» » » » Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия


Авторские права

Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия

Здесь можно скачать бесплатно "Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия
Рейтинг:
Название:
Кицуне. Трилогия
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кицуне. Трилогия"

Описание и краткое содержание "Кицуне. Трилогия" читать бесплатно онлайн.



Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...)






  - Похоже на геноцид синигами, поскольку остаточных эманаций тел нападающих я не чувствую, да и те трое уже успели сбежать. - Простодушно пожал плечами.

  - И к слову, нас, похоже, окружили. - Хмыкнул я, и одновременно с моим высказыванием появились десятка два бойцов отряда тайных операций, взяв нас с девушкой в кольцо.

  - Стойте! Мы вам не противники! Я Ицуго Куросаки - исполняющая обязанности синигами. - Выступила вперед девушка, взяв переговоры на себя.

   Вот только её ораторское искусство явно оказалось недостаточным, иначе с чего эти "ниндзя" божественного происхождения схватились за свои зампакто?

  - Стойте! - Раздался властный и столь знакомый голос за пределами кольца бойцов, и те сразу расступились, давая проход одной слишком хорошо мне знакомой особе. Пусть я и был уверен, что она меня не узнает под этой маскировкой, но внутри все равно появилось непонятное напряжение, которое заметила взявшая меня за руку Ицуго, неправильно истолковавшая причину появления этого чувства.

  - Временный синигами - Куросаки Ицуго, что ты тут делаешь? - Осведомилась идущая через "живой коридор" Сой Фон. Напряжение внутри поднялось еще на пару градусов - эта девушка, и та, что осталась в моих воспоминаниях, были как небо и земля. Та была мягче и живее что ли? Эта же подавляла своих подчиненных и, пожалуй, Ицуго, излучая во все стороны эдакую ауру власти. Привыкла командовать и стала в разы холодней. Похоже, малышка Сой-тян тяжело пережила мою "смерть", но бежать и раскрываться перед ней мне не хочется, да и ничего из своих прежних чувств к ней я не ощущаю...

  - "Ой ли?" - Выдали в один голос обе мои зампакто.

  - "Да, не ощущаю и точка!" - Огрызнулся я.

  - Сой Фон-сан? - Слегка удивленно произнесла Куросаки, приподняв брови.

  - Сой Фон-тайчо, капитан второго отряда и глава отряда тайных операций. - Произнесла холодным и строгим голосом подошедшая и вставшая напротив Шаолинь, пройдясь по мне равнодушным взглядом.

  - Это я поставила этот барьер. - Сказала она, скосив голоса на овальный пролом.

   А я что? Я ничего! Смотрю в небо, насвистываю песенку и шаркаю ногой. Зато обстановку своим видом я разрядил, вон, даже Сой-тян слегка расслабилась, Ицуго и вовсе показала мне кулак украдкой.

  - Извините, но мы с Эллис почувствовали всплески реацу арранкар и сразу же отправились на их перехват. Что тут произошло? - Осведомилась девушка, обведя рукой вокруг.

  - Обычно мы не посвящаем в дела временных синигами, но... - Задумчиво протянула капитан второго отряда.

  - "Угу, не посвящают, да их всего трое было за всю историю Общества Душ, и это я сейчас этих брата и сестру по отдельности считаю". - Хмыкнула Уро.

  - "Это ты про Куго Гинджоу?" - Осведомился я, вспомнив об еще одном временном синигами.

  - "О ком же еще? Конечно о нем, мой господин". - Ответила Уро Закуро таким тоном, что мне резко расхотелось ложиться спать в ближайший месяц, и плевать на стахановские планы по развитию новых граней старых сил и наиболее перспективный в этом плане внутренний мир.

  - Что ты сказала? Как такое могло произойти? - Вырвал меня из общения с Уро голос шокированной Ицуго. Похоже, я что-то прослушал. Ладно, потом переспрошу.

  - "Хозяин, обратите внимание, за барьером явно ощущается след реацу квинси из компании Куросаки, похоже, нас подслушивает один не в меру любопытный представитель данного вида". - Предупредила меня Ревность-тян о еще одном слушателе происходящего разговора.

  - "Благодарю, малышка". - Ответил я слегка ехидно.

  - "Я не малышка! Вы меня еще в форме банкая не видели!" - Возмутилась зампакто.

   И ведь точно - не видел.

  - Если что-нибудь найдешь - дай мне знать. - В приказном порядке произнесла Сой Фон, которой что-то на ухо прошептал один из её подчиненных, следом она сложила что-то вроде серии печатей, разрушив барьер. В момент разрушения исчезли все представители второго отряда, а так же присутствовавшие представители отряда сорока шести, кудаж без них.

  - А я? - Озадаченно произнес откуда-то слева знакомый голос. Повернув голову туда, наблюдаю за выходящим из леса Акайро, читающем на ходу книгу с живописным названием "Сто и один способ самоубийства. Божественная версия под редакцией Акайро Рю". Э? Он что, уже и редактором этой книги выступает?

  - О! Здравствуйте, Кэ... - Договорить увидевшему нас синигами не дала упавшая с дерева шишка, отправив того в страну грез. Ну и что, что шишка была размером с кулак, упала с сосны и при соприкосновении с землей материальная иллюзия и вовсе развеялась? Главное - меня не спалили. Собственно, по-хорошему его стоит допросить, но не при Ицуго же? А позже этот представитель отряда совета сорока шести уже придет в себя. Придется в очередной раз оставить затею с его отловом.

  - "Господин, условный трупик уже уполз в неизвестном направлении и его реацу совсем не ощущается поблизости". - Заявила Уро.

   Похоже, его не вырубило... Ну да и черт с ним. Сейчас мне надо объяснить произошедшее Ицуго или изобразить такое же удивление на лице, как и у неё, причем второе предпочтительней - пусть лучше считает это чем-то непонятным и возможно относящимся к синигами, чем узнает, что это моя способность и что это я заткнул Акайро. А то еще задастся вопросом "почему?", и снова мне придется врать и изворачиваться... как бы так самому не запутаться.

  - И что это было? - Вопросила в пространство Ицуго.

  - Да мне и самому интересно. - Ответил я, а сам в этот момент с удивлением смотрел на падающие снежинки. Все бы ничего, если бы они были не из реацу.

  - Снегопад? - Удивленно произнесла еще не ощутившая природу этого снега Куросаки.

  - Да нет, просто кто-то с ледяным зампакто таким образом скрывает свою реацу. - Откликнулся я, про себя отмечая, что помимо этого пользователя духовной силы от нас неспешно удаляется так и не показавший свое присутствие Исида.

   И надо же было такому случиться, что прямо перед нами из-за деревьев вышел сам "пользователь снежной маскировки". А именно Хитсугая. Причем выглядел капитан десятого отряда так, будто его сутки пытали. Хотя, учитывая, что барьер, разрушенный мной, был тут как раз сутки - вполне возможен и такой исход.

  - Кха... - Все, что произнес завалившийся на бок Тоширо.

  - Тоширо-сан! Тоширо! - Тут же сорвалась с места заботливая девушка, да и я поспешил подойти, поскольку лечить тут умею только я, вот только как это провернуть незаметно для девушки?

  - Для тебя... Хитсугая-тайчо! - Встрял этот гад прежде чем потерять сознание.

  - Похоже, придется тащить его ко мне в номер, ведь у тебя сейчас полный дом родственников, еще засветимся и объясняй потом ситуацию твоим родителям. Да и медикаменты у меня есть, и их можно незаметно взять. Так что помоги. - Произнес я, поднимая тушку парня на руки и закидывая на плечо.

  - Да, с твоими доводами я согласна, это только мой брат может в такой ситуации потащить Тоширо к нам домой, но Ичиго тут, слава богу, нет. Вот только я не поняла с чем помочь? - Тихо ответила Ицуго, все еще немного шокированная таким развитием событий.

  - "Еще бы она не была шокирована! Хозяин, не забывайте, что ей столько лет, насколько она и выглядит! Так что, несмотря на все прошедшие битвы и прочее, она все равно остается подростком, а не как некоторые, без малого тысячелетним монстром являющиеся". - В шутливой форме поставила меня на место Ревность.

  - "Да-да, помню". - Хмыкнул я в ответ.

  - С чем помочь? Так я сначала хотел взвалить его на плечо, но, сравнив рост мой и его, отказался от подобной мысли. - Хмыкнул в ответ я. - Ну что, пошли?

   И, не дожидаясь ответа, ушел в брингерлайт, но специально выбирая такие дистанции, чтобы Ицуго не отстала.

   ***

  - Где я? - Простонал пришедший в себя Тоширо, попытавшийся вскочить, но из-за лишь слегка подлеченных ран так и не сумевший подняться с кровати, стоящей в моем номере.

  - В отеле, в номере люкс, если точнее. Или, другими словами - у меня в гостях. - Ответил я, поднимаясь с кресла, в котором так прекрасно дремал до этого.

  - Снова ты, фуллбрингер? - Со вздохом откинулся обратно на кровать капитан десятого отряда.

  - Я, конечно, никого не хочу оскорбить, но, Тоширо-сан, вы должны быть повежливей с теми, кто вам, можно сказать, жизнь спас! - Заявила вышедшая из кухни девушка, где, судя по запаху, она готовила ужин.

  - Надо было его бросить в лесу... - Тихо пробурчал я.

  - Извини. - Выдавил из себя Хитсугая. Хм, возможно, он еще не потерян для общества, но чай я ему не прощу!

  - Раз уж ты успокоился, то может, объяснишь, почему тебя ищет второй отряд? В преступники записался? - Хмыкнул я, вставая недалеко от кровати.

  - Да... Ищет... - "Очень содержательно" ответил представитель Готея.

  - Может, ответишь более развернуто? Тогда мы сможем тебе помочь! - Заявила Ицуго.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кицуне. Трилогия"

Книги похожие на "Кицуне. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шпик Алексей

Шпик Алексей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия"

Отзывы читателей о книге "Кицуне. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.