Константин Храбрых - Книга 2. Проклятье Дальних Берегов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга 2. Проклятье Дальних Берегов"
Описание и краткое содержание "Книга 2. Проклятье Дальних Берегов" читать бесплатно онлайн.
Вторая книга серии. Судьба-злодейка никогда не дает поблажек своим любимцам, бросая их в самую гущу событий и неприятностей: подземные гоблины, сверкающие золотые города и древние руины, морские пираты и прекрасные амазонки, желающие помочь отправиться Серому чародею на тот свет. История о Сером чародее по превратности судьбы заброшенному в дальние страны от стен Алого университета. 18.12.2015
Натянуть штаны, камзол и сапоги дело пятнадцати секунд. Кто не верит, сходите в армию, спичка горит гораздо быстрее.
Дернулась дверь. Снова. Из-за двери послышались крики.
Связав пару простыней и последнюю штору, я привязал все к толстому столбику кровати и разбежавшись выпрыгнул в окно. Пролетев два этажа, импровизированная веревка натянулась, и я влетел в распахнутое окно...
Визгу было...
Первое впечатление, что я попал в гарем султана. Оказалось, немного проще - местный аналог женских бань или купален. В сопровождении женского визга и летающих флаконов с солью для ванн кремами и какими-то деревянными шайками. Прицельно кидают однако...
Вот так с шайкой на голове я выскочил раздевалку. Где все началось по новой, с тем различием, что в ход пошло более тяжелое вооружение прекрасных дам. Плюс меня попытались взять в плен. Представляете себе какой там бедлам творился?
Появление дамы преклонного возраста в черном купальном халате для всех было словно снег на голову. От меня все дружно отскочили, словно от прокаженного...
- Какой симпатичный юноша...
Не знаю, каким чудом я покинул купальни, помню только то, что в себя пришел несущимся по коридору без камзола на босу ногу, с оторванной в неравном бою правой штаниной и в обнимку с дубовой дверью, на которой болталась большая часть дверного косяка. Когда я выбросил дверь по дороге, придавив ею какого-то слугу, спасаться бегством сразу стало легче.
Пока я бежал по коридору в спину слышался довольный женский смех.
Рыцарский зал.
Я покрутил головой, глядя на расставленные по кругу рыцарские доспехи прошлых эпох, и у меня родилась хорошая на тот момент, и весьма скверная, когда я успел ее воплотить в жизнь, идея.
Доспех, который я успел на себя надеть, оказался местами узковат, а местами я чувствовал себя словно мышь в аквариуме.
В зал вбежали слуги, проверив какие-то скрытые от людских глаз помещения за гобеленами, убежали дальше. Кроме одного.
Этот кадр решил проверить скрывается ли кто под забралом...
Когда он подошел ко мне, и протянул руки к забралу, я не нашел ничего лучше чем со скрипом и лязгом доспехов схватить его за руки и замогильным голосом произнести:
- Отдай мне свою душу смертный, - после чего я попытался изобразить смех, но доспех оказался слишком пыльным, и смех перешел в надсадный кашель.
К моей полной удаче тут сработал эффект неожиданности, страха перед сверхъестественным, и упоминание о душе, которой тот мог лишиться.
Меня вырвало с постамента и потащило следом за рванувшим испуганным зайцем. Грохот от моего падения, пополам с русским непереводимым и весьма могучим языком. Так как доспехи были мне великоваты, то при падении я напоминал слона в посудной лавке: доспехи, стоявшие по кругу на расстоянии полуметра друг от друга падали на соседний доспех с эффектом домино.
Скинув с себя лишний груз, я позаимствовал небольшой гобелен, обмотав его вокруг торса как римскую тогу, и поспешил сделать ноги куда подальше. Блин это не замок, а лабиринт минотавра!
Как я узнал позднее, в замке родилась новая страшная легенда об ожившем рыцарском доспехе, который искал душу погибшего хозяина, ловя и душа нерадивых слуг. Самое смешное, что я его за руки хватал, а не за шею, но фольклор есть фольклор.
Устав блуждать по бесконечному переплетению коридоров замка я зашел за неприметную дверь и прикрыл за собой.
В полутемном помещении горело всего пара свечей, создавая приятный полумрак. Пахло реактивами, ладаном, травами, мышиным пометом и много еще чем...
- Кто здесь?
Из полутемного угла лаборатории, да это была алхимическая лаборатория, поднялась грузная фигура в старом костюме с вышитыми на нем алхимическими рунами. Маги, не получившие классического образования, исконно верили, что это приносит удачу и помогает в работе.
Позади меня снова скрипнула дверь, и я нос к носу столкнулся с одетым в сутану с капюшоном монахом.
Немая пауза.
Господин Рин Дан, я полагаю?
- Да. - Такое чувство меня все знают, я же наоборот!
- Брат Голген, о вашем появлении в городе меня предупредил брат Олбрен предупредил меня о вашем визите в столицу. Кстати должен вас поздравить, господин эр Дан. Пройдемте.
Монах усадил сонного монаха-алхимика обратно кресло, после чего стал зажигать стоявшие по периметру лаборатории канделябры.
- Это брат Лунк. Он лучший алхимик нашего королевства. Не поможете?
Пожав плечами, я взял зажженную свечу и помог монаху зажечь остальные свечи, мимоходом проходя мимо коптящих тиглей, подкрутил несколько рычажков, поставив пламя оптимально для реакции. Брат Лунк было дернулся, и открыл рот, но я его опередил:
- Эликсир Голларда? Синий экстракт ромашки?
- Да, как вы поняли?
- Специфический запах, три тигля и шесть перегонных кубов с синей настойкой. Прошу прощения что вмешался, просто на втором этапе слишком жаркое пламя, а на третьем недостаточное для оптимального конденсата паров.
- Простите брат Лунк, забыл представить, - монах погасил свое кремниевое огниво и убрал зажигательную кисточку в пенал. - Думаю его работы об "Эликсирах Нирин" вы читали. Книга, как раз у вас открыта на столе...
Монах вскочил на ноги и, схватив книгу, что-то стал бешено перелистывать.
Гравюра. Моя более молодая рожа, на фоне тиглей и колб. Весьма похоже кстати...
В следующий момент меня попытались задушить и переломать мне ребра в объятиях. Монах Лунк был довольно крупным мужчиной. После того как он убедился в том, что я это я, он попросил поставить автограф на трактате тридцати двухлетней давности. Академия Веера миров мою выпускную работу превратила в пособие для алхимиков для слаборазвитых миров? Сволочи! А где отчисления с доходов и использования авторского имени? Вот так всегда.
- Брат Голген, вы говорили меня можно поздравить?
- Конечно, вы же буквально второй раз вернулись с того света!
- Сколько я был без сознания?
- Семь дней и часов этак пять-шесть.
По коже пробежали мурашки.
- Вы замерзли? - Заметил монах, как я зябко передернул плечами. - Прошу простить, изысков столичной моды не держим, но могу предложить это.
Мне протянули серую мешковатую робу из овечьей шерсти. Поблагодарив я переоделся, подпоясавшись вместо пеньковой веревки кожаным ремнем от брюк, отцепив от него тяжелую пряжку со встроенными в нее разряженным амулетом левитации, именно по этому его и не заметили, и пустым запасным накопителем.
- Что стало с Личем?
Лицо монаха потемнело:
- Я вам весьма благодарен за спасение ее высочества и убийства древнего не мертвого. Боюсь если бы не ваше вмешательство, боюсь в противном случае, оборону дворца смяли бы как яичную скорлупу. Что же до Лича, можете не беспокоиться, вы, использовав свою магию, устроили настоящий коллапс, после которого треть парковой зоны теперь в руинах, а на месте портала пятиметровая оплавленная воронка. Не расскажете, чем воспользовались?
- Абсорбция магической мощи противника в один "точечный" взмах меча.
- Прошу прощения, как понять точечный?
- Прошу прощения, не правильно выразился, я воспользовался атакой этой магической мумии и послал его же энергию в него самого. Похоже, заодно задело и кокон портала.
Монах покивал головой, расхаживая взад-вперед по лаборатории.
- Что-то подобное себе я и предполагал. Рад, что ваше перерождение помешало энергии мертвых убить вас снова. Вы еще многое можете дать людям.
Тоесть я не больше чем полезный ресурс? И на том спасибо. Хотя что ожидать от монахов, я все же маг.
- Прошу прощения, мне нужно будет отойти. Брат Лунк тем более переполнен вопросами к вам. Будьте здесь и никуда не уходите. Я принесу ваши вещи и позабочусь о том, чтобы вы смогли покинуть дворец без последствий.
- Спасибо.
Уже на выходе монах обернулся и добавил:
- Да и господин эр Дан, будьте осторожнее с ее высочеством, она первые дни не отходила от вашей постели.
Ее высочества?
Стоп! Э-э-э...
Монах уже вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
Отступление.
Принцесса Александриния была в крайне прескверном расположении духа. Заинтересовавший ее молодой человек, после того как она в мундире гвардейца сумела загнать его во дворец, после всех происшествий и героической защиты дворца стоило ему придти в себя слинял!
Все утро его ловили по дворцу. Он вломился в женские купальни, подняв там суматоху. Перепугал дворцовых слуг. Зачаровал зачем-то рыцарский доспех и слинял!
В дверь в покои постучали.
- Да? Входите!
- Прошу прощения ваше величество! - В покои принцессы вошел старший советник трона.
- Здравствуйте лорд Кольн. Надеюсь у вас хорошие новости? Вы нашли его?
Пожилой мужчина отрицательно покачал головой.
- Нет, ваше высочество, но благодаря монахам, оказывавшим ему помощь лекарей, мы смогли опознать нашего... кхм... гостя.
Принцесса внимательно посмотрела в глаза советнику, ожидая продолжения. Мужчина выдохнул и продолжил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга 2. Проклятье Дальних Берегов"
Книги похожие на "Книга 2. Проклятье Дальних Берегов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Храбрых - Книга 2. Проклятье Дальних Берегов"
Отзывы читателей о книге "Книга 2. Проклятье Дальних Берегов", комментарии и мнения людей о произведении.