» » » » Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)


Авторские права

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)

Здесь можно купить и скачать "Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      






 — За деньги, — закончила я.

— Ну, вот что в этом такого плохо, а? Я имею в виду, тебе придется работать несколько часов в неделю, получать неплохие деньги и быть под присмотром, если вдруг что. Мужчины-клиенты платежеспособны, проверены на связи с наркотиками и различными болезнями. Это намного лучше, чем встречаться, как все, по старинке.

— Это вообще не идет в сравнение с обычными свиданиями, Мел!! — Я поднялась, но Мел схватила мое запястье и усадила меня обратно на место.

Я так сильно зла на нее. Я хочу уйти отсюда, но это потому, что я ужасно расстроена. Я не могу поверить, что она привела меня в это место. Я не могу поверить, что она занимается этим!!

Мел вздохнула и посмотрела на меня так, будто бы все в порядке, а я, как малый ребенок, все порчу и не слушаю старших. Она считает, я недооцениваю ситуацию.

— Есть разные виды услуг, Эвери. Ты можешь выбрать: быть только милой сладкой девочкой для парня всего на один вечер, только и всего. Никакого секса. Это твои условия.

Я посмотрела на Мисс Блэк. Ее выражение лица было спокойным.

— Это правда?

Мисс Блэк кивнула:

— У нас разные клиенты с разными предпочтениями. Когда ты начинаешь работать на нас, ты рассказываешь нам, с чем ты согласна, что для тебя приемлемо и как далеко в расширении своих возможностей ты можешь зайти. Лимиты действий предусмотрены заранее, поэтому не должно возникнуть недопонимание. У тебя будет охранное устройство - гаджет - с собой всегда и везде. И ты должна будешь регистрироваться здесь каждую неделю.

 — Я…, — мой рот был просто открыт. Быть чьей-то девушкой для свидания при том, чтобы тебе за это еще и платили.. звучит не так плохо. — …Я не знаю.

Мел начала объяснять:

— Свидания не оплачиваются высоко, Эвери. Но это хороший способ увидеть, насколько клиенты тебе подходят. Я имею в виду, тот ли это тип парня, с которым ты могла бы переспать…, — Мел подмигнула мне и пожала плечами, будто бы это плевое дело.

Я разорвала зрительный контакт с Мел и уставилась на стол перед собой. Я стиснула руки у себя на коленях так сильно, что они побелели.

Мисс Блэк положила лист бумаги передо мной и ручку:

— Это список вещей, которые допускаются при свидании с клиентом. Ты можешь пометить те пункты, которые ты будешь согласна выполнять.

Я посмотрела на лист бумаги. Там были вполне обычные вещи – объятия, поцелуи, легкие поцелуи, французские поцелуи – а затем список стал более специфичным: поглаживание, петтинг (сексуальные ласки), оральный секс, вагинальный секс, анальный секс, и он все продолжался, становясь все страннее и страннее. Там были две колонки, заполненные всем, чем только можно. Фистинг (вид сексуальной практики: введение пальцев или руки (до запястья) во влагалище или анус партнёра)? Что это, черт возьми, такое?

Я покачала головой и отодвинула лист обратно к ней.

— Нет. — Я не могу сделать это. Было такое чувство, будто я стою на скользком склоне и вот-вот упаду вниз, задницей сначала,

 конечно.

Мисс Блэк поймала мой взгляд и смотрела на меня с мгновенье, будто бы хорошо знала меня.

— Насколько ты опытна, Эвери?

Я замерла на месте, и мои плечи вытянулись. Я повернулась к ней медленно. Мой ответ, наверное, был виден невооруженным глазом на моей лице, потому что Мисс Блэк улыбнулась мне такой улыбкой, какой улыбаются люди, когда открыли для себя что-то невероятно удачное.

Мисс Блэк дала мне другую карту. Эта была черная с белыми буквами. Я инстинктивно взяла ее.

— ЭТА тоже имеет свою четкую систему правил и цен. — Я струхнула под ее взглядом. Я думала, как она могла это сказать. Я держала карту в руках, не смотря на нее, сердце неистово стучало в груди.

Мел не поняла сразу:

— Что имеет свои отдельные правила?

— Твоя подруга девственница, вот что идет отдельно, — сказала Мисс Блэк, явно довольная ситуацией.

Глава 4

Я моментально покраснела, но не двинулась с места. Я повернула черную карту лицевой стороной вверх, ожидая увидеть сумму поменьше, но оказалось наоборот. Она больше, намного больше, с кучей нулей. Я не понимаю. Посмотрев на Мисс Блэк, я спросила:

— Почему сумма больше? — Я думала, будет наоборот. Кто захочет платить за то, чтобы трахнуть девственницу? Я не знаю, что я сейчас делаю, что происходит вокруг меня.

Мисс Блэк наклонила голову в сторону:

— Спрос и предложение, милая. У нас есть несколько девушек твоего возраста, которые до сих пор невинны. Некоторые мужчины любят быть первыми, их это заводит. Они хотят более продолжительную ночь наслаждений в связи с неопытностью партнерш, естественно это и оплачивается выше. Добавь к этому нехватку девственниц в наше время после 20-ти, и ты поймешь, что ты для нас просто находка.

Оу, ни фига себе. Я находка! Я смотрела, не моргая, несколько минут. Я просто смотрела на нее. Такое чувство, будто я попала в параллельную вселенную или что-то типа того.

Мел выпалила:

— Почему ты мне раньше не сказала?

Мел смотрела на меня так, будто я, как агент 007, жила под прикрытием, чужой жизнью последние несколько лет. Это дико раздражало меня, так как именно она жила такой жизнью и ничего не рассказывала мне о своей работе. Я понятия не имела, что она занимается этим. Тем не менее, сейчас я не хотела обсуждать эту часть меня.

— Знаешь, это не та часть моей жизни, которая обсуждается за чашкой кофе или ланчем.

Мел запнулась на том, что хотела сказать, и наконец-то выдала:

— Но почему?

Мисс Блэк опередила меня:

— Она так и не нашла того самого парня, я так полагаю. Жизнь Эвери и так была полна забот и хлопот, она вкладывала все силы, чтобы просто выжить. Мужчина, как мы знаем, всегда все усложняет, вносит в жизнь больше опасности, и больше неизвестности.

Я чувствовала себя беспомощной, оцепеневшей. Если я забеременею, буду ограблена или заражусь чем-нибудь или еще что, тогда все, мне конец. Я смотрела в пол.

— Все это не укладывается у меня в голове, я …ох, а если я совершу ошибку, то…

Мисс Блэк кивнула:

— Я понимаю. Не принимай решение сейчас. Обдумай все это, и дай мне знать. Мой номер на обратной стороне карты. Сейчас мне нужно зарегистрировать рабочее положение Мел, а затем, девочки, вы можете быть свободны.

— А вы сами это делали? — выпалив эту фразу, я посмотрела на нее. Я не знаю, почему я решила спросить, но слово не воробей, как известно. Мисс Блэк медленно повернулась ко мне и кивнула. — Вы жалеете об этом?

— Есть вещи, которые я, конечно, сделала бы совершенно по-другому, но это была только моя ошибка и все. Работа была замечательной, Эвери. Я сожалею только о том, что эта деятельность затянула меня надолго, и в результате, «тот самый», про которого мы говорили, так и не остался со мной навсегда.

Мел прошептала мне:

— Мы не можем ни с кем встречаться, пока работаем тут.

Мисс Блэк покачала головой и посмотрела на Мел:

— Ну, давай. Я проверю твой рабочий статус.

Мел прошла к весам и остановилась напротив них. Она повернулась к Мисс Блэк, снимая с себя платье:

— Оно жмет в талии.

Она потянула за завязку, и платье соскользнуло с нее. На Мел был бюстгальтер в морском стиле и трусики с подходящими по стилю подвязками, высоко сидящими на бедрах. Она вышла из своих туфель и встала на весы. Мисс Блэк измерила ее талию, грудь и бедра, записав данные.

Мел повернулась ко мне:

— Они контролируют все.

— И я должна буду это делать всегда, даже для простого сопровождения или свидания?

Они обе кивнули.

— Это помогает нам держать тебя в форме и подбирать тебе в пару подходящего мужчину. Мы хотим, чтобы наши клиенты всегда были довольны. Большинство из них желают особенных, редких девушек, — Мисс Блэк отвечала мне, пока заполняла рабочий профайл Мел.

— Есть точно определенные цифры? — спросила я шокировано.

— Специальный стандарт. В целом, это дает неплохое представление о твоих формах. Клиенты, конечно же, не видят твоих данных. Это только для нас. — Мисс Блэк смотрела на меня, в то время как Мел надевала обратно платье. — Почему бы тебе завтра не заглянуть с Мел ко мне. Я принесу…

Я покачала головой. Я уже пришла в себя. Момент безумия прошел. Нет ни единого шанса, что я буду заниматься этим.

— Нет, все в порядке. Это слишком для меня.

Мисс Блэк нагнулась ко мне:

— Один парень за один месяц - и ты будешь упакована на год. Всего лишь один парень, Эвери. Подумай об этом.

Я не должна думать об этом. Это не для меня.

— Нет, но все же спасибо за предложение, — сказала я.

Я быстро глянула на Мел и, мне захотелось придушить ее. О чем она вообще думала, приведя меня сюда? И каким чертовым местом она думала, когда решила этим заниматься? Я опустила взгляд в пол и прикусила язык.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)"

Книги похожие на "Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Х. М. Уорд

Х. М. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.