» » » » Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)


Авторские права

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)

Здесь можно купить и скачать "Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



СЕРИЯ С ТИРАЖОМ БОЛЕЕ МИЛЛИОНА ПРОДАННЫХ КОПИЙ Бестселлер Нью-Йорк Таймс и USA Today Как только Эвери решила, что нашла баланс между своей работой девушкой по вызову и отношениями с Шоном, все изменилось. Эти отношения, в которых она оставила свое сердце, внезапно испарились. После стольких лет дружбы Эвери пришлось столкнуться с суровой правдой жизни - в этом роде бизнеса нет места каким-либо чувствам.      






Когда я после своей речи отвернулась от Шона, меня всю трясло. Дрожь проходила по всему позвоночнику, и это чувство полностью овладевало мной. Лицо было покрыто холодным потом. Я прикрыла веки и попыталась взять себя в руки, сфокусировать свой затуманенный взгляд, пока я пересекала комнату. Я ухожу. Они не смогут остановить меня.

Шон больше ничего не сказал. Он наблюдал, как я иду к входной двери в полном молчании.

Но тут была еще и Мел. Она придвинулась к единственному выходу и стала напротив меня, заблокировав его. Скрестив руки на груди, она покачала головой: - Ты никуда не пойдешь, пока не осмотришься здесь как следует.

- Уйди прочь с дороги, - я сжала челюсть и сузила в ее сторону глаза. Руки сжались в кулаки по бокам. Ее взгляд метнулся к моим рукам, а затем снова вернулся к лицу.

- Собираешься выбивать дерьмо из каждого, кто думает и заботится о тебе?

- Тебе плевать на меня.

Она откинула голову назад и рассмеялась: - Ты настолько зашугана жизнью, что не можешь отличить уже, когда тебя любят и делают добро, а когда зло. Парень всего лишь попросил тебя осмотреть комнату, а ты и этого сделать не можешь. Мозг и здравый смысл покинули твое тело, как только ты вышла из лифта. Или, может, это случилось раньше, когда ты трахалась с Генри Томасом? Возможно, твой рассудок остался вместе с ним?

Моя челюсть отвисла. Я просто стояла с открытым ртом, но не могла дышать. Я думала, она подруга мне. Полагала, я ей небезразлична, но, оказалось, нет. И снова предательство дало о себе знать, оно комком подступило прямо к горлу, и душило меня. Я хотела ударить ее. Хотела закричать, но не могла выдавить из себя ни слова. Упоминание Генри в беседе ранило не хуже пощечины.

- Ты была с Томасом? – спросил Шон позади меня.

Я не обернулась и молчала. Предательница.

Янтарные глаза Мел впивались в меня взглядом: – Можешь думать какую угодно хрень обо мне, и ты будешь права. Я шлюха. Я сделаю все, на что буду способна, чтобы выжить, но я никогда не посмела бы предать тебя. Открой, наконец, свои хреновы глаза и посмотри вокруг, Эвери. Взгляни на меня. Похоже, что я «работала»? Мои волосы в таком же беспорядке, как у тебя? Покрыта ли я потом? Мое платье помято? Выглядит ли комната так, будто в ней недавно занимались сексом? - Я уставилась на Мел. Взглядом я прошлась по ее платью и волосам. Все было ухожено, и выглядела она свежо и опрятно. И все равно это ничего не меняет. Они могли потом принять душ. Или она могла оставить свое платье на вешалке.

Мел опустила руки вниз и подошла ко мне так, что мы стояли уже лицом к лицу. Она знала, что я не верю ей: - Обернись. - Она чуть подтолкнула меня за плечи, и я уже стояла в пол-оборота. Я могла видеть всю комнату краем глаза. Пульс бешено ревел в ушах, будто барабанная дробь.

Документы, бумаги. Они были повсюду. Открытый кейс лежал на рабочем столе, что был около окна. Ручки и документы были разложены по всему столу. На полу перед телевизором - коробка из-под пиццы с несколькими недоеденными кусками. Экран телевизора слегка мигал. Шло какое-то старое кино. Кровать была ровно застелена и заправлена, и единственное примятое место получилось из-за меня, когда Шон скинул меня на нее пару минут назад. Глазами я поглощала обстановку комнаты, вбирая в себя все детали.

- Нет, - ответила я, - я знаю, что я видела. Я знаю, чем ты занимаешься, знаю, что ему нужно. И получается, Шон работал до того, как ты пришла и…

Мел стояла рядом и сразу перебила меня: - Хватит нести чушь, Эвери. Ты знаешь правду. И ты это видишь. Ничего не происходило здесь. А если бы и было, ты понимаешь, что этот мужчина не смог бы потом здраво мыслить до конца вечера. И, кроме того, я до сих пор там пахну как свежий весенний цветок, - она подняла руку и придвинулась подмышкой ближе к моему лицу. - Понюхай.

Я шлепнула ее по руке и отступила на шаг: - Прекрати это, Мел. – Я не хотела верить ей, но я уловила запах ее дезодоранта, и парфюм был все также слышен. Он не закрывал собой запах пота. Она не принимала душ. Я наконец-то заметила это, и осознание стало медленно просачиваться мне в голову.

Ничего не было между ними.

Головой я все понимала, а сердце не хотело подчиняться гласу разума. Не могло избавиться. Я не знала, что делать. Просто стояла и немигающим взглядом смотрела перед собой. Я не гляделала в сторону Шона. И так знала, как он хорош собой. Знала его восхитительный запах. Он привлек меня еще на лестнице. И я знала, как он пахнет после секса, сейчас это был не тот запах. Мой взгляд сканировал комнату в поисках хоть малейшего признака близости этих двоих, но не было никакой зацепки. Все было так, как они и сказали – Шон работал, Мел ела пиццу.

Сейчас она прислонилась к стене и снова скрестила на груди руки, взглянув сначала на Шона, а затем обратно на меня: - Эвери? – Я не отзывалась. – Скажи что-нибудь.

Было такое чувство, будто меня засосало в какой-то непонятный лабиринт и невозможно найти оттуда выхода. Опустошение, страх и унижение соперничали между собой в моей душе. Я чувствовала, что скоро взорвусь. Вся энергия, что находилась в моем теле, разом покинула меня.

Тяжело сглотнув, я обернулась к ней и уцепилась за единственное, с чем я могла поспорить. Было слишком много эмоций внутри и мало их выражения. Я не могла сдаться, мне необходима была борьба: - Тебе следовало рассказать мне. Блэк дала всю информацию о нем тебе уже давным-давно. Ты должна была мне все рассказать!

Впервые Мел выглядела растерянной: - Я хотела, но я не знала, как именно мне поступить. Я не могла отказать Блэк и …

Я ткнула своим указательным пальцем ей в лицо: - И все равно ты обязана была рассказать мне. Не могу так, Мел. Не знаю, как ты это выдерживаешь, а я не могу, - замолчав, я покачала головой. Не могла больше разговаривать с ней. Не могла смотреть на Шона. Все и так уже слишком.

- Мне надо идти, - я исчерпала все свои эмоции за сегодня, больше себе не доверяю. И вот я уже за дверью, до того, как кто-нибудь из них сказал еще хоть слово. В этот раз никто не последовал за мной.


Глава 2

Было уже очень поздно, но я не могла вернуться домой сейчас. Не хотела столкнуться с Мел в общежитии, и уж тем более не горела желанием видеть Эмбер. До того, как я осознала куда бреду, я уже находилась на Пенн Стэйшн и садилась в вагон городского поезда. В вагоне были и другие пассажиры, сидевшие вразброс по всему салону. Я долго ехала, уставившись в окно и наблюдая, как мир снаружи проносится передо мной размытым пятном разноцветных огоньков.

Оцепенение и безразличие ко всему постепенно овладевали мной. Телефон был сжат в руке. Я сняла блокировку касанием пальца и набрала номер. Марти ответил полусонным голосом: - Ээеееааавери? – зевнул в ответ он. Я попыталась что-то сказать, но ничего не выходило. Услышала, как Марти поднялся и сел: - Что случилось?

- Хэй, - выдавила я из себя.

- Ты где?

- В поезде, - мой голос был слишком мягок. Он терялся где-то у меня в горле, и я уже намеревалась повесить трубку. Свет в вагоне замерцал, и все на пару секунд погрузилось в темноту, а затем снова пришло в норму. Я смотрела на дома, тесными рядами выстроившиеся снаружи, и думала о тех, кто проживает там. Я рассчитывала, что и у меня будет такая жизнь. Думала, что однажды я буду жить в одном из таких домиков. Но все обернулось совсем не так. Во рту вдруг стало сухо, и горло засаднило.

Марти замолчал на секунду. Он, должно быть, встал на ноги, я услышала, как скрипнул его матрас: - Решила совершить ночную увеселительную поездку?

- Что-то в этом роде.

Динамик неприятно затрещал - объявили следующую остановку. Марти, видимо, тоже это услышал, так как сказал: - Ты уже на станции Бабилон, дорогая. Ты проехала свою остановку.

- Я не еду домой.

- Тогда куда ты едешь?

Мне потребовалось больше времени, чтобы ответить. Я вздохнула: - Не знаю.

Поезд замедлил ход, когда стал подъезжать к остановке. Марти заговорил снова: - Эвери, сходи с поезда, и я подъеду, заберу тебя, хорошо?

Я не отвечала. Смотрела в окно на парковку рядом. Непрошеные воспоминания заполнили мою память и встали перед глазами так, будто все происходит прямо сейчас. Я увидела, как родители паркуются и берут мои маленькие руки в свои, пока мы идем к станции. Мне четыре, и я постоянно улыбаюсь. Они говорят мне об игре, которую мы собираемся посетить в городе, и что там будет еще много музыки и танцев. Улыбка все не сходила с моего лица. Они качали меня вдвоем за руки между собой. Я хохотала, когда мои ноги отрывались от земли. Марти снова заговорил, и воспоминание померкло – он не знал, как много это место значит для меня.

- Эвери, поезд остановился?

- Да.

- Выходи. Спускайся вниз и жди меня. Я уже в машине. Ты сошла с поезда?

Ночной воздух пощипывал кожу, когда я вышла из вагона. Если бы вовремя не позвонила Марти, так бы и проехала это место. Платформа была на возвышении, даже выше некоторых деревьев. Я могла увидеть здание школы внизу, и парковку, что была практически пустой. Порыв ветра прошелся по мне, подхватив по пути мои волосы и разметав их. Красное маленькое платье на мне совершенно не спасало от холода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)"

Книги похожие на "Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Х. М. Уорд

Х. М. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.