» » » » Магомет Исаев - О языках народов СССР


Авторские права

Магомет Исаев - О языках народов СССР

Здесь можно скачать бесплатно "Магомет Исаев - О языках народов СССР" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Наука, год 1978. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Магомет Исаев - О языках народов СССР
Рейтинг:
Название:
О языках народов СССР
Издательство:
Наука
Год:
1978
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О языках народов СССР"

Описание и краткое содержание "О языках народов СССР" читать бесплатно онлайн.



Сколько народов в СССР? На какой территории они расселены? На каких языках говорят? Что такое «языковое строительство» и какую роль оно сыграло в культурной революции советских наций и народностей? Как взаимодействуют национальные культуры и языки? Какова роль русского языка как языка межнационального общения народов СССР? Обо всем этом рассказывается в настоящей книге, освещающей вопросы языковой жизни народов СССР и основные этапы ленинской национально-языковой политики.






В развитии азербайджанской культуры выдающуюся роль сыграли азербайджанская литература и литературный язык.

Азербайджанская литература, имеющая богатейшую многовековую историю, занимает важное место в культурном наследии народов Востока. Достаточно назвать имена крупнейших представителей придворной поэзии Катрана Тебризи (XI в.), Абуль-Ула Гянджеви (начало XII в.) и его выдающегося ученика Эфзаладдина Хагани Ширвани (1120—1199).

Азербайджанский народ дал мировой культуре гениального поэта и мыслителя Низами Гянджеви (1141—1209).

Однако в X—XIII вв. азербайджанские писатели вынуждены были создавать свои произведения на персидском языке, считавшимся языком поэзии, литературы.

Лишь с XIV в. предпринимаются попытки развивать литературу на азербайджанском языке, однако аристократия и духовенство ведут с ними жестокую борьбу. Так, в 1417 г. был зверски казнен выдающийся поэт Имадэддин Несими, автор первого большого сборника лирических стихотворений на азербайджанском языке.

Дальнейшее развитие азербайджанской литературы шло под определяющим влиянием восточной средневековой поэзии.

В XVIII в. усилилось влияние русской культуры, последовавшее за присоединением Азербайджана к России. В этом отношении наиболее показательно творчество выдающегося деятеля азербайджанской культуры, драматурга и философа-материалиста Мирзы Фатали Ахундова (1812—1878).

Однако до Великой Октябрьской социалистической революции азербайджанский литературный язык имел очень узкую сферу употребления, так как абсолютное большинство населения (95,5%) было неграмотным. «Важнейшим препятствием на пути развития просвещения и культуры азербайджанского народа явился несовершенный арабский алфавит, орфография, терминология»[99].

Азербайджанская советская интеллигенция выступила в начале 20-х годов инициатором движения за усовершенствование арабизированных алфавитов, которые вскоре были заменены латинизированными.

Азербайджанский язык распадается на множество диалектов, которые объединяются в четыре группы: восточная — кубинский, шемахинский диалекты; западная — казахский, гянджинский, карабахский диалекты и айрумский говор; северная — нухинский диалект и закатало-кахский говор; южная — нахичеванский, ордубадский, тавризский диалекты и ереванский говор. Существуют также три переходных говора: геокчайский, агдашский и джебраильский.

Литературный язык базируется на шемахинском и бакинском диалектах.

Основной словарный фонд азербайджанского языка составляют исконные тюркские слова, которыми широко пользовались также классики азербайджанской литературы: Насими, Хатаи, Физули, Вагиф. В азербайджанской лексике значительный пласт составляют арабские и персидские слова. Это вполне объяснимо теми историческими связями, которые существовали у азербайджанского народа с персами и арабами в различные исторические эпохи.

В процессе развития литературного языка многие персидские и арабские слова и термины заменялись исконно азербайджанскими.

Азербайджанская терминология обогащается большим количеством русских и интернациональных терминов, которые усваиваются совместно с новыми понятиями современной жизни. Однако основным источником дальнейшего обогащения азербайджанского литературного языка остаются собственные выразительные богатства, таящиеся в народной речи.

Туркмены в основном живут в Туркменской Советской Социалистической Республике (65,6% населения). Туркмен в СССР 1 525 284 чел., из них 92,9% проживает в Туркмении. Кроме того, туркмены расселены в Хорезмской, Бухарской и Сурхан-Дарьинской областях и в Кара-Калпакской АССР Узбекистана, в РСФСР — на востоке Ставропольского края и на севере Дагестана, в Джиликульском районе Таджикской ССР.

За пределами нашей страны туркменское население представлено в основном на территории соседнего Ирана (около 3500 тыс. чел.).

98,9% советских туркмен своим родным языком считают туркменский.

Туркмения — обширная страна, по территории она уступает лишь Российской Федерации, Казахстану и Украине, в то же время по численности населения занимает одно из последних мест. В Туркменистане живут, кроме самих туркмен, представители многих наций и народностей:

русские — 313 тыс.

узбеки — 179 тыс.

казахи — 68 тыс.

татары — 36 тыс.

украинцы — 35 тыс.

армяне — 23 тыс.

азербайджанцы — 17 тыс.

белуджи — 12 тыс.

дагестанцы — 8 тыс.

иранцы — 5 тыс.

белорусы — 4 тыс.

евреи — 3 тыс.

а также корейцы, мордва, курды, башкиры, каракалпаки и др.

В связи с бурным развитием промышленности и культуры в республике исключительно быстрыми темпами растет городское население за счет сельского. Так, в 1926 г. на долю городского населения приходилось всего 13,7%, в 1939 г. — 33,2%, но уже в 1959 г. — 46%, а в 1970 г. — уже почти 49%.

Название «туркмен» впервые встречается в конце X в. в арабоязычной географической литературе — так именовали часть тюркских племен (огузов, карлуков и др.), живших на границе земледельческой полосы Средней Азии среди ираноязычного земледельческого населения, с XI—XII вв. слово «туркмен» получает более широкое распространение и становится названием народности, сложившейся в западной части Средней Азии. Завершение формирования туркменской народности относится к XIV—XV вв.

В середине XIX в. около 115 тыс. прикаспийских туркмен добровольно приняло русское подданство. Вслед за этим в Россию вошли также остальные туркмены. Вхождение в Русское государство, несмотря на колониальную политику царизма, имело объективно прогрессивное значение, так как приобщало туркмен к более передовому культурному и общественному развитию.

Литературный туркменский язык начал оформляться в рамках норм старотуркменского языка, с развитием литературы он все больше и больше становился общенародным. Богатая литература издавалась на туркменском языке еще в XVIII в., что вело к закреплению литературных норм языка. Большое значение в этом отношении имели произведения писателей, и в первую очередь наиболее выдающегося из них — Махтумкули, который по праву считается родоначальником туркменской художественной литературы.

Однако до Октябрьской революции туркменский литературный язык не получил общенародного распространения: слишком велик был процент неграмотных, а, кроме того, народ дробился на многочисленные племена и роды, и каждое племя и каждый род имели свои диалекты и говоры.

Объективные процессы консолидации и развития туркменской социалистической нации привели к усилению роли литературного языка в жизни народа, к нивелировке диалектных различий. За годы Советской власти за счет диалектов обновлен литературный язык. Весьма существенно сказывается на его развитии благотворное влияние других языков (и особенно русского, из которого заимствуется множество слов и терминов).

Письменность на туркменском языке первоначально развивалась на основе арабской графики. Однако с развитием просвещения и культуры старое письмо уже не могло отвечать новым требованиям, был разработан латинизированный алфавит (1929—1934 гг.), который позднее (1939—1940 гг.) был заменен новой графикой на базе русского алфавита.

Подлинной сокровищницей литературного языка явилась туркменская художественная литература, классическим периодом которой считают XVIII—XIX вв. Великий туркменский поэт, родоначальник туркменской литературы Махтумкули (1733—1782) внес несомненный вклад в мировую литературу.

Широко известны имена многих советских туркменских поэтов и писателей — таких, как Б. Кербабаев, А. Каушутов, Ата-Салых, Нуры Аннаклыч, А. Кекилов, Ч. Ачиров, Помма Нурбедыев и др. Своими произведениями они помогают совершенствованию туркменского литературного языка.

Киргизы по своему происхождению связаны не только с народами Средней Азии и Казахстана, но и с племенами Центральной Азии. Ученые считают киргизов одним из древнейших народов Средней Азии, первое историческое упоминание о них относится к 201 г. до н. э. Однако отсутствие письменных памятников не дает возможности восстановить с полной достоверностью древнейшую историю этого народа.

До революции киргизы назывались каракиргизами, или дикокаменными киргизами. В народность сложились они в XV—XVI вв. В прошлом киргизы делились на отдельные племена и роды и только в советское время консолидировались в нацию.

Киргизская социалистическая нация насчитывает более 1452 тыс. человек. Из них 1 284 773 чел. живут в Киргизии, 110 726 — в Узбекистане, 35 485 — в Таджикистане, 9612 — в Казахстане и 9107 чел. — в Российской Федерации. Свыше 100 тыс. киргизов расселено за пределами СССР — в западных районах МНР, в северо-восточной части Афганистана и Пакистана и других странах.

Население Киргизии увеличивается исключительно быстрыми темпами. В 1913 г. на этой территории жило всего 864 тыс. чел., в 1939 г. — 1450 тыс., а в 1959 г. — 2066 тыс., наконец, в 1970 г. — около 2933 тыс. чел. Такое увеличение населения объясняется не только естественным приростом, но и значительным притоком населения из других республик. Это было обусловлено прежде всего переводом в Киргизию промышленных предприятий из центральных районов страны во время Великой Отечественной войны и развертыванием нового строительства в послевоенный период. В результате до 1959 г., наряду с абсолютным увеличением численности киргизов в пределах республики на 11%, удельный вес киргизов по отношению ко всему населению Киргизской ССР уменьшился с 52% в 1939 г. до 40% в 1959 г. Однако последнее десятилетие наблюдается обратный процесс, благодаря чему удельный вес киргизов в республике в 1970 г. уже равнялся 43,8%.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О языках народов СССР"

Книги похожие на "О языках народов СССР" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Магомет Исаев

Магомет Исаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Магомет Исаев - О языках народов СССР"

Отзывы читателей о книге "О языках народов СССР", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.