Авторские права

Анна Гринь - Веер маскарада

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Гринь - Веер маскарада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Гринь - Веер маскарада
Рейтинг:
Название:
Веер маскарада
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веер маскарада"

Описание и краткое содержание "Веер маскарада" читать бесплатно онлайн.



Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.






— Это солнечные камни, — объяснила Балта, — руны. Хочешь, я погадаю тебе?

От ее лукавого взгляда у меня вновь пробежали мурашки вдоль спины, но я уверенно кивнула. Ведьма подмигнула мне, собрала пластинки в мешочек и встряхнула.

— Обычно, прошу загадать вопрос, но тебе я просто расскажу то, что ты и сама знаешь, — медленно, глядя мне в глаза, произнесла женщина.

Она вытряхнула камни и внимательно на них глянула, зачем‑то отбросила в сторону несколько пластинок, а потом заговорила, переходя время от времени на шепот:

— Тебе известна твоя судьба. Две дороги, на каждой из которых тебя не ждет счастья.

Я согласно кивнула.

— Ты заглядывала в будущее, каждую из дорожек видишь четко, ведь именно тебе по ним идти. И в скором времени нужно делать выбор.

— Мне страшно, — вздохнула я. — Не хочется ни одного, ни другого. Я не могу всю жизнь ждать, надеясь на чудо. А смогу ли я полюбить кого‑то другого?.. Я не знаю.

Тяжело вздохнув, я уронила лицо в ладони и заплакала.

— Не нужно, девочка. Ты еще молодая, сильная. Ты переживешь этот недуг. Смотришь, само пройдет со временем.

На это я лишь покачала головой, точно зная, что творится в моем сердце. Как‑то так всегда выходило, что я знала о глупости и нереальности своих мечтаний, но ничего не могла поделать с чувствами, бравшими верх над разумом.

— Возможно, я могу тебе помочь… — вдруг произнесла Балта, заставив меня с настороженностью на нее посмотреть.

— О чем вы говорите?

— Если ты готова на жертвы и сложности, то… — женщина растерянно улыбнулась. — Каждый может развернуть свою дорогу в нужное ему русло.

— Это не возможно! — строго воскликнула я, но тут же зажала себе рот рукой, продолжив уже шепотом: — Это не возможно. Никто не в силах изменить свою судьбу так кардинально, ведь это не мелкие щепочки и вероятности менять. Тут ведь две дороги не перемешаешь!

— А кто сказал, что тебе нужно менять свою судьбу? — осторожно уточнила заварэйка. — Вокруг нас много судеб. Взять можно любую…

Я промолчала, хотя поняла ее намек именно так, как Балта хотела его донести, а женщина тем временем поднялась и сняла со стены у себя за спиной длинный глиняный сосуд на веревочной петле. Мне он напомнил рог быка.

Балта вытряхнула из сосуда что‑то на стол и обтерла его снаружи передником, смахнув пыль с рыжих боков.

— Что это?

— Смотри, — заварэйка указала мне на мелкий песок, которым был наполнен рог, — это песчинки наших возможностей, упущенных или исполненных. Их много.

Дальше она стряхнула песок обратно в сосуд, не выметая его ладонью из щелей в деревянной столешнице, и приоткрыла ранее незамеченное мною отверстие в кончике рога. Песок медленно, но уверенно заскользил на стол, а ведьма принялась выводить им непонятные мне символы.

Как зачарованная я смотрела на эти странные значки, похожие на буквы, пока не сообразила, что вижу.

В Академии мы еще только начинали проходить разделение на силы стихий, которыми чаще всего пользовались ведьмы — самоучки. И вот теперь мне довелось увидеть силу земли собственными глазами.

Песчаные знаки медленно налились светом, сначала буро — красным, а потом золотисто — зеленым, в то время как Балта нараспев произносила едва понятные мне слова. Когда свет начал резать глаза, она уверенно прихлопнула знаки ладонями, разрушив узор, ее пальца охватило свечение, в переливах которого…

Я не поверила сразу, что подобное возможно, но каждая появляющаяся и потухающая картинка заставляла меня убеждаться вновь и вновь, что я вижу совсем другой путь.

Сначала я увидела красные всполохи. Цвет земли. У меня пересохло во рту, а глаза хотелось раскрыть максимально широко, чтобы ничего не пропустить.

Вторым вспыхнул синий огонь. Цвет ветра и воздуха. Он нес с собой неистовые порывы, что пронизывали меня с головы до ног бешеными гривами своих скакунов.

Третьим на меня обрушился зеленый цвет, в чьих красках оживала природа.

А последним, родным и близким, полыхнул желтый. Цвет огня и солнца…

— Как‑то само собой получилось, что я стала чаще наведываться к Балте, — продолжила я свой рассказ. — Порой даже Ройна не знала об этом. Балта помогла мне создать геррас и заключить его внутрь моего браслета.

Я нажала два выступающих камушка на серебре, демонстрируя сестре медленно разворачивающиеся крылышки разноцветных пластинок. Сейчас первой стояла желтая, которую я с самого начала определила как свою личную.

— Создавать нужные образы мне помогли на юге, где сильные волшебницы. Они научили меня многому. Я радовалась, что Балта предложила мне побывать у них, — я с нежностью погладила трепещущие пластинки и продолжила: — Я называю свой геррас веером, ведь именно на него он похож. Веер маскарада!

— Но… — Вира тяжело вздохнула. — И что же дальше?

— Я ничего не планировала заранее, лишь позволяла себе время от времени появляться в разных уголках континента то под видом девушки — белошвейки, то в образе вольной легарды, а с некоторых пор обрела свое постоянное место и Наима — наследница Балты.

Когда мы только придумывали все это для меня, я строила целые планы, как буду завоевывать симпатию Кланта, но… Со временем просто растеряла всякую уверенность в себе, хотя и решила проверить, что будет…

— Так это?.. — киашьярина ошарашено воззрилась на меня. — Эмма, немедленно ответь!

— Да, — была вынуждена признать я. — Поверь мне, пожалуйста, ничего подобного я не задумывала! Все вышло как‑то само собой.

— Эмма! — нервно дернула меня за руку сестра. — Эмма, ты должна немедленно с ним поговорить!

Я лишь покачала головой и осторожно отцепила ее пальцы от своего локтя. Вира умолкла и опечаленно заглянула мне в глаза:

— Эмма, так будет лучше.

— Не будет, — уверенно произнесла я. — Не жди, что я пойду и скажу Кланту, что я ношу его ребенка. Он меня не поймет, а я никогда не смогу пережить подобный позор. Киашьяр меня не любит и никогда не любил. После этой новости он возненавидит меня и только мне от этого будет хуже.

— Но, Эмма, — всхлипнула сестра, — я же беспокоюсь за тебя.

— Не нужно, любимая, я справлюсь, — не веря даже себе, сказала я. — У меня впереди еще двенадцать месяцев, чтобы что‑то придумать или решить для себя.

Киашьярина тяжело понурилась и покачала головой:

— Ты делаешь самую большую глупость, Эмма. Я должна поговорить с Рэндом.

— Ты обещала, что никому не расскажешь, — напомнила я строго.

Сестра обреченно вздохнула:

— Если бы я знала, какую тайну придется хранить, то никогда не пообещала бы… Ты обязана ему сказать. Он имеет право знать!

— О чем ты? — опешила я. — Он даже не задумался о том, чтобы найти девчонку, с которой провел ночь. Ни я, ни Марта ему не нужны. Куда проще позвать очередную фрейлину или придворную даму к себе в опочивальню, чем думать хоть о ком‑то.

— Но…

— Нет, Вирена, не нужно более, — перебила я киашьярину. — Я все решила.

Ты пожалеешь потом, — предсказала сестра.

И я знала, что она права, но я знала и то, что просто не смогу сейчас поступить иначе. Так же, как и тогда, когда уходя из комнаты Кланта, я увидела свое отражение. Тогда на лице у Марты был написан страх и понимание, что я никогда не смогу никому рассказать об этом. И тогда же я испытала презрение и жалость к себе и к той личине, которую надела.

Глава 17

Лишь умелый портной сотворит чудо и оживит цветы на кружеве.

«Краткий курс придворного флирта, том первый»

Вирена не знала, что должна сказать сестре, слишком уж уверенно озвучила свое решение Эмма. Не в силах долее обсуждать ситуацию, киашьярина встала и молча удалилась, ощущая, как с каждым шагом тяжелеет груз на сердце.

Вернувшись в свои покои и взглянув на спящего сына, она вздохнула и стерла выступившие на глазах слезы.

— Никогда не думала, что подобное произойдет.

— Ты о чем, любимая? — спросил Рэнд, и Вира вздрогнула, только теперь заметив развалившегося на террасе в кресле супруга.

— Ни… Ни о чем, — сглотнув, едва слышно промолвила она, чувствуя боль за свое вранье. Сколько еще раз за ближайшее время ей придется соврать, чтобы не рассказать истину?

— Ты говорила с Эммой? — уточнил легард и встал, направляясь к жене. — Она тебе рассказала?

— О чем? — насторожилась киашьярина. Со слов сестры она поняла, что та никому ничего не сообщила, кроме нее.

— Я не знаю точно, но я могу предположить, — спокойно отозвался Рэндалл и обнял любимую сзади. — Я думаю, твоя сестра беременна.

— Откуда?.. Откуда ты знаешь? — опешила киашьярина и обернулась к супругу.

— Догадался, — хмыкнул он. — В конце концов эти игры вполне могли привести к подобному итогу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веер маскарада"

Книги похожие на "Веер маскарада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Гринь

Анна Гринь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Гринь - Веер маскарада"

Отзывы читателей о книге "Веер маскарада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.