Магомет Исаев - О языках народов СССР

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "О языках народов СССР"
Описание и краткое содержание "О языках народов СССР" читать бесплатно онлайн.
Сколько народов в СССР? На какой территории они расселены? На каких языках говорят? Что такое «языковое строительство» и какую роль оно сыграло в культурной революции советских наций и народностей? Как взаимодействуют национальные культуры и языки? Какова роль русского языка как языка межнационального общения народов СССР? Обо всем этом рассказывается в настоящей книге, освещающей вопросы языковой жизни народов СССР и основные этапы ленинской национально-языковой политики.
Основоположником современного таджикского литературного языка является выдающийся таджикско-узбекский писатель и ученый Садриддин Айни (1878—1954).
Таджикский литературный язык впитал в себя сокровища таджикско-персидской классической поэзии IX—XV вв., созданной такими всемирно известными поэтами, как Рудаки, Фирдоуси, Омар Хайям и другие; в литературный язык за годы Советской власти широким потоком влилась народная речь.
Письменность у таджиков существует с давних пор. Более тысячи лет (с IX по XX в.) она базировалась на арабской графике и была малодоступна для широких масс. В 1930 г. был принят латинизированный алфавит, замененный в 1940 г. новым, на русской графической основе.
За годы Советской власти произошла демократизация литературного языка. Если раньше он обслуживал узкий круг интеллигенции, то современным литературным языком пользуются самые широкие массы трудящихся.
На таджикском языке ныне осуществляется преподавание не только в средней, но и в высшей школе. Он используется во всех областях экономической и культурной жизни таджиков.
Расцвет литературного языка, его демократизация и ориентировка на устную и народную речь неизмеримо подняли его значение не только у самого таджикского народа. Литературный таджикский язык стал родным также для малочисленных народностей и этнографических групп, проживающих на Памире и в других районах Таджикистана.
Таджикский язык распадается на множество говоров, которые объединяются в четыре группы: северную, центральную, южную и юго-восточную. Между ними резких границ не существует[90].
Современный литературный язык обогащается за счет говоров, усиливая одновременно процессы нивелировки диалектных различий. Это в свою очередь способствует еще большей консолидации таджикской советской социалистической нации.
Осетинский язык принадлежит к северо-восточной, скифской ветви иранских языков, на которых в древние эпохи говорили многочисленные племена Средней Азии и юга России, известные в исторических источниках под названием скифов, массагетов, саков, сарматов, алан, роксолан и др. В начале нашей эры одно из скифо-сарматских племен (аланы) продвинулось на Северный Кавказ и смешалось с местным кавказским населением. В результате было положено начало осетинской народности, которая в значительной степени пострадала от татаро-монгольского нашествия.
Язык осетин, иранский по своему происхождению, претерпел существенные изменения под воздействием языков кавказских народов. Поэтому его называют двуприродным. Оставаясь в своих основных чертах (главным образом основной лексический фонд) иранским, в фонетике и, отчасти, грамматике осетинский язык изменился из-за многовекового влияния. Позднее на него оказали существенное воздействие некоторые европейские языки[91].
Ныне на осетинском языке говорит основное население Северо-Осетинской АССР (РСФСР) и Юго-Осетинской автономной области (Грузинская ССР), территории которых расположены по обе стороны Главного Кавказского хребта.
Кроме того, некоторые осетинские селения находятся в Карталинии, Кахетии, Трусовском ущелье и в других местах Грузии, а также в Кабардино-Балкарской АССР, Чечено-Ингушской АССР и Ставропольском крае.
В СССР осетин насчитывается свыше 488 тыс. Отдельные группы осетин проживают и за рубежом (в Сирии, Турции и др.).
Осетины говорят на двух основных диалектах — иронском и дигорском — и называют себя соответственно иронцами и дигорцами. Это деление унаследовано с древнейших времен, что подтверждается также этнографическими данными. Более архаичный дигорский диалект распространен на западе (в Дигорском и Ирафском районах) и в северной части Осетии (в Моздокском районе). На иронском диалекте говорят на всей остальной части Северо-Осетинской АССР, а также в Юго-Осетинской автономной области Грузинской ССР.
Письменность у предков осетин существовала, по-видимому, еще в те древние времена, когда их называли аланами. Об этом свидетельствует, в частности, надгробная Зеленчукская надпись, обнаруженная в 1888 г. и датируемая 941 г. Традиция письма (греческими буквами) прервана в связи с последующими историческими событиями.
Дальнейшие попытки создать осетинское письмо относятся к XVIII в. Проводились они русскими и грузинскими миссионерами.
Эта проблема была успешно решена лишь в середине XIX в. выдающимся русским ученым, академиком Андреем Шегреном, создавшим осетинскую письменность на базе русской гражданской азбуки. С 1923 по 1938 г. у осетин существовало латинизированное письмо. Затем у северных осетин вновь был принят алфавит на русской графической основе, тогда как южные осетины с 1938 г. начали пользоваться грузинским алфавитом. Однако с 1954 г. и они перешли на русскую графику.
Осетинская письменность развивалась с самого начала на обоих диалектах. В качестве основы единого литературного языка взят иронский диалект. Это объясняется тем, что на нем говорит абсолютное большинство осетин. Центр экономической и политической жизни Северной Осетии город Орджоникидзе расположен на территории, населенной иронцами. На этом диалекте написаны произведения основоположника осетинской художественной литературы и литературного языка Коста Хетагурова (1859—1906). Выходят книги и газеты также на дигорском диалекте, что очень важно для развития единого литературного языка, а также еще большей консолидации всей осетинской нации.
Курды расселены небольшими группами во всех закавказских и среднеазиатских республиках, а также в Казахстане. Наиболее компактно они проживают в Армении, Азербайджане и Туркмении. Всего в Советском Союзе около 89 тыс. курдов. Разбросанные среди других народов, курды сближаются с ними, теряя свою этническую замкнутость.
Наиболее консолидированным оказалось курдское население, проживающее в Армении. Здесь в курдских селениях имеются школы, где дети учатся на родном языке, издаются произведения курдских писателей, а также переводная литература. На курдском языке выходит газета «Рйа Таза».
Основная масса курдов (около 10 млн.) живет за пределами Советского Союза. В Турции насчитывается около 4 млн. курдов, в Иране — 3,5 млн., в Ираке — 2 млн., в Сирии — 250 тыс.
Курдский язык распадается на несколько диалектов: курманджи, сорани, заза, лури, горани и др. В Советском Союзе представлены различные говоры диалекта курманджи.
Письменность на курдском языке существовала еще в средние века (во всяком случае начиная с XI—XII вв.). Зарубежные курды используют алфавиты на основе арабской (в Иране) и латинской (в Сирии) график.
Курды нашей страны свою письменность получили лишь после революции. В 1921 г. на основе армянской графики впервые был составлен курдский алфавит. Однако он не привился. Новый алфавит был создан в 1929 г. на базе латинской графики. В 1945 г. латинизированный алфавит был заменен алфавитом, базирующемся на основе русской графики.
Курдский литературный язык сыграл и продолжает играть большую роль в жизни в прошлом забитого и многострадального курдского народа. На родном языке обучалась и выросла замечательная курдская интеллигенция, возглавившая культурную революцию своего народа. Из гущи народа вышли поэты и писатели А. Джинди, А. Авдал, А. Шаро, Дж. Герджо, У. Бако, А. Шамилов, В. Надир и др. Они занимаются большой литературной и общественно-политической деятельностью. А созданный ими литературный язык служит орудием социального прогресса и коммунистического воспитания «маленького» народа.
Таты расселены на Апшеронском полуострове (район Баку, Сураханы, Балаханы, а также в Шемахинском, Кубинском, Конахкендском, Дивичинском, Хизинском и некоторых других районах Азербайджана). В Дагестане таты живут в окрестностях Дербента и в некоторых других районах (например, в Кайтаго-Табасаранском).
По переписи 1970 г., татов насчитывается более 17 тыс. чел. Но следует иметь в виду, что подавляющее большинство азербайджанских татов называют себя азербайджанцами.
Таты по религиозному признаку делились на две основные группы: таты-евреи (главным образом, дагестанские и северо-кавказские таты, так называемые горские евреи) и таты-мусульмане (главным образом, азербайджанские). Образовались соответственно два диалекта, между носителями которых в настоящее время общение затруднительно.
В конце 20‑х годов таты Дагестана получили письменность на основе латинской графики. В татских селах было налажено преподавание на родном языке. В 1938 г. татская письменность перешла на русскую графическую основу.
В Дагестане издаются книги татских писателей и поэтов (С. Изгияева, Д. Антилова, М. Бахшиева, X. Авшалумова, Ю. Семенова и др.), произведения татского фольклора, а также политическая, сельскохозяйственная и научно-просветительная литература; таты широко пользуются литературными языками своих более многочисленных соседей, в частности азербайджанским.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "О языках народов СССР"
Книги похожие на "О языках народов СССР" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Магомет Исаев - О языках народов СССР"
Отзывы читателей о книге "О языках народов СССР", комментарии и мнения людей о произведении.