» » » Тори Халимендис - Тайна Старого Леса


Авторские права

Тори Халимендис - Тайна Старого Леса

Здесь можно скачать бесплатно "Тори Халимендис - Тайна Старого Леса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна Старого Леса
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Старого Леса"

Описание и краткое содержание "Тайна Старого Леса" читать бесплатно онлайн.



Если есть небольшой городок, который можно обойти за пару часов неспешным шагом, с жизнью тихой, размеренной и неспешной - ничего особенного, но если рядом растет Лес, то это уже начало странной и мистическая истории. От городка Лес отделяют лишь погост и пустырь, но горожане предпочитают делать вид, что никакого Леса нет и в помине. Никто не выходит за ограду кладбища в том направлении - однако же едва заметная тропка пересекает пустырь и скрывается среди мрачных вековых деревьев. А иной раз в сумерках холодная мгла окутывает находящихся рядом. С Лесом не связано никаких легенд или страшных историй, никто не запрещает детям ходить туда - но, несмотря на это, ни одному ребенку не пришло в голову выбежать хотя бы на пустырь. Само существование Леса старательно замалчивается горожанами..






А еще через день в ратушу вызвали и меня. К этому я была готова, поскольку на дознании уже побывали не только родители Ив, Лидии и Питера, но и другие их родственники, а также соседи. В том, что следующие на очереди друзья, сомнений никаких не было, так что подготовится я успела. Но все равно некая нервозность оставалась, поскольку я понимала, что о некоторых фактах упоминать при Дознавателях нельзя ни в коем случае. Надо тщательно взвешивать сказанное, дабы случайно не проговориться.

Небо с самого раннего утра было затянуто низкими темными тучами, шел холодный противный дождь. Иногда порыв ветра приподнимал полы плаща и тогда капли попадали на подол, что никак не доставляло мне удовольствия. В такую погоду дома бы сидеть, а не по допросам ходить. Пока я дошла до ратуши, настроение у меня было мрачным, под стать погоде.

В комнате сидели трое, те самые, которых я видела у трактира. Теперь у меня была возможность рассмотреть их получше. Густав Арье, мужчина в возрасте, с лицом багрового оттенка, крупным носом, седыми усами и обширной лысиной, сидел в центре. Глаза у него оказались светло-карего, почти желтого оттенка, взгляд был живым и цепким. По правую руку от него сидел брюнет с серыми глазами и скучающим выражением лица. Казалось, будто он отбывает некую неприятную повинность. Что ж, вполне вероятно, что так оно и есть, если дядюшка взял племянника под свое крылышко просто из желания пристроить того на хлебное место, а не исходя из его природных склонностей. Слева от Старшего Дознавателя и чуть в стороне сидел писарь, зеленоглазый шатен с правильными чертами лица и пухлыми губами. Когда я вошла, он оторвался от бумаг, в которых что-то писал и улыбнулся мне. Из первого впечатления у меня сложился вывод, что самым опасным из троих был Густав Арье - впрочем, окажись это действительно так, то ничего удивительного в этом бы не было, все-таки он и старше, и должность у него выше, и опыта больше.

-Анна Сурада?

Я кивнула.

-Прошу, - Густав указал мне на стул.

Я сняла плащ и села, стараясь не рассматривать Дознавателей слишком уж открыто.

-У вас необычная фамилия, Анна, - заметил Старший Дознаватель.

Я промолчала - а что здесь скажешь? Этьен даже не взглянул в мою сторону, а писарь смотрел с интересом.

-Я - Старший Дознаватель Густав Арье, а это мой первый помощник Этьен Арье и писарь Филипп Дюкре. Не бойтесь, Анна, мы просто зададим вам несколько вопросов. Итак, что вы думаете о произошедших событиях?

Признаться, такого вопроса я не ожидала. Его действительно интересует мое мнение или он что-то заподозрил? Нет, вряд ли. Надо отвечать уверенно и спокойно, тогда все будет в порядке.

-Простите?

-Ну же, Анна, вы ведь девушка неглупая. Более того, опрошенные ранее отзывались о вас, как об особе весьма разумной. К тому же, как явствует из показаний, у вас были дружеские отношения с жертвой весенней трагедии. Да и с девушкой, напавшей на мужа, вы тоже общались довольно близко. Так неужели у вас нет никаких соображений? Я не поверю, что вы не размышляли о случившемся.

А вот теперь надо отвечать так, чтобы не сказать лишнего, но и не дать оснований для подозрений, будто я что-то скрываю. А если я отвечу, что мне не было до всего этого дела, такие подозрения точно возникнут. К разговору господин Арье хорошо подготовился, даже сведения обо мне собрал.

-Я действительно много думала об этом, но особых догадок у меня нет. Многие девушки считали, что погибший странник был возлюбленным Ив, но я их мнение не разделяла.

-Почему?

-Ив... понимаете, она была не из тех девушек, что делают дорогие подарки парням. Она привыкла, что это ее капризы все исполняют. А браслет она очень любила, так что точно не отдала бы его. Да и как они могли долго встречаться, если путника никто в нашем городе не помнит, а сама Ив всего дважды была на ярмарке, да и то со своими родителями, а уж они не оставили бы ее без присмотра? Понимаете, знакомы-то они вполне могли быть, но вот в длительную связь между ними я не верю.

-Вот как? Да, вполне разумно. Я вижу, что мне не зря хвалили ваш ум. Знаете, Анна, - Густав доверительно склонился ко мне, - я и сам пришел к подобным выводам.

Значит, о предполагаемом романе Ив и незнакомца ему уже рассказали. И о браслете тоже. Ну да этого и следовало ожидать, вряд ли кто из горожан забыл подобное. Филипп строчил пером по бумаге, Этьен разглядывал потолок со скучающим видом, а Густав вкрадчиво спросил:

-А что вы думаете о второй своей подруге и ее муже? Ваши наблюдения весьма ценны для нас.

Очень осторожно, ощущая себя ступившей на тонкий неверный лед, я ответила:

-Ну я предполагала, что Питеру - это муж Лидии (при этом утверждении Этьен слегка поморщился, а Густав с важным видом кивнул, словно я сообщила некие весьма ценные сведения) - нравилась Ив, но оказалось, что это совсем не так, а я ошибалась.

-Откуда такая уверенность?

-Ну уже на похоронах Ив он стоял рядом с Лидией, поддерживал ее, - правильно, это видел чуть ли не весь городок, ничего подозрительного в моих словах они не найдут, а впечатление, что я хочу помочь дознанию, должно произвести. - Вряд ли он бы так себя вел, если бы погибла его возлюбленная, вы не находите?

-Да, вы правы. Но ведь до этих похорон господин Гаскье никак не выделял свою будущую жену?

Мне было непривычно слышать, как Питера именуют "господином Гаскье".

-Нет, не выделял.

-И именно после смерти своей предполагаемой симпатии обратил свое внимание на эту девушку?

-В этом вопросе я, к сожалению, не могу быть вам полезна. Возможно, у него и ранее были к ней чувства, но я об этом ничего не знаю. Мы с ним друзьями не были, так что со мной он столь личными подробностями не делился. Да и вообще мы редко общались.

-Скажите, Анна, - внезапно вклинился в наш разговор Этьен, впервые за все это время взглянув мне в лицо, - что послужило причиной вашей ссоры с подругами?

Я поперхнулась. Никак не ожидала подобного вопроса, да еще и от Этьена, который, казалось, с трудом удерживался от дремоты. Только теперь я осознала, насколько я ошибалась на его счет. Умное лицо, заинтересованный взгляд - он явно получил свою должность не по протекции дяди. Выжидал, чтобы я расслабилась и рассчитывал на эффект внезапности? Что-то заподозрил?

-Мы не ссорились, просто прошлой осенью я была занята подготовкой к свадьбе. Времени на девичьи глупости у меня не оставалось, вот я и виделась реже с Ив и Лидией.

-Наслышан, - недобро усмехнулся Этьен. - Но, насколько я знаю, замуж вы так и не вышли. Мои соболезнования.

Последняя фраза прозвучала почти издевкой, но я сделала вид, что не заметила его тона.

-Благодарю за сочувствие. И, как вы понимаете, после гибели жениха мне тоже было не до развлечений.

-Нам очень жаль, Анна, - мягко заметил Густав. - Но давайте вернемся к чете Гаскье. Их помолвка стала для вас неожиданностью?

-Вовсе нет, я ведь уже упоминала, что еще весной заметила их взаимную симпатию. Так что скорее это уж оказалось вполне ожидаемым событием.

-Ну да, разумеется, - согласно покивал Густав. - А есть ли у вас какие-нибудь соображения о том, что случилось с этой несчастной девушкой, Ив?

-Нет, ни малейших.

Старший Дознаватель вздохнул и перешел к расспросам о наших общих с Лидией и Ив приятельницах. Я старалась отвечать честно, но давать девушкам только положительные характеристики. Наконец Густав сказал:

-Благодарю, можете быть свободны. Однако же не исключено, что мы вызовем вас еще раз.

Я взяла плащ и поспешила откланяться. Даже усилившийся дождь не смог перекрыть то чувство облегчения, которое я испытала, выйдя из ратуши. Как же мне повезло, что Дознаватели не связали гибель Тома с дальнейшими событиями. И о лже-Робби они меня не расспрашивали, стало быть, никто не заметил, как мы вмести шли на кладбище. Хотя в противном случае меня забросали бы вопросами горожане сразу после его гибели. Так что я имела все шансы сохранить случившееся на пустыре в тайне.

Прошло еще несколько дней. Я знала, что в ратушу вызывали Веронику, Хельгу, Катрину и Лизбет, а также Стефана и Алана. До прочих друзей Питера и приятельниц Лидии дело, как я полагала, тоже скоро должно было дойти. Вот только сомневалась, что от их показаний будет хоть какой-то толк.

Между тем Питер шел на поправку. Его младшая сестра остановила меня на улице и заговорщически прошептала, что ее брат очень просил меня навестить его. Выполнять его просьбу мне совсем не хотелось, но отказать человеку, едва не отправившемуся на тот свет, я не смогла. Прихватив горшочек с вареньем, дабы порадовать чем-нибудь недужного, я пришла к нему домой. Питер, похудевший, бледный, с иссиня-черными кругами под запавшими глазами, полулежал на кушетке, кутаясь в плед. Увидав меня, он радостно улыбнулся:

-Анна! Ты пришла!

-Это тебе, - я поставила горшочек на стол. - Ежевичное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Старого Леса"

Книги похожие на "Тайна Старого Леса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тори Халимендис

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тори Халимендис - Тайна Старого Леса"

Отзывы читателей о книге "Тайна Старого Леса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.