню службы в моей армии за каждый галеон скидки! Учеба не в счет. Время от времени я вас буду припахивать на миссиях.

- А чего так мало? По галеону в день? Аврорам больше платят...

- И кто жадный? Я с вас беру галеон в месяц за обучение, а вам плачу галеон в день! Хотя моя квалификация выше вашей! И я тут еще вспомнил, что вы мне должны...

- Мы все поняли! - переглянулись близнецы: - И согласны на твое щедрое предложение.

***

- Вы можете увольнять профессоров, но изгонять их из Хогвартса это прерогатива директора! - разыгрывали скетч директор и главный инспектор перед учениками, рядом с рыдающей Трелони. Шикамару зевнул и пошел назад в замок.

- Гарри! Гарри Поттер! Мальчик мой! - погнался за ним торопливо директор. Но Шикамару быстро удалялся не слыша его воплей. Наконец использовав феникса, директор перенесся к идущему парню. Тот удивленно остановился.

- Гарри мальчик мой! Почему ты искалечил профессора Снейпа? - строго спросил он парня.

- Он сам попросил, - пожал плечами Шикамару: - Я говорит буду нападать, а ты защищайся! Откуда я знал, что он такой слабак? Хотя мог бы догадаться конечно. Не зря же вы его не берете на преподавания ЗОТИ? Но с другой стороны у него огромное самомнение о себе. Он умеет убедительно показать себя крутым перцем. Но как выяснилось, он даже невербально не может колдовать. Стоило ему сломать челюсть и он сдулся. Ему только в котле ложкой помешивать! Бабскую работу не случайно выбрал...

- Он говорит, ты применил запрещенную темную магию!

- Тц! Да я его только кулаком восемь раз ударил! Если бы я ниндзюцу применил, вы бы его совком собирали!

- 20 баллов с гриффиндора за драку!

- Пф!

***

- Мистер Поттер! Не смейте спать, когда я рассказываю о силе прогресса, который горит в сердцах работников министерства! Десять баллов с гриффиндора! - заорала Амбридж.

Шикамару смачно зевнул, проснувшись от толчка Гермионы.

- Я в курсе программы министерства, - промямлил он протирая глаза: - Уже прочел и учебник и все циркуляры.

- А циркуляр за номером 154, где запрещается организовывать незаконные организации читали? - ехидно спросил Розовый Зверь Хогвартса.

- А то? Конечно читал! И я его не нарушал, - уже бодрей ответил Шикамару: - А еще читал уголовное уложение, где предписывается хватать и сажать в Азкбана любителей пытать несовершеннолетних детей. Вы не знаете никакой гражданки, которая любит резать слова ножом по коже детей?

- Что вы себе позволяете за намеки Поттер? - прошипела Амбридж: - Отработка на 6 часов вечера! У меня! В Розовом Зале! С котятами!

- Уф, как это напряжно, - вздохнул Шикамару: - Вы кстати ничего не слышали о здоровье профессора Снейпа? С ним все в порядке?

- Меня не запугаете мистер Поттер! - покраснела от гнева Амбридж.

- Даже и не собирался, - пожал плечами Шикамару: - Поинтересовался из гуманизма. Меня заботит его здоровье. Как и ваше. В том же объеме.

***

- Добби! - позвал Шикамару после долгого медитирования над дальнейшими планами и анализа прошлого Гарри Поттера. Перед ним появился шуншином мелкий уродец с длинными ушами.

- Прикольный призыв! - усмехнулся Шикамару под нос, оглядывая странное существо: - Чем-то на гоблина похож...

- Гарри Поттер звал Добби? - смущенно спросил домовик.

- Добби, хочешь заключить со мной контракт?

- Контракт?

- Ну да! Ты станешь моим призывом. А я тебе буду платить чакрой.

- Вау! Великий Гарри Поттер хочет сделать меня своим личным домовиком! - запрыгал от радости Добби.

- Хорошо, тогда вот я создаю свиток призыва, и мы в нем расписываемся кровью. Ты меня должен учить своим способностям, а я буду за все платить чакрой. И еще ты мне должен оказывать отдельные услуги...

- Гарри Поттер хочет учиться у Добби? - засмущался Добби свернув уши трубочкой: - Гарри Поттер хочет заняться домоводством?

- Э... не только, - задумался Шикамару: - А ты что только работу горничной знаешь?

- Еще я повар! И вышивать умею крестиком, и на машинке работать швейной... - начал перечислять Добби.

- Круто! - почесал в затылке Шикамару: - Но помнится, когда ты пытался меня убить, не крестиком вышивал.

- Добби не хотел убить Гарри Поттера! - испуганно закричал домовик.

- Короче ты меня будешь учить тому что я попрошу и что ты знаешь, - отмахнулся Шикамару подписывая кровавым пером свиток контракта. Добби с благоговением взял кровавое перо и поставил крестик на свитке.

- Я смотрю ты грамотей, - усмехнулся Шикамару: - Ладно сенсей Добби, научи меня переноситься с места на место как ты делаешь. Я владею шуншином, но он слишком медленно работает. А ты я смотрю весьма шустрый на счет этого дела.

Добби сбиваясь и смущаясь начал рассказывать принципы эльфийской аппарации.

- ...и волшебникам очень трудно так переноситься! Они могут потеряться в сумраке! Только некоторые волшебники могли создавать маяки, которые помогали им не теряться в сумраке. Потом эту технику использовали для создания техники порталов. Порталы это упрощенная техника эльфийской аппарации. Мы эльфы не теряемся, потому что хозяин для нас как маяк. Или дом в котором мы служим...

- Ясно! - хлопнул ладонью по колену Шикамару: - То что ты описал мне известно как Хирайшин. Наш четвертый... один маг в общем, так переносился, наделав маяков. Принцип я понял. Гм... ты вот еще что Добби. Куда делся тот дневник, который Малфой тебе с носком сунул еще на втором курсе, когда освобождал?

- Я его спрятал! - испуганно сказал Добби: - Там плохая магия еще осталась.

- Принеси его мне, мне надо его изучить, - попросил Шикамару: - Не бойся, я буду осторожен.

- Нет-нет! Это плохая вещь!

- У меня в печати тоже есть много плохих вещей! Добби, мне нужно собрать все плохие вещи и уничтожить, иначе будет еще хуже.

- Хорошо, я принесу, - вздохнул Добби и исчез. Появился он минут через пять с дневником испачканным землей. Шикамару осторожно взял его и начал анализировать его чакру через шаринган и бьякуган одновременно. Остатки чакры Воландеморта были налицо. Хотя вязь мощной печати была разрушена. Шикамару решил опробовать вентиль, который шинигами специально встроил в его печать для высасывания чакры Тома Реддла, для облегчения миссии. Не вызывать же каждый раз самого босса? Да еще с жертвоприношениями?

Он активировал группу знаков печати она начала поглощать из окружающей среды чакру наподобии дементора. Добби в испуге пискнул и аппарировал куда подальше. Шикамару приблизил дневник к печати, и из него потянулась струйка темного дыма прямо в печать. После зачистки следов чакры темного лорда, печать деактивировалась.

- Так с этим разобрались, вроде работает, - сказал Шикамару сжигая катонном очищенный дневник: - Теперь будем подбирать печати для Хирайшина.

Он читал про него и примерно представлял какие печати нужны. Так же догадывался как делать маяки в виде печатей с частицей чакры хозяина. Но ему пришла в голову толковая мысль, что можно воспользоваться навигационной системой Воландеморта. Ведь он тоже частично в нем запечатан. И кресстражи кругом его разбросаны. А ему как раз и надо к ним добраться!

Но перед тем как поставить рискованный эксперимент, Шикамару все же создал печать на своей крови, чтобы хотя бы была возможность вернуться на исходную точку, если его план не сработает. Потом сложив длинную череду печатей, он вошел в сумрак безвременья. Это было похоже на компьютерный чит, когда герой ходит сквозь стены, только вся игра встала на паузу. И графика стала серой и расплывчатой. Он начал искать иные маяки, кроме своей печати в спальне. И с удивлением обнаружил один в Выручай-комнате.

- Ну и взмерз! - проворчал он вываливаясь рядом с диадемой Равенкло лежащей среди кучи хлама: - Хорошо что запечатанные дементоры мне морозоустойчивости добавили. Это все равно что ходить сквозь ледяные зеркала! Те же ощущения...

Он выудил из диадемы солидный шмат чакры Тома Редла, после чего саму диадему запечатал в свиток. Вроде ценная вещь. Вон у нее какие статы - плюс 50 к интеллекту дает! Он огляделся и начал определять через очки и иные вещи среди кучи хлама. После чего не удержался и запечатал много еще разных штуковин с разными плюсами к статам валявшихся в хламе. Надо будет изучить.

Наконец остановившись, он опять перешел в сумрак. Поблизости больше не было видно никаких маяков в пределах нескольких миль и он вернулся на исходную в свою спальню. Там он погрузился в свой внутренний мир и начал опять троллить сидящего в клетке с дементорами Воландеморта. Тот выглядел как уродливый младенец раньше. Но теперь после двух вливаний он уже выглядел как наглый подросток.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия это так напряжно! Шикамару Поттер"

Книги похожие на "Магия это так напряжно! Шикамару Поттер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Балакин

Андрей Балакин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер"

Отзывы читателей о книге "Магия это так напряжно! Шикамару Поттер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.