» » » » Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник]


Авторские права

Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Альтерпрес, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник]
Рейтинг:
Название:
Гонка планет [ Авт. сборник]
Автор:
Издательство:
Альтерпрес
Год:
1993
ISBN:
5-7707-3610-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонка планет [ Авт. сборник]"

Описание и краткое содержание "Гонка планет [ Авт. сборник]" читать бесплатно онлайн.



В сборник произведений современного американского писателя-фантаста К. Ломера вошли романы “Гонка планет”, “Берег Динозавров”, “Миры Империума”, “Обратная сторона времени”, а также рассказы “Чума” и “Проверка на прочность”. Затерянные звездные цивилизации, загадочные параллельные миры ожидают читателей этой книги.






Нолан упал на траву, переводя дыхание. Стадо пронеслось мимо. Сквозь пыль он видел, что что причале возле лодки собрались люди.

Какой-то человек, очевидно, Франсвел, кричал и показывал на дом. С лодки что-то проорали в ответ. Похоже, что между руководством и рядовыми членами Союза возникли разногласия.

— Пора их еще раз подтолкнуть, — пробормотал Нолан, вставая на ноги.

Несколько старых кабанов, отставших от стада, бежали мимо рощицы. Нолан поспешно огляделся, вырвал местное растение, быстро снял с него кожицу. От спелой мякоти пошел тяжелый едкий запах. Он двинулся наперерез кабанам, размахивая ароматным растением, когда же те бросились к нему, повернулся и с криком побежал к берегу. Толпившиеся внизу на причале люди подняли головы и увидели бегущего изо всех сил Нолана, вслед за которым галопом несся кабан.

— Помогите! — кричал он. — Помогите!

Люди повернулись и побежали к трапу. Франсвел схватил за руку какого-то человека, тот ударил его и убежал. Тяжелые фигуры Милтруды и Франсвела некоторое время были неподвижны, потом и они взобрались на лодку. Трап скользнул на борт, когда Нолан был в пятидесяти футах от причала. Он отбросил ветку в сторону, как только кабан внезапно остановился рядом с ним и легко подтолкнул его, выпрашивая сочное лакомство. Для пущей убедительности Нолан издал душераздирающий крик и упал. Кабан, мирно жуя, уставился на спешно удалявшееся судно.

Глава XI

Длинный худой юноша вышел из-за дома навстречу подходившему Нолану.

— О… я… — нерешительно начал он.

— Лестон, как получилось, что ты отстал? — спросил Нолан в смятении.

— Специально, — тихо ответил мальчик.

— Не думаю, что твой отец вернется, — предупредил Нолан.

Ленстон кивнул.

— Я хочу остаться, — сказал он. — Мне нравится такая работа, мистер Нолан.

— Ты что-нибудь понимаешь в сельском хозяйстве? — спросил Нолан с сомнением.

— Нет, сэр. — Мальчик с трудом глотнул. — Но я очень хочу научиться.

Мгновение Нолан смотрел на него. Затем протянул ему руку.

— Большего я и желать не мог, — улыбнулся он.

Он повернулся и посмотрел на уничтоженную лужайку, изрубленную изгородь, затем взгляд его устремился дальше — в сторону искалеченной рощи и гибнущих полей.

— Пошли, пора начинать, — сказал он. — Чума прошла, и у нас будет много работы, прежде чем наступит время урожая.



Проверка на прочность

(Пер. с англ. Н. Любимовой)

Был конец октября. Пронизывающий ветер бил ледяным дождем в лицо Мэллори, который, подняв воротник, стоял скрытый тенью деревьев у входа в узкую аллею.

— Это ирония судьбы, Джонни, — пробормотал маленький человек с мрачным лицом, стоявший рядом с ним. — Ты, человек, который сегодня должен был бы стать Премьером Планеты, прячешься на отшибе, тогда как Косло и его бандиты пьют шампанское в правительственном дворце.

— Все в порядке, Поль, — сказал Мэллори. — Может быть, он будет слишком занят празднованием своей победы, и ему будет не до меня.

— А может быть и нет, — ответил Поль. Когда придет время завтрака, Косло уже будет знать, что его фальсификация на выборах не удалась.

— Джонни, если ему удасться до этого захватить тебя, это конец. Без тебя переворот лопнет, как мыльный пузырь.

— Я не уеду из города, — сказал Мэллори решительно. — Да, это небезопасно, но нельзя свергнуть диктатора, не пойдя в чем-то на риск.

— Но только не в этом. Тебе не надо встречаться с Крандаллом лично.

— Будет хорошо, если он увидит меня, будет знать, что я все время с вами.

В тишине двое мужчин ждали прибытия своего товарища по подполью.

На борту межзвездного дредноута, летевшего в полу-парсеке от Земли, сложный свободный мозг наблюдал за далекой солнечной системой.

— Излучение с разной длиной волны от третьей планеты, — ячейки Перцептора направили импульс в шесть тысяч девятьсот тридцать четыре блока, составлявших многосегментный мозг, который управлял кораблем. — Модуляции в пределах от сорок девятого до девяносто первого диапазона процесса мышления.

— Часть модели характерна для экзокосмического управляющего интеллекта, — экстраполировали Анализаторы, обработав данные. — Другие показатели по сложности занимают уровни от первого до двадцать шестого.

— Нестандартная ситуация, — задумчиво пробормотали Реколлекторы.

Сущностью Высшего Разума является уничтожение всех менее развитых конкурирующих форм, как я/мы систематически уничтожали тех, кого я/мы обнаруживали в моей/нашей ветви Галактики. Но прежде, чем перейти к действиям, необходимо подробное исследование этого явления, — указали Интерпретаторы. — Для получения и анализа типичной единицы мозга потребуется переход на диапазон, не превышающий один луч в секунду.

В этом случае уровень риска возрастает до Критической Категории, — бесстрастно объявили Анализаторы.

— УРОВЕНЬ РИСКА БОЛЬШЕ НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ, — мощный мозговой импульс Эгона положил конец дискуссии. — СЕЙЧАС НАШИ КОРАБЛИ ВЫХОДЯТ В НОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В ПОИСКАХ МЕСТА ДЛЯ ВЕЛИКОЙ РАСЫ. НЕИЗМЕННЫЙ ПРИКАЗ ВЕЛИКОГО ТРЕБУЕТ, ЧТОБЫ МОЕ/НАШЕ ЗОНДИРОВАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЛОСЬ ДО ПРЕДЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ РИ, ПРОВЕРЯЯ МОЮ/НАШУ СПОСОБНОСТЬ К ВЫЖИВАНИЮ И ДОМИНИРОВАНИЮ. НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СТРАХА, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НИКАКОГО ОПРАВДАНИЯ НЕУДАЧИ. Я/МЫ ПЕРЕХОДИМ НА БЛИЗКУЮ ОРБИТУ НАБЛЮДЕНИЯ.

В полной тишине, со скоростью чуть меньше скорости света, дредноут планеты Ри помчался в сторону Земли.

Когда в ядовитом свете огней в квартале от аллеи появилась темная фигура, Мэллори напрягся.

— А вот и Крандалл, — прошипел Поль. — Я рад…

Он внезапно замолчал, так как неожиданно на пустынном проспекте раздался рев мощного мотора. Из боковой улочки вылетела полицейская машина и с визгом повернула за угол. Человек повернулся и побежал. В окне машины матово блеснул автомат. Очередь настигла бежавшего, швырнула его на каменную стену, сбила с ног. Он покатился по мостовой, прежде чем Мэллори услышал грохот автоматов.

— О, Боже, они убили Тони! — прохрипел Поль. — Нам надо выбираться отсюда!

Мэллори сделал несколько шагов по аллее и застыл на месте, увидев, как в дальнем углу вспыхнули огни. Он услышал, как тяжелые сапоги коснулись земли, как хриплый голос проревел команду.

— Мы отрезаны, — бросил он.

В шести футах он заметил грубую деревянную дверь. Он кинулся к ней, навалился на нее всем телом. Она не поддавалась. Он сделал шаг назад, ударил изо всех сил ногой, дверь упала. Мэллори толкнул своего спутника вперед, в темную комнату, пахнувшую плесенью и крысиным пометом. Спотыкаясь, Мэллори на ощупь прокладывал путь. Он прошел через заваленный мусором дверной проем, двинулся вдоль стены и нашел дверь, висевшую на одной петле. Он протиснулся мимо нее и очутился в коридоре. В слабом свете, проникавшем из окошка над массивной запертой дверью, был виден вздувшийся линолеум на полу. Мэллори повернул в другую сторону, побежал к маленькой двери в дальнем конце коридора. Он находился в десяти футах от нее, когда раздался взрыв и ее центральная часть с грохотом обрушилась внутрь. Щепки полетели во все стороны, оцарапали его, подобно когтям впились в его плащ. Шедший за ним Поль вдруг стал хватать ртом воздух. Мэллори обернулся как раз в тот момент, когда тот упал назад на стену и сполз вниз. Полный, в тысячу пуль залп автомата разорвал на куски его грудь и живот.

Через дыру в двери просунулась рука и стала искать задвижку. Мэллори сделал шаг вперед, схватил человека за запястье, дернул за руку изо всей силы, услышал, как хрустнул локтевой сустав. Стон раненого полицейского был заглушен вторым залпом скорострельного оружия, но Мэллори уже прыгнул, схватился за перила лестницы, подтянулся и перелез через них. Он прыгал через пять ступенек, пронесся мимо площадки, заваленной битым стеклом и пустыми бутылками, побежал дальше и оказался в затянутом паутиной коридоре, в который выходили расшатанные двери. Внизу грохотали сапоги и раздавались яростные крики. Мэллори вошел в ближайшую дверь и прислонился спиной к стене за нею. Тяжелые шаги прогрохотали по лестнице. Когда он вернулся, чтобы бежать в дальний конец прохода, снизу прогремел ответный залп.

Сильный удар в бок лишил его воздуха, отбросил в сторону. Он поднялся на ноги и побежал дальше. Из глубокой ссадины текла кровь. Пуля только царапнула его.

Он добрался до двери, ведущей к служебной лестнице, и отскочил, когда из темноты на него с воем бросилась темно-серая тень. В это мгновение прогремел выстрел, со стены над головой Мэллори посыпалась штукатурка. Плотный человек в форме полиции безопасности, бегом поднимавшийся по лестнице, мгновенно остановился, увидев в руках Мэллори автомат. Прежде чем он опомнился, Мэллори замахнулся пустым оружием, ударом ноги отбросил полицейского вниз на площадку. Кот, спасший ему жизнь, — огромное, покрытое боевыми шрамами животное, — лежал на полу; пол головы у него было снесено выстрелом, который он принял на себя. Его единственный желтый глаз смотрел на Мэллори, когти впились в пол, словно, даже мертвый, он шел в атаку. Мэллори перепрыгнул через убитое животное, побежал вверх по лестнице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонка планет [ Авт. сборник]"

Книги похожие на "Гонка планет [ Авт. сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Лаумер

Кейт Лаумер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник]"

Отзывы читателей о книге "Гонка планет [ Авт. сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.