» » » » Дэшил Хэммет - Частный детектив. Выпуск 2


Авторские права

Дэшил Хэммет - Частный детектив. Выпуск 2

Здесь можно скачать бесплатно "Дэшил Хэммет - Частный детектив. Выпуск 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Журнал «Киев», год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэшил Хэммет - Частный детектив. Выпуск 2
Рейтинг:
Название:
Частный детектив. Выпуск 2
Издательство:
Журнал «Киев»
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Частный детектив. Выпуск 2"

Описание и краткое содержание "Частный детектив. Выпуск 2" читать бесплатно онлайн.



Во втором выпуске сборника “Частный детектив” представлены произведения классиков детективно–приключенческого жанра — Сэмюэля Дэшила Хэммета, Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хадли Чейза, объединенные тем, что их главные герои не выступают от имени официальных органов охраны правопорядка, а действуют на свой страх и риск. Точный социальный анализ, глубокий психологизм и блестящее мастерство построения сюжета делают романы и новеллы этого сборника интересными для самых искушенных любителей и знатоков жанра.

На русском языке большинство произведений, включенных в сборник, публикуется впервые.






Жена фермера поверила россказням об автомобильной катастрофе. Она высушила их одежду и нажарила огромную сковородку яичницы с ветчиной, пока они, завернувшись в одеяла, грелись у камина.

Фермерша сообщила, что в полдень приезжает фургон с продуктами. Водитель фургона, по ее мнению, не откажется подбросить их до Бортуика, где можно найти квалифицированного механика.

Это Керридена устраивало. Одежда уже успела высохнуть, когда приехал фургончик. В Бортуике они сели в автобус на Гиффард — обманный ход, потому что машину нанять не удалось. Керриден не сомневался, что в автобусе их кто–нибудь опознает и поднимет тревогу.

Теперь они находились приблизительно в пяти милях от Гиффарда: пешком шли в Данбар. Они были полны сил, так как хорошо отдохнули, и мысль о погоне не слишком–то беспокоила Керридена. Он был уверен, что они сумеют ускользнуть.

— Десятью минутами раньше — и мы бы выскочили прямо на них, — заметил Керриден, наблюдая, как цепочка преследователей уклоняется в сторону. — Куда идти — вот загвоздка. Если придерживаться своего прежнего маршрута, они легко догадаются, что мы стремимся в Данбар.

— Почему бы не направиться на север? — предложила девушка. — Доберемся до Хэдингтона, а оттуда, если сумеем оторваться, повернем на восток к Данбару.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Откуда вы знаете?

— Ох, уж эти мужчины! — со смехом воскликнула Энн. — Конечно, только вы всеведущи!.. Ларчик просто открывается: я часто путешествовала по Шотландии; приходилось бывать и в Хэдингтоне.

— Примите мои поздравления, — улыбнулся Керриден. — Жаль, что у нас нет карты. Идти вслепую опасно, да и времени много потеряем. Как, сумеете довести нас до Хэдингтона?

— Надеюсь, — неуверенно ответила она. — В прошлый раз мне не было нужды удаляться от дорог… Что будем делать? Ждать, пока стемнеет, или сразу двинемся в путь?

— Мы не можем позволить себе терять время. — Преследователи скрылись за холмами. — Они направляются на запад; мы пойдем на север. Если соблюдать осторожность… Думаю, нужно идти.

Они пустились в дорогу.

— Я за вас волнуюсь, — неожиданно сказал Керриден. — Лучше б вы тогда меня бросили.

— Не тревожьтесь, — с улыбкой проговорила девушка. — Я вполне способна постоять за себя.

— Вам так кажется, — сердито возразил он. — Но если меня обвинят в убийстве Риты Аллеи, вы запоете по–другому. Слышали о таком понятии: “соучастие в преступлении”?

— К чему расстраиваться раньше времени? Я же не Волнуюсь! Так почему волнуетесь вы?

Керриден хмыкнул, а потом резко и с недовольством произнес:

— Для вас ведь не секрет, что вы начинаете мне нравиться!

— В самом деле? — Энн кинула на него быстрый взгляд. — Только, по–моему, вас это не радует.

— Совершенно не радует. Я вам не подхожу. Мне нужно взять себя в руки.

— У вас определенная склонность делать из мухи слона.

— Когда–то я менял женщин как перчатки. Война выбила из меня дурь, и, казалось, я совсем потерял интерес к прекрасному полу. — Керриден посмотрел на девушку. — Вы же меня интересуете, и я, естественно, недоволен.

На этот раз она не нашла, что сказать, и после долгого молчания Керриден продолжил:

— Вы обручены?

— Что–то вроде, — улыбаясь, ответила Энн. — Он служит во флоте. Мы видимся раз в полгода.

Керриден снова хмыкнул.

— Ладно, тогда все ясно.

— Вот как? Что же вам ясно? Мы просто симпатизируем друг другу, — словно оправдываясь, проговорила девушка.

— Ну и продолжайте симпатизировать, — мрачно отрезал Керриден. — Избавитесь от многих огорчений. Зачем лишние сложности?

— Какие сложности?

Он остановился и посмотрел на Энн пристальным взглядом.

— Вы мне нравитесь. А когда мне кто–нибудь нравится, я стараюсь не причинить этому человеку зла. Такой уж я сентиментальный. Трудно поверить, глядя на меня, правда? Увы, это мой порок.

— Почему вы должны причинять мне зло? — удивленно спросила она.

— Я ищу вашего брата, верно? — нетерпеливо сказал Керриден. — И собираюсь передать его в руки полиции. А вы невольно сбиваете меня с толку.

— Вам не придется передавать его полиции, — тихо произнесла Энн. — Вся эта история высосана из пальца.

— То есть?

— Говорю вам, Брайан не убивал Риту Аллен и не предавал Гурвиля. Я очень хорошо его знаю. В чем–то он похож на вас: Брайан просто не стал бы делать ничего подобного. Так что не тревожьтесь.

— Послушайте, — вздохнул Керриден, — кто–то ведь убил Риту, Любоша и Гарриса. Если не ваш брат, то кто?

— Понятия не имею. Но только не Брайан.

— Это не объяснение.

— И к тому же я не верю, что он жив. Мне очень хотелось бы поверить. Я почти поверила вначале, услышав ваш рассказ. И все же… Я очень его любила и знаю, когда он погиб. Однажды ночью год назад я проснулась с сознанием того, что он мертв. Извещение пришло лишь спустя четыре месяца. Я даже не почувствовала удара.

Керриден ласково похлопал ее по плечу.

— Давайте больше не будем об этом. Думайте лучше о своем милом морячке… Вперед! Мы зря теряем время!

3.

Немного позднее, когда солнце садилось за холмами, случилось неожиданное. Сперва Энн услышала гул двигателя. Она подняла голову и увидела, как над вершинами сосен появился вертолет.

— Ложитесь! — закричал Керриден.

Но Энн уже лежала в густой траве, когда он упал рядом с ней. Они замерли, не спуская глаз с вертолета, зависшего прямо над ними.

— Нас засекли! — с отвращением воскликнул Керриден. — Ну, что вы скажете! Да, видно я им отчаянно нужен. — Пилот машины высунулся и помахал рукой. — Дружелюбный!.. Сейчас вызовет по радио своих псов. Идемте скорее в лес, это наше единственное спасение.

Они вскочили и бросились к сосновому бору. Вертолет коршуном следовал за ними.

Порыв ветра донес звук человеческих голосов, и Керриден посмотрел назад. Справа на вершине холма появилась группа людей. Они быстро приближались, ориентируясь на описывающий круги вертолет.

— Двое из них умеют бегать по–настоящему, — мрачно заметил Керриден. — Давайте живей! Не стоит встречаться с ними на открытом пространстве.

— По–моему, вообще не стоит с ними встречаться, — на одном дыхании проговорила Энн и рассмеялась.

Она бежала легко, ее глаза сияли от возбуждения. Керриден с трудом поспевал.

Он еще раз оглянулся. Двое самых быстрых вырвались далеко вперед из основной группы преследователей и явно их нагоняли. Керриден стиснул зубы и ускорил бег, но расстояние между ними неумолимо сокращалось.

— Бегите! — крикнул он Энн. — Подождите меня в лесу. Я займусь этими двумя… Ну же!

Девушка, послушно прибавив ходу, стрелой понеслась к лесу.

Тяжелый топот сзади становился громче, и Керриден вновь бросил взгляд через плечо. Его почти настигли. Он споткнулся и чуть не упал.

— Эй, остановитесь! — закричал один из преследователей и еще прибавил скорости.

Опушка была совсем рядом, и Энн, с шумом ломая ветки, уже скрылась в лесу. Керриден не собирался увлекать погоню в чащу. Остальные преследователи отстали на полмили — достаточно, чтобы управиться с этими двумя, а потом спокойно убежать.

Он неожиданно повернулся и, когда первый бросился на него, ребром ладони нанес ему точно выверенный удар в шею. Человек упал, словно подрубленный, и замер лицом к земле.

Его напарник испуганно отпрянул, оценив внезапно изменившуюся ситуацию, но Керриден кинулся ему в ноги, и они оба покатились по траве. Керриден легко отшвырнул рвущиеся к его горлу руки, встал на колени, а когда соперник попытался последовать его примеру, выдал ему правой по подбородку, и тот свалился.

Керриден мгновенно вскочил. Преследователи, измученные долгим бегом по пересеченной местности, все еще были далеко. Заметив в толпе пыхтящего Роулинса, он помахал ему и устремился в чащу. Энн схватила его за руку, и они вместе помчались по тропинке, терявшейся в глубине бора.

Судя по звукам, преследователи достигли леса: слабо доносились хруст сломанных веток, крики и свистки. Энн и Керриден продолжали бежать, чуть сбавив ход, пока шум догони не затих.

Керриден остановился.

— Кажется, все, — проговорил он, вытирая лицо рукавом — А здорово мы от них улизнули, правда?

Энн, прислонившись к дереву, пыталась отдышаться. У нее был совершенно измученный вид, но она ответила ему улыбкой.

— Что теперь? — спросила девушка, вглядываясь в сумрачный сосновый бор.

— Чтобы преследовать нас в лесу, слишком темно. Скорее всего, они отойдут и будут ждать утра. К тому времени, если нам хоть немного повезет, мы будем далеко.

— Значит, вперед?

— Самый лучший вариант. Ну, готовы?

— Не могу этого сказать. Но другого выхода, похоже, нет.

— Спешить не обязательно. Пойдем по этой тропинке — должна же она куда–то вести. А как выберемся из леса, сориентируемся на местности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Частный детектив. Выпуск 2"

Книги похожие на "Частный детектив. Выпуск 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэшил Хэммет

Дэшил Хэммет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэшил Хэммет - Частный детектив. Выпуск 2"

Отзывы читателей о книге "Частный детектив. Выпуск 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.